Свіжий номер

Ідентичність: яка і чия?

Час ставати сильнішими

Стати автором

Патріархат УГКЦ

Голос російського католицького священика

Змагання українських католиків за збереження своєї Церкви знаходить чимраз більший відгомін на сторінках світової преси. Репортажі та статті написані в пресі вільного світу в більшості представляють сучасну ситуацію Укр. Кат. Церкви правильно та об’єктивно. Очевидно як це часом буває трапляються певні журналістичні перебільшення та дещо сензаційні наголовки, що їх репортери надають своїм статтям про змагання Українців Католиків за Патріярхат.

В Совєтському Союзі натомість змагання Українців за Патріярхат постійно очорнюється в контрольованій урядом пресі, а людей пов’язаних з цим рухом люто атакується. Очевидно, що таке наставлення є нормальне для совєтського режиму. Якби не було, совєти почуваються загрожені. Вони не можуть допустити до відродження Укр. Кат. Церкви на Україні і тому вони постійно нападають на Укр. Кат. Церкву у вільному світі. Совєтський режим боїться, що сильна Укр. Кат. Церква за кордоном постійно зміцнюватиме мовчазну церкву в катакомбах і тим самим підриватиме авторитет партії. З точки зору так званої «Realpolitik» таке наставлення Совєтського Союзу є цілком зрозуміле. Безбожницький комунізм не може співіснувати з католицизмом; комуністи про це знають, та на жаль, до деяких кіл римської курії ця гірка правда ще не дійшла. Цю дійсність розуміє кожний свідомий українець католик. Читаючи у совєтській пресі напади на українську Католицьку Церкву, на її Патріярха Блаженнішого Йосифа І і на український нарід взагалі, він, хоч огірчений, то все ж таки не є заскочений ними. Він їх навіть сподівається та сприймає їх такими як вони дійсно є – наклепами і брехнею.

Дещо інакше натомість представляється ситуація, коли читаємо такі самі брехні і наклепи пера польського еміграційного журналіста. Маємо на увазі статтю Єнджея Ґєртиха з журналу «Опока» ч. З, Лондон, січень, 1972 p., що її недавно перекладено на англійську мову та видруковано в Шкотляндському Журналі «Approaches» під наголовком «The Ukrainian Ecclesiastical Rebellion». Ця стаття і написана до неї видавцем журналу Амішом Фрєйзером передмова повторює усі викривлення та брехні про Укр. Патріярхальний Рух, що їх знаходимо в совєтській пресі. Одинока різниця в тому, що совєтські автори керуються комуністичною ідеологією, а пан Ґертих натомість суто польським шовінізмом. У своїй статті пан Ґертих, між іншим, зводить змагання за єдність та помісність Укр. Кат. Церкви до «Українського Націоналізму». Він старається обезцінити діла Первоєрарха Укр. Кат. Церкви їх Блаженства Кир Йосифа І-го, та понизити престиж Митрополита-Велетня блаженної пам’яті Слуги Божого Андрея Шептицького. Справді дуже сумно читати цю статтю автор якої, маскуючися католицизмом, намагається пропхати свої шовіністичні погляди до, як це стверджено у вступі, необізнаного з цією проблемою англомовного світу. А проте, навіть і цей тенденційний, та іноді наклепницький напад зробив дещо доброго.

В обороні Укр. Кат. Церкви піднісся ще один могутній голос, тим разом з довкілля, яке не є знане з симпатій до нас. Протеєрей Іван Моват, російський католицький священик, директор Візантійського Центру з Фатіми, Португалія, написав відкритого листа до журналу «Апроачес» та його видавця Аміша Фрейзера. В цьому ж листі о. Моват відповідає на всі обвинувачення та закиди зроблені паном. Ґєртихом. Ось як пише о. Мават:

«У Вашій (Аміша Фрейзера) передмові до статті Ви ствердили, що «безперечно» теза Ґєртиха не буде прийнята всіми. Вона майже певно буде опрокинена деякими Укр. Націоналістами, та рівнож, майже певно, буде квестіонована деякими ультра консервативними католиками….» Тому ще заки продовжуватиму, я хотівби зазначити, що не пишу як «Укр. Націоналіст» ані як «Ультра консервативний католик», але як Російський (підкреслення автора) священик який дорожить історичною правдою, канонічними правами так як вони відносяться до всіх Східніх Церков та почуттям справедливости до всіх національних груп.

Автор, Єнджей Ґєртих, будучи поляком, є національно упереджений. Історія ствердила, що Польща та багато її релігійних і світських провідників завжди були відкритими ворогами католицьких і східніх православних церков, що існували на окупованих Польщею землях. Сама ж Берестейська Унія терпіла через польські інтриги та маніпуляції.

Перш усього наголовок статті пана Ґєртиха є неправильний та помилковий. Зовсім не було й немає чого-небудь навіть подібного до «ребелії». Ребелія чи повстання означає виступ або напад на когось чи на щось з ціллю повалення його. Їх Блаженство Кардинал Йосиф Сліпий та українська ієрархія не творили жадного «повстання»; вони лиш потвердили свою владу, яку вони правно посідають як єпископи східнього обряду, – в цьому випадку Української Католицької Церкви. Їх Блаженство Йосиф Сліпий є Верховним Архиєпископом, а цей титул містить в собі патріярші права й авторизацію скликати синоди та створити постійний синод. Верховний Архиєпископ – це виключно східній духовний титул, що не існує в латинській церкві. Немає також жадних «почесних», чи «титулярних» верховних архиєпископів. Коли Папа Римський надав Кардиналові Сліпому цей титул, а це він напевно зробив, тоді треба сподіватися, що він був обізнаний з фактом, що ця гідність включає певні права і привілеї.

Тут можна згадати, що Кардинал Сліпий є одиноким Верховним Архиєпископом в католицькій церкві. Їх є більше в різних східніх православних церквах… Видатнішими з них є Архиєпископ Кипру, Архиєпископ Атен, та ігумен манастиря Св. Катерини на горі Синай. Верховний Архиєпископ є звичайно «етнархом», і як такий репрезентує свій нарід національно. Цікаво, що сталося б, коли б ці православні верховні архиєпископи об’єдналися з Римом? Чи сказали б їм, що вони не мають права відбувати синоди й не мають повновластей творити свої законодавчі й виборні установи?

Тому що безліч перекручень і неточностей пана Ґєртиха тяжко виправити, всеж таки я пройду їх хоч коротку сторінку за сторінкою, спеціяльно в найбільш перекручених місцях».

І справді, отець Моват саме й це зробив. Чисто об’єктивною й науковою методою він пройшов ствердження польського журналіста одне за другим, спростовуючи їх переконуючо. Під кінець свого відкритого листа отець Моват лагідно, але ясно відкрив шовіністичну ідеологію статті Ґєртиха і вступу пана Фрейзера.

«В своєму вступі до статті Ґєртиха пан Фрейзер каже нам, що коли обіцянка Матері Божої з Фатіми мала б здійснитися, тоді можна бути певним, що Польща буде об’єктом надприродної ласки, яка на неї зійде. І дальше він продовжує, що що б не сталося, католицька Польща мусить відіграти ключеву ролю в майбутній еволюції Росії й таким чином і в майбутньому розвитку світу. Бо католицька Польща була постійно й задовго льояльна Матері Божій, щоб не бути включеною в діяння надприродньої ласки у слов’янському світі. Виглядає, що найважніша хвилина Польщі, як християнської нації, вже близько.

Східні слов’яни і також багато західніх будуть серіозно оспорювати це самопевне припущення. За багато крови пролялося… за багато сліз потекло, за багато неприємних споминів залишилось, (деякі з них сучасного походження), щоб уділити Польщі відповідне місце в майбутньому Росії, а чи в пророчих обітах Фатімської Богоматері «для Росії». Коли поляки усвідомили б собі, що вони не є «супер-слов’янами», коли вони призналися б до своїх попередніх помилок і гріхів і коли вони прийняли б не-польський патріотизм бачити Христа також у своїх східніх і західніх сусідів, тоді мабуть польська нація змогла б приготовлятися до сповнення своєї місії і покликання.»

Мабуть найбільш зворушлива частина листа отця Мовата – це закінчення. В ній російський священик дає лекцію правдивого християнізму обом: польському авторові статті й шкотському видавцеві журналу:

«Високо благородній образ Богоматері, що знаходиться на Ясній Горі, знаній також як Марійська святиня Польщі, є стародавною візантійською іконою, та є подарунком з України. (Колись ця ікона знаходилась в Більському замку на Україні, але під час татарського нападу на замок її переслано до Польщі на збереження). І власне до цієї нашої Богоматері ми звертаємось з молитвами і благаємо, щоб вона зм’ягчила серця її польських дітей, розрадила їх в їхніх власних труднощах і злиднях, та щоб краще їх підготовила до їхньої дійсної ролі в майбутньому. В цьому майбутньому, яке у вступному слові до статті пропонує їм пан Фрейзер. Ми також просимо її, щоб Вона дала панові Фрейзерові силу бути чесним і справедливим і запізнати англомовний світ із «другою точкою погляду на проблеми Східньої Европи» й направити грубу несправедливість заподіяну їх Блаженству Верховному Архиєпископові Кир Йосифові VII, як рівнож відкликати серіозні наклепи на Слугу Божого, покійного Митрополита Андрея Шептицького, та привернути справедливість Українській Католицькій Церкві. На цьому світі є доволі місця для Польщі, України і Росії… Мусітиме бути місце, коли ми хочемо мати справедливий мир і коли християнство має тріюмфувати…»

* * * * *

Радіо програма «Голос мирян» у Філядельфії одержала від одного із своїх польських слухачів поштою в квітні минулого року фотостат довшої польської статті п.н. «Ребелія косьцьола україньскєґо». Адресат анонімний. Він декілька разів листами без підписів накидався на радіо­програму, спеціяльно за авдиції про єдність, помісність і сучасні змагання нашої церкви. Цим разом він прислав до радіопрограми матеріял, що «історично» доказував би безглуздість змагань УКЦеркви. Але він перед тим старанно витяв із матеріялу назву й місце видання і автора, так що матеріял залишився анонімним, і як такий був відложений до скриньки з анонімами, для яких в Америці розв’язався обильний мішок.

В квітні цього року отець Моват із Фатіми прислав до Управи нашого Товариства примірник англійського передруку «Юкреїнієн Еклезієстікал Ребеліон» і відкрив для нас походження цього польського памфлету. Разом з тим о. Моват відкрив для нас дуже прикру й болючу дійсність: з польського шовіністичного джерела через почитну англомовну пресу просувається у світ фальш, пониження і очорнювання УКЦеркви, її ієрархів, українського народу і його визначних культурних та державних діячів. У Великій Брітанії, в країні свободи слова і респекту прав людини не знайшовся ніхто, хто вважав би своїм обов’язком належно опрокинути в цій же англійській пресі історичні револяції Ґєртиха, відкрити перед чужим світом джерело польського націоналістичного шовінізму й брехні та спростувати наклепи. Не почувався до того обов’язку ні єпископ, ні його миряни, ні жадна інша репрезентація з Англії, або других країн Европи. УКЦерква в Англії не зробила того, бо була зайнята святкуванням свого ювілею… Але другі чинники, спеціяльно ті, що при нагоді засідань Синоду чи других імпрез ідуть до Риму репрезентувати – не повинні мовчати.

Мовчать також і найбільш покликані до того чинники в Римі. Ніби цей грубий напад не їхньої церкви торкається. Отець Візитатор українців в

Европі має інші проблеми: в журналі «Голос Христа Человіколюбця» ч. 1/162/ на стор. 8 і 9 він пише таке: «Як у цілому світі, так і в нашій українській спільноті, знайшли доступ не тільки до одиниць, але цілих громад деякі головні гріхи, а в парі з тим нехтування Божих і церковних заповідей. Бо як можна собі пояснити те сумне явище, що поширюються в народі злі письма й книжки, і то з частими напастями на Церкву, на Святого Отця, на Апостольський Престол, на церковну ієрархію та й взагалі на все, що нам всім повинно бути святе. Якщо хтось хоче завдати собі колись невдячного труду, щоб тільки списати всі безвідповідальні вислови, що ними від років уже послуговується деяка наша преса, то збере грубший том полемічних письм за ті, що їх видали попередні століття разом.

Бо як можна віруючій, розумній людині писати й говорити, що Апостольський Престол неприхильно ставиться до українських справ, а навіть, як дехто каже, змовляється з ворогами України на шкоду української Церкви й українського народу?»…

Отець Візитатор бере в оборону тих, кому вона не потрібна, бо ніхто не нападає. Церковних заповідей, догматичних справ ані уряду найвищого церковного Авторитету ніхто й ніколи з «безвідповідальних» людей не торкався. Отець Візитатор повинен, для ясности, не мішати справ суто церковних із справами політичними, бо ці останні не пояснюються нормами церковних доґм. Він повинен взяти в оборону свою церкву, якій він служить. Щоб за нього не мусів робити це отець Моват, священик-росіянин…

Кілька думок з приводу приїзду Верховного Архиєпископа Блаженнішого Кир Йосифа І-го Патріярха УКЦеркви

Декого може здивувати назва – Перший Патріярх Української Католицької Церкви. Це нічого нового, це логічне й історично оправдане заключення прав нашої Церкви. В такому дусі належало б нам трактувати візитацію Блаженнішого Кир Йосифа VII. В першу чергу ми самі маємо визнати й прийняти для нашої Церкви патріярший устрій з Патріярхом Йосифом на чолі.

З приводу візитації Блаженнішого Кир Йосифа належить не тільки торжественно вітати, підкреслювати критичний стан нашої Церкви, але поруч з тим робити певні висновки. Першим й основним висновком є спільне наше визнавання їх Блаженства Кир Йосифа І, Верховного Архиєпископа – Першим Патріярхом Української Католицької Церкви. Скажім собі хай слова – «голос народа – голос Божий» – стануть дійсністю. До такого заключення ми прийшли після несповна десять років спроб і змагань за права нашої Церкви.

Належить підкреслити, що ось скоро буде повних десять років, як український мирянський рух піддержав ідею Блаженнішого Кир Йосифа – піднести нашу Церкву до гідности патріярхату. На протязі того часу миряни чесно, гідно й достойно обстоювали цю ідею. Чи прислухались до нашого голосу ті, яким треба було? Що від тоді по сьогодні по відношенні УКЦеркви змінилось на вселенських вершинах? Що ми, як церковна спільнота разом зі священиками й владиками в цій справі зробили?

Дехто, по виступах мирянського руху та по шпальтах газет останнього часу прийде до переконання, що мирянське море, яке у недавно минулому було розбурхане і шумувало, повне енергії, виступаючи з берегів заспокоїлось. Мовляв все уклалось, як повинно і, як належало. Навіть, десь пляново, чи без пляну вирвались, ніби твердження – на лоні нашої Церкви наступив мир і тишина, що мовляв все наладналось. Дав би Господь, щоби ці слова, яких спрагнено очікуємо відповідали дійсності. Але не забуваймо, щоби часом ці слова не були піднесені для нас, як успокоюючі пілюлі, бо ж дійсність є іншою.

Наші вороги й недруги сподівались, що Т-во за Патріярхальний Устрій у першому своєму захваті спалахне, зробить троха шуму, а згодом втомиться й перестане не тільки діяти, але й існувати. Помилялись і помиляються ті, що так думають і цього очікують. Хоч одна декада активно творчої праці в історичній перспективі короткий промежуток часу, але в житті існування Товариства за Патріярхальний Устрій, це надзвичайно трудний і важко пройдений період. За цей час міцно закріпилась ідея патріярхату серед мирян. Товариство зактуалізувало церковну проблему, придбало для нашої Церкви щирих й відданих прихильників і послідовників серед своїх, як також серед чужинців, які не тільки словами але й ділом піддержували і піддержують наші змагання й домагання оправданих історичних прав для нашої Церкви. Товариство не тільки активно діяло, але поруч старалось вказати на конкретні факти, що діють проти нашої Церкви і створюють велику небезпеку. Різні сили так по той, як і по цей бік залізної занавіси пляново й поступово ідуть на знищення нашої Церкви у діяспорі. Подивімся на факти.

Формально на Україні Українська Католицька Церква не існує. Вона продовжує своє життя у катакомбах. Значить для кремлівських вождів справа УКЦеркви на Україні розв’язана, отже не повинні б тим ділом більше заниматись. Ліквідаторську позицію до нашої Церкви зайняла Російська Православна Церква у Москві на чолі з патріярхом Піменом, проголошуючи уневаження унії нашої Церкви з Римом. Здавалось би, що на цьому все є закінчене, але дійсність є іншою. Кремлівські вожді не можуть спокійно спати. Якщо хтось побіжно слідкує за радянською пресою то помітить цілий потік довгеньких статей і статейок у різних газетах, журналах і окремо присвячених виданнях, брошурах і книжках проти Української Католицької Церкви та проти її, так мертвих, як і живучих Владик. Імена Князя нашої Церкви Митрополита Андрея Шептицького і Верховного Архиєпископа Блаженнішого Кир Йосифа І не зникають з шпальт газет і журналів, яким приписується різні видумані «злочини». Журнал «Жовтень», що появляється у Львові який від деякого часу систематично поміщує статті на українські церковні теми таких борзописців як Клим Дмитрук. Т. Мигаль й інші, де плямують нашу Церкву й Владик. В такому самому дусі появилась стаття сповнена лайки й брехні С. Даниленка в журналі «Людина і світ», під заголовком «Диверсія з «патріярхатом». Наново перевидано, з додатковими наклепами книжечку «У тіні святого Юра», Володира Добричева. Що там тільки не написано! На цю безплідну макулятуру є гроші й папір, але на дійсні літературні праці того немає. Все це робиться з двох основних причин:

1. Щоб серед народу на Україні вбити християнського духа і 2. Знищити УКЦеркву у діяспорі. Для цього вживається різних шляхів і методів. Тут спритно використовується московську православну церкву, що є експозитурою Кремля.

З другої сторони ми також повинні приглянутись ближче, відкритими очима, як нашу Церкву трактує Ватикан. Незаперечною і болючою правдою є факт, що Апостольська Столиця не все заступалась за правдою і покривдженими. Ватикан часто вибирав сторону сильнішого. З політичних мотивів така позиція для Ватикану була вигідніша. Так було в минулому і так є під сучасну пору. Так було, з нашою Українською Католицькою Церквою у минулому і так є зараз. Якщо ж ідеться про сучасну ситуацію то вона діється в супереч постановам Вселенського Собору Ватиканського ІІ-го. Сьогодні всім відомо про те, що причини піднесення нашої Церкви до гідности патріярхату не лежать у канонічних, пасторальних площинах, але в діялозі Ватикан – Москва.

Листи кардинала Війо, що були розіслані до наших Владик в яких заперечувались права Верховного Архиєпископа і Синоди Української Католицької Церкви не були виявом християнської любови. Кожна твереза людина мусить усвідомити круту та пристосованську політику Ватикану, яка не має нічого спільного з підставовими християнськими засадами. Ми маємо стільки наявних фактів для того, щоб в кінці сказати, – не вся правда яка виходить з п’ятном Ватикану. Все це нас переконує, що Апостольська Столиця не реагує на просьби прохання – на молитву… На протязі того часу, що ми домагаємось привернення історичних прав для нашої Церкви, які були потверджені Вселенським Собором Ватиканським ми нічого не осягнули. Це тільки повинно нас утверджувати у тому, що ці права які належать нашій Церкві ми повинні самі собі взяти. Якщо ми цього не зробимо то ще роки проживемо, аж поки наша Церква не розплинеться в чужому морі. Нам немає потреби доказувати нашу лояльність і приналежність до Ватикану, що ми є невід’ємною частиною Вселенської Католицької Церкви, бо наша Церква за свою приналежність заплатила життям наших владик, священиків і вірних. Чи може бути більша заплата, як жертва життя?

Пройдений період доказує, що нам немає чого сподіватись від Ватикану, тільки спокійно, але рішучо користати з нашого права. Наше право не противиться Божим законам, не заперечує зверхности Апостольської Столиці й не заперечує нічиїх інших прав, але хоче, щоб наша Церква була зрівняна у правах і гідности з всіми іншими Католицькими Церквами східнього обряду. Наша Церква найчисленніша серед Католицьких Церков східнього обряду а заразом найбільше упосліджена.

З повищого ми повинні зробити конкретний висновок і визнавати Верховного Архиєпископа Української Католицької Церкви, Блаженнішого Кир Йосифа І Першим Патріярхом Української Католицької Церкви. Це буде нашим найбільшим гідним, достойним і торжественним привітом нашого Первоієрарха. Таке визнання сталось вже у Австралії. Владика Кир Прашко приймав Верховного Архиєпископа Блаженнішого Кир Йосифа І як Патріярха УКЦеркви. Якщо на терені США на такий крок не спроможуться наші владики й священики то повинні це визнання піддержати миряни і своїм голосом долучитись до Владики Кир Прашка.

Визнання Блаженнішого Кир Йосифа І Першим Патріярхом Українського Католицької Церкви є логічним заключенням пройденого етапу наших змагань на церковному полі за права нашої Церкви.

Крутенька доріжка аргентинського екзарха

Сьогоднішня дипломатична політика аргентинського владики Андрія Сапеляка до справ помісности і патріярхату Української Католицької Церкви є у повній гармонії із невеселою дійсністю. Деяким оптимістам здавалося, що Кир Андрій, хоч із молодих літ вихований у Ватикані, далеко від рідної Батьківщини, буде вірно і по-христіянському служити Українській Католицькій Помісній Церкві й розкиненому по аргентинській землі Українському Народові. Але як виявилось цей, на думку декого, многонадійний екзарх так почав «владичити» на своєму престолі, що Канцелярія Блаженнішого Верховного Архиєпископа була змушена остерегти усіх,с/Вісті з Риму, ч. 22-24 за 20-го червня 1972/, що: «розповсюджені в останніх часах різні особисті толки і самсобі-панські пояснення V-го Архиєпископського Синоду, навіть за підписом Кир Андрія Сапеляка з Аргентини, не мають жадної правної основи і значення». Дальше кажеться у цій заяві, що: «Верховний Архиєпископ не уповноважнював для цього нікого /а тим самим і владику А. Сапеляка – примітка автора/, а його звіт в кінцевій промові на Синоді остає в силі» і «такі виступи /себто писання владики А. Сапеляка — заввага автора/ наносять велику шкоду нашій церкві.»

За останніх пару літ Впр. Кир Андрій пройшов досить дивний, а для нас незрозумілий процес особистого переображення або — як дехто називає: куріяльного пристосування. Це відзеркалюється у його заявах про теперішній стан УКЦ, Архиєпископських Синодів, Синодальних Постанов, конституцію УКЦ. та вкінці мирян УКЦ — але в лапках. Якщо уважно простудіювати «Протоколи V-го Архиєпископського Синоду УКЦ», /Благовісник К. 1-4 1972 р./, мається враження, що владика А. Сапеляк на П’ятому Архиєпископському Синоді грав радше ролю ребеліянта. Ось що говорить про нього протокол: «Найчастіше і найдовше говорили Кир Андрій Сапеляк і Кир Августин Горняк в негативному сенсі про Синод».

Коли всі владики погодилися на видання спільного послання на Різдво і Великдень, то тільки цей молодий екзарх із Аргентини не міг був знайти спільної мови із ними. В цьому самому протоколі ми читаємо: «Всі на те погодилися, за винятком єп. Кир Андрія Сапеляка, якии говорив, що цим йому забороняється звернутися до свохх вірних.»

1971 року, підчас посвячення церкви Св. Сергія і Вакха і V-го Архиєпископського Синоду, автор цих рядків, разом із двома членами Крайової Управи Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ, був на півторагодинній авдієнції у владики А. Сапеляка. Вже в той час ми завважили, що у багатьох заторкнених питаннях погляди аргентинського Екзарха дуже збігалися із поглядами кард. М. Фюрстенберґа у відношенні до УКЦ. Вже в той час владика А. Сапеляк дорікав українській пресі, що вона неточно насвітлювала його ставлення до справи патріярхату УКЦ, хоч те, що ми від нього особисто почули, перевищало усе написане про нього у пресі. Чому погляди аргентинського Екзарха і /в той час/ префекта Східньої Конґреґації у справах помісности, патріярхату і прав УКЦ так дуже покривалися – залишиться таємницею їх обох. Всетаки, не можна навіть і сьогодні легковажити неперевіреної вістки, що владика А. Сапеляк більше мріє про свою карієру і тому прихильне слівце ватиканської курії, чи ласкавий погляд деякого куріяльного /навіть і русофільського/ кардинала, може бути дуже допоміжним у сповненні його далекосяжних амбіцій. Треба заключати, що аргентинський Владика реаліст, тому до своєї ролі в УКЦ він підходить радше практично.

Яку ж ціль мають його заяви, навіщо він їх пише і публікує, коли жодний інший український владика цього не робить? Домінує сьогодні загальне переконання, між мирянами і деякими священиками, що владика Андрій Сапеляк «започаткував свою “працю” саме там, де закінчив філядельфійський митрополит.» На це вказує його поведінка на V-тому Архиєпископському Синоді, його заяви чи коментарі, що викликують радше несмак, замішання, дезорієнтацію а то навіть і згіршення. Пише їх владика на те, щоб підважити зусилля Блаженнішого Верховного Архиєпископа Йосифа Сьомого, викликати сумніви в доцільність боротьби за права УКЦ. Його писання про мирян в лапках – це іронія і цинізм над вірними УКЦ, що не підходить і не лицює українському католицькому владиці, вихованому у римських богословських школах.

Доцільним буде подати до відома усіх читачів, що автор цих рядків, ще як голова Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ в ЗСА, 5 травня. 1972 року вислав листа ректорові Малої Української Семінарії у Римі о. Василеві Сапелякові, рідному братові аргентинського Екзарха, в якому висловив здивування, що владика А. Сапеляк в такий нетактовний і зневажливий спосіб висловлювався про мирян УКЦ, кепкуючи собі найбільше із тих, що стоять за Блаженнішим Верховним Архиєпископом за права УКЦ. В цьому листі просилося отця Ректора вплинути на свого рідного брата-владику, щоб він зревідував свій спосіб вислову про мирян, задержав владичу повагу і такий стиль у своїх писаннях, який годиться українському владиці. З жалем треба ствердити, що цей лист ситуації не поправив. Це правда, що пошанування свого ближнього є не тільки христіянською чеснотою, але барометром особистої культури, яку рекомендується найперше у рідному домі. Саме цю ділянку український владика А. Сапеляк поважно занедбав. Приходиться ствердити, що відношення владики А. Сапеляка до Достойної Особи Блаженнішого Верховного Архиєпис­копа Йосифа УІІ має також багато до побажання. Це теж відзеркалене у протоколі із V-го Архиєп. Синоду словами: «Під теперішню пору ми є в ще труднішому положенні ніж давніше, бо брак згоди між владиками використовують наші вороги.» Критична людина застановляється над питанням: ким є властиво наші владики і наскільки вони є здібними обороняти права УКЦ у Ватикані і там, де цього вимагає потреба. Чисельно наших владик є багато, але навіть присутність між ними Блаженнішого Верховного Архиєпископа Йосифа VІІ та Його динамічне відчуття відповідальності за долю УКЦ не спонукали їх до більшої відповідальності. Брак єдности між українськими католицькими владиками був і є ахілевою п’ятою в УКЦ. До зберігання єдности у посланнях закликають вони нас, хоч самі тої єдности між собою не плекають. Це є парадокс нашої владичої верстви, а крутенька доріжка владики А. Сапеляка саме є його відзеркаленням. Український владика, член постійного Синоду, найперше підписує Синодальні Постанови, а повернувши домів комплетно їх іґнорує і діє проти них.

Молилися ми за наших владик дотепер, молімся і дальше. Можливо, що Наймилосердніший Бог вислухає наших молитов і пішле нам таких владик, яких потребує обездолена Українська Помісна Католицька Церква.

Коментар до становища Василіянського Чину в справі Українського Патріярхату

III

До другої частини /Сучасний аспект/

В цій частині, яка є короткою в порівнянні з іншими, зроблено декілька засадничих стверджень, які важливі для зрозуміння цілого циркуляра. На цих ствердженнях побудована дискусія цілої справи в дальших частинах. Їх варто повторити: треба розрізнити суть справи патріярхату від способу його здійснення, себто, патріярхат річ добра і корисна для всіх східніх Церков і тим самим для УКЦ; немає українського чинника, що був би проти патріярхату; існують об’єктивні труднощі, незалежні від українських чинників, що до здійснення самої суті – створення українського католицького патріярхату. В українській спільноті існують розбіжності відносно того як і ким мав би бути створений патріярхат. Ці розбіжності повинні бути вияснені.

Хочемо заняти становище до ствердження, що всі українські чинники однозгідні були в 1964 p., що до потреби українського католицького патріярхату. Як показали тодішні події, аж до останнього моменту коли пишемо ці рядки, такого одностайного фронту не було – в першу чергу серед української ієрархії, а дальше і серед т. зв. провідних кіл української громадськости. Не будемо перечисляти всіх прикладів виламання з того фронту поодиноких ієрархів та провідних діячів, але скажемо, що якраз єпископи, що вийшли з Василіянського Чину /знову мусимо підкреслити, що не всі/ виказали брак солідарности з рештою владик у цьому змаганні за патріярхат. Їхній вплив на частину організованої суспільности також поділав від’ємно в тому відношенні і причинився до ситуації, яка ще й досі існує – поділ у цій важливій справі, як і в інших, серед української спільноти. Важко твердити, що така постава була рішаюча у поразці, що доводиться зараз переживати, але не можна також певно й спокійно сказати, що тільки «об’єктивні й незалежні від української людини» обставини не дозволили на постання українського католицького патріярхату. Більше того, якраз виломи серед українських чинників дали можливість неукраїнським чинникам повести справи так, щоб не допустити до здійснення цієї, як кажеться у документі «заповітньої української церковної мрії». Не сумніваємося, що цю гіпотезу потвердять майбутні історичні дослідження у майбутньому.

До третьої частини /Об’єктивні і суб’єктивні аспекти/

У цій частині пояснюється, чому 2-ий Ватиканський Вселенський Собор ухилився від відповідальности в справі Українського Католицького Патріярхату й чому віддав рішення в цій справі в руки папи. Як об’єктивні причини подається – партикуляризм самої справи /Собор занимався справами принциповими, а не партикулярними, намічуючи засади, а не їх примінення в поодиноких випадках/, і екуменізм, який диктував отцям Собору вимогу не дразнити немилими рішеннями провідників інших віровизнань. З огляду на такий дух і наставлення отців собору видвигати справу українського патріярхату, як це зробив Митрополит Кир Йосиф, було недоцільно й навіть небезпечно «на цьому форумі тому, що можна було зустрітись з відмовою, яка перекреслювала б можливість успіху в цій справі на довшу мету. Дальші, акції української спільноти за патріярхат були наслідком суб’єктивної, а не об’єктивної оцінки ситуації і тим самим також шкідливі – кажеться у циркулярі. Єдиним правильним шляхом в тому відношенні було б поставити справу до вирішення папі, який має можливість вирішити її позитивно в більш сприятливих умовинах, як собор.

Що до партикулярности справи, то ми вже підкреслили вище, що справа ерекції будьякого патріярхату є настільки важливою в житті Вселенської Церкви, що повинна бути об’єктом і Вселенського собору і папів. Вже з того погляду треба би вважати, що поставлення цього постуляту, не беручи до уваги інших важливих моментів, було зі сторони Верховного Архиєпископа правильним потягненням і так належить його розцінювати. Коли ж ідеться про «екуменізм», який диктував отцям собору не вмішуватися у «внутрішні справи» юрисдикцій інших церков – православних і протестантських, то вже в часі собору можна було виразно бачити його небезпечну односторонність, що її не можливо оправдувати тим, що отці собору є дітьми свого часу й діють відповідно до обставин, в яких живуть. Ця односторонність полягала в тому, що коли йшлося про права і привілеї латинської Церкви, то компромісів не виказано. Ці права і привілеї старанно збережено й у випадку, коли йдеться про країни, які в засаді є іншого віровизнання. Натомість з легкої руки зрезиґновано з прав і привілеїв уніятських церков не питаючи чи їхні ієрархії і вірні з тим згідні. Коротко говорячи, Собор виявив прямо нелюдську поставу до долі східніх Церков, і їхнього дальшого існування, хоч рівночасно в теорії /якої мабуть ніхто не думає здійснювати/ признав права, що їх вони мали в часі заключення унії з Римом і які на протязі віків були обкраяні таки самим Римом. Треба ще додати, що поглянувши з перспективи, видається, що не так отці собору /які може діяли в добрій вірі й не здавали собі справи з імплікацій певних тенденцій/, як римські куріяльні чинники надали такий напрям екуменізмові; додамо – не так для добра Вселенської Церкви, як з чисто політичних причин. Їм можна не дивуватись, але треба дивуватись українській католицькій ієрархії, яка також захопившись екуменічними справами, не доглянула небезпек, що за ними крились для власної Церкви. Нам доводилось навіть чути від деяких владик, внаслідок такої постави до «екуменізму», що, з огляду на православних братів, неможливо тепер творити український католицький патріярхат. Таку поставу можна хіба пояснити цілковитим незнанням ситуації. Екуменізм можливий лиш тоді, коли пошановані права і гідність заінтересованих контрагентів. Від 2-го Ватиканського Собору такої постави ми не бачимо у відношенні до УКЦ зі сторони будь-якого контрагента в екуменічних діялогах. Навпаки – бачимо лиш ненависть і жадобу знищити УКЦ. Прямо смішними виглядають деякі спроби українських «екуменістів», які творять «центри» /в Чікаґо/ для того, щоб навертати іновірців на Близькому Сході /можна би запитати – навертати на що – до якої церкви, якого обряду?! І кого? Чи не тих, що були скорше навернені як всі інші християнські народи Европи?/, а не вміють стати у своїй власній обороні. Наперед треба мати віру, віру в себе, щоб могти партиципувати в будь-якому екуменізмі. Так зарисований екуменізм, який в постановах Собору все ще виглядав досить імпонуючим, був зведений від того часу до звичайних політичних інтриґ римських бюрократів з такими ж контрагентами Московської і Константинопольської патріярхій. В обох випадках цілі контрагентів більше як ясні. Москві йдеться про те, щоб невтралізувати на Заході вороже наставлення до власної імперії з огляду на небезпеку китайської загрози. Патріярхія у Константинополі знову ж таки серйозно загрожена у своєму існуванні з огляду на турецький націоналізм, який хоче позбутись немилої інституції, яка своїм існуванням постійно нагадує цілому світові, що Константинопіль був колись осередком цвітучого християнства. Тільки пресія зі сторони Ватикану, піддержана західніми державами, може продовжити існування цього осередку у формі патріярхії на ще деякий час. Конкретно, вселенський патріярх Атенаґорас свідомий, що по його смерті може не дійти до вибору його наслідника; а якщо дійде, то він стане еміґраційним патріярхом. За ціну піддержки свого існування робиться хитрі потягнення, які в Римі викликують «головокруженіє от успехов». Адже папу римського називають хитрі греки «старшим братом» – річ від століть нечувана. Очевидно, що дійсні причини такої «прихильности» до Риму в одному й другому випадкові старанно прикриваються, і обі патріярхії ще ставлять вимоги і передумови у своїх «екуменічних» діялогах. Мовляв, коли б не «уніяти», «все було б впорядку вже давно». Ми не можемо погодитись, щоб у засягу «наших юрисдикцій» існували такі гибриди. Позбудьтесь їх, і ми з вами – прямо впадемо на коліна. І хоч в Римі вже нераз набирались на того рода обіцянки, то всетаки вірять та готові і тим разом заплатити – невідомо за що – ціну, що її вимагають, себто долю і навіть існування УКЦ. В такій перспективі ці дуже важливі «об’єктивні причини», згадані в циркулярі ЧСВВ, перемінюються на дуже «суб’єктивні».

І тому тим більше українська сторона мала обов’язок ставити справу так, як вона була поставлена. Біда в тому, що з української сторони був і є великий брак зрозуміння цілої ситуації відповідальними чинниками, як і брак солідарности, що разом причинилось до поразки. Ми дозволимо собі піти так далеко, що будемо твердити, що навіть національні інтереси Італії поставлено вище, як інтереси УКЦ, що виставлена на переслідування і знущання. Італійські інвестиції в СССР і обіцянки і зі сторони останнього доставляти велику кількість природнього газу в північну Італію, не могли не відбитись на поставі деяких римських чинників /хай і не на найвищому щаблі. Адже за твердженням циркуляра «отці собору діти свого часу». Римські монсіньйори, варто пам’ятати, також «діти свого часу і обставин» /, до справ УКЦ в загальному і до справи українського католицького патріярхату в партикулярному відношенні.

Що до «теперішнього часу», то в документі виразно стверджується, що з огляду на обставини: політичні, екуменічні, церковні, національні, української релігійної мартирології, і такі, що існують серед української діяспори – створення українського католицького патріярхату неможливе, й, мається враження – навіть шкідливе.

Думаємо, що на цілий ряд постулятів, що поставлені в цій частині циркуляра, можна відповісти також рядом противних постулятів:

1. Без огляду, як несприятлива була б політична ситуація для народу, Церкви чи навіть якоїсь соціяльної групи, це не звільняє провідних чинників від обов’язку дії в кожній ситуації та від використовування навіть мінімальних можливостей, що існують для здійснення ідеалів, що цілий нарід чи якась його частина в даному моменті мають. Нам часто доводиться чути /і то вже цілий вік/, що існує «декон’юнктура» для українства як такого і тому «неможливо нічого зробити». Не кажеться лише, що до цієї декон’юнктури причинювались і причинюються українські чинники й то звичайно – керівні. Це стосується і наших церковних справ, а в першу чергу справи українського католицького патріярхату. З такою пасивною поставою треба рішуче покінчити.

Так церковні як і світські українські чинники повинні нарешті здати собі справу з того, що в більшості країн світу Церква відділена від держави й що в демократичних країнах існує свобода совісти.

В практиці це означає, що кожне віровизнання існує і діє тільки завдяки переконанням визнавців даного віровизнання, силою власної організації, власних матеріяльних засобів і завдяки наполегливої праці його ієрархії, чи проводу. Тільки співпраця всіх складових чинників даного віровизнання забезпечує дальше існування і успіхи такої церковної організації в багатьох країнах світу. Не інакше було б і в Україні, якщо б там заіснувала демократична система. Тим самим відклики на те, що не можна «дразнити» членів більшостевого віровизнання /себто православних братів/ є цілковито не на місці. Кожне віровизнання має право розв’язувати свої проблеми так, як цього вимагають його потреби в даній хвилині. Ні українець-католик, ні вірний будь-якого іншого віровизнання не повинен трактуватись як громадянин другої кляси в українському суспільстві, чи в українській державі. Тому відклик до конфесійного поділу серед українців, як його знаходимо в циркулярі, є щонайменше історичним анахронізмом. звучить він радше як «арґументум юстікафітівум екс конгруенція про кавзе неґаціоне».

Справа ерекції українського католицького патріярхату не є справою заслуг українських мучеників для Вселенської Церкви, а потреба Церкви в її щоденному існуванні і функціонуванні. Так цю справу дотепер ставлено і так її належить ставити. Тому твердження про наголошування заслуг не вповні відповідає правді. Треба розрізнити між популярними поглядами й кермованими акціями. Якщо маси народу, обсервуючи як проходять різні політичні торги між найвищими політичними й церковними чинниками, відчували, що УКЦ заподіювано кривди й робили відклики до української мартирології, то це повинно бути зрозумілим станом душ вірним, що їх часто мають Отці ЧСВВ у своїй духовній опіці. Адже у вченні Церкви мучеництво не є лиш повинністю, а й особливою заслугою, за яку чекає мучеників вічна нагорода в небі. Заступництво мучеників за живих вірних і їхня поміч у добрих починах і ділах живучих також належить до основних принципів християнської традиції. Чому ж тоді українська мартирологія не мала б мати такого значення в доброму почині, що ним є змагання за український католицький патріярхат?

Вкінці хочемо відповісти на слідуюче твердження цього розділу циркуляра: «Тут саме, в перемішанню обставин об’єктивного та суб’єктивного порядку, лежить чи не головне джерело непорозумінь в українській спільноті та резерва в чужинецьких кругах, які звичайно відносяться до українських справ прихильно». Об’єктивний і суб’єктивний порядок існує в кожній справі й що звичайно виглядає на об’єктивний порядок для одної сторони, часто сприймається як суб’єктивний другою, і навпаки. Нам виглядає, що українська сторона була більш об’єктивною, як ватиканська. Можна нпр. так далеко піти назустріч «римському об’єктивізмові», щоб погодитись, що з огляду на інтереси Ватикану й Італії /деякі з них ми вище згадали/ «неможливо» вимагати ерекції українського католицького патріярхату. Але, навіть «римському об’єктивізмові» не повинна перешкаджати єдність і одність УКЦеркви в діяспорі, як і її помісність. Виглядає однак, що й ці дві речі є поза межами цього об’єктивізму, про що свідчать заборони й заперечення Архиєпископських Синодів з одної сторони та підпорядкування українських католицьких єпархій латинським владикам – з другої; маємо на увазі в тому другому випадку ситуацію в Бразилії, що виразно вказує, що чекає нашу Церкву в майбутньому внаслідок стосування «римського об’єктивізму» в випадку партикулярних Східніх Церков; /додамо – у випадку народів, що не втішаються зараз повним державним суверенітетом/.

До четвертої частини /Методи й тактика/

З приємністю треба погодитись з твердженням автора циркуляра, який на вступі каже, що важко визначувати тактику в будь-якій справі. Погоджуємось і з другим твердженням, що в справах тактики не було, або було замало консультацій між тими чинниками, які стали на шлях змагання за патріярхат і помісність УКЦеркви. Додамо однак, що інакше не могло бути з таких причин. По-перше, не всі чинники, що відповідають за долю УКЦеркви, себто в першу чергу ієрархія і священство, були готові співдіяти в цій справі. Тим самим для них справи тактики не існували; були випадки знову ж, що важливішими ставали тактичні прийоми протизаходів у цій самій справі. /В цьому випадку ці чинники не потребували журитись; стратегічні й тактичні пляни виготовляли за них куріяльні чинники в Римі, а вони були лише слухняними виконавцями. Навіть в цьому випадку українська лінивість могла спокійно благоденствувати!/ По-друге, події розвивались з такою скорістю і нагальністю, що треба було діяти скоро, без проволоки й рішучо. В такій ситуації часу на консультації багато немає і тактика звичайно визначується потребами моменту й наявністю засобів та людських резерв. Маємо тут на увазі в першу чергу мирянський рух і тактику його дії від моменту до моменту в минулому. Не можемо багато сказати про тактику ієрархії і священства, бо це поза засягом /на жаль/ наших відомостей. Можемо лиш сказати, що тактика відтягування, відложування, тактика, в якій проявляється нездецидованість, брак ентузіязму – ніколи не може бути успішною.

Автор циркуляра розглядає два тактичних підходи до справи змагань за патріярхат: довгореченцевий – «з перевагою елементів раціональних, об’єктивних», і ультимативний, доривочний, некомпетентний, нетерпеливий, з неспівмірною до сил і обставин зовнішньою пресією, з перевагою елементу суб’єктивного, волюнтаристичного». Автор принимає, як єдиноправильний, перший підхід і з усією рішучістю відкидає другий, при чому подає ряд гострих завваг на адресу тих, що його стосували. До речі, оба наведені в циркулярі тактичні підходи себе не виключають і на нашу думку оба повинні вживатися в змаганнях за патріярхат з огляду на обставини, в яких ці змагання проходять. А коли автор рівночасно застерігається, що він не одобрює будь-яких тактичних засобів, що не згідні з засадами християнської моралі, то вважаю за відповідне на цьому місці висловити жаль і застереження щодо деяких висловів і потягнень ватиканських чинників, що їх уважаю дійсно аморальними. Перше, це ствердження ватиканського речника, висловлене минулого року з нагоди Мирянського З’їзду в Нью Йорку, в якому він сказав, що актив мирянського руху у ЗСА не ходить до церкви, що люди ці не є практикуючими католиками, або що деякі з них взагалі невіруючі. Це – звичайне очорнення. Другим таким аморальним вчинком вважаю ділення нашої Церкви й підпорядкування її одиниць латинським ієрархам. Є ще й інші, але їх не будемо тут наводити. Кожна історична доба витворює ряд тактичних підходів до різних проблем, особливо коли ці проблеми стають об’єктом змагань. Наша доба є багатою на тактичні заходи саме у змаганнях і боротьбі мас. Вони не можуть бути іґноровані українською людиною в її національних і релігійних змаганнях і це треба пам’ятати, навіть якщо деякі із цих засобів не втішаються популярністю. Так в минулому, як і в сучасному маємо багато прикладів, що вишуканий раціональний підхід у змаганнях не давав належних успіхів коли цей «ультимативний» і «нетерпеливий» змушував нераз закостенілі відповідальні чинники реагувати й прислухуватись – якщо не до побажань, то принайменше до потреб народу. Якщо б не було «ультимативних» і часто навіть дуже нагальних виступів народніх мас Західньої Европи, то мабуть і до сьогодні більшість людства гнула б свої спини на панщизняних ланах.

Цей другий підхід стосував дотепер у змаганнях за патріярхат також мирянський рух, головно у ЗСА, додамо, що не виключно; було багато спроб стосувати також «довгореченцеву об’єктивну, раціональну тактику» – на жаль, без належного результату в більшості випадків, що, до речі, прямо змушувало повертатись до підходу «суб’єктивного» і скажемо – з успіхом. Успіхом вважаємо факт, що за останні три роки справи УКЦеркви розглядались декілька разів найвищими чинниками Вселенської Церкви включно з Святішим Отцем; до того часу Отці ЧСВВ знають про це краще, як будь-хто із мирян – вони розв’язувались монсіньйорами найнижчих ранґ ватиканської бюрократії у Східній Конґреґації. І коли б не тиск вірних нашої Церкви, часто і на жаль понад голови ієрархії, цей стан був би існував і до сьогодні, а стан нашої Церкви був би погіршувався з кожним днем. Стільки про тактику, її розуміння під сучасну пору й її наслідки.

До п’ятої частини /Практичні дійові висновки/

У цій частині знаходимо одне важливе ствердження і ряд цікавих обіцянок зі сторони Чину. Із ствердження довідуємось, що Чин, як такий, не був «запитуваний чи консультований» в справі акцій за патріярхат ні українською ієрархією, ні Апостольською Столицею. Такий стан, як виходить, існував до часу написання циркуляра, себто до 1964 року. Твердження цікаве тим, що власне циркуляр є до певної міри відповіддю, становищем Чина до питання, що не було Чинові по­ставлене. Наше питання – чи варто й потрібно було такий циркуляр з рядом негативних арґументів проти ерекції патріярхату в той час випускати? – Тут власне стоїть питання «раціональної» тактики у всій своїй ширині й глибині. Ми вже згадували, що з аргументами, що їх знаходимо в циркулярі, пізніше доводилось зустрічати так на письмі, як і в усних розмовах з різними чинниками, які були й є проти українського католицького патріярхату. Ми далекі від підозріння, що ці арґументи відповідальні чинники ЧСВВ підносили пізніше перед українськими й ватиканськими чинниками, які від 1964 р. до сьогодні могли консультуватись з Чином /чи такі консультації були, ми не маємо змоги знати/, але можна припускати, що циркуляр з огляду на свій зміст міг був стати об’єктом заінтересування відповідних ватиканських чинників, які й використовували його пізніше в своїх неблагочинних акціях. Це, очевидно, тільки здогад.

Згадані обіцянки стосуються співпраці Чину із Первоєрархом УКЦеркви, себто із патріярхом, якщо такий буде в наших часах, як також дальшої праці для добра Церкви та для того, щоб вона як не тепер то в майбутньому осягнула своє завершення патріярхатом. Сьогодні передчасно було б занимати становище до цих стверджень. Про це скаже своє слово щойно майбутня історія. Кожний вияв доброї волі належить принимати з вдячністю. Про заслуги Чину в минулому згадано на початку. Хотілося б, щоб вони не були менші і в майбутньому. Насувається ще маленька заввага до заклику Високопреподобного Протоархимандрита до членів Чина, щоб вони співпрацювали із місцевими ієрархами, а «інші ж нехай не встрявають непокликані в різні акцїї, щоб не збільшувати замішання та непорозумінь». З перспективи пройденого часу доводиться ствердити, що не всі преподобні Отці Василіяни виконували це доручення свого духовного зверхника – зі шкодою для Чина і для себе.

У нашому коментарі на циркуляр Високопреподобного Протоархимандрита ЧСВВ до членів Чину, ми старались висловити опінію мирянського активу, в першу чергу ЗСА, до питань, що стосуються ерекції українського католицького патріярхату, так як вони були поставлені цим компетентним церковним чинником. Ми вважали, що в циркулярі переважали неґативні арґументи в цій справі й старались поповнити арґументами, які на нашу думку, так з об’єктивних /ватиканських/ і суб’єктивних /українських/ рацій промовляють за тим, щоб в УКЦеркві існував синодальний устрій правління на чолі з первоєрархом з гідністю патріярха.

Ми висловили рівночасно ряд застережень до деяких акцій Чину в цілому, як і деяких його членів включно з владиками з цього Чину. Свідомі заслуг ЧСВВ в минулому, ми бажали б, щоб він і в теперішній ситуації виявив більше ініціативи, що йшла б на добро Церкви й народу. Беручи до уваги людський потенціял і матеріяльні засоби нам видається, що Чин міг би зробити в тій справі більше, як робить. Особливо турбуючим від часу появи циркуляра є факт повної неактивности відповідальних чинників Чину в справах змагань за патріярхат, що проявляється в надмірній льояльності до Східньої Конґреґації, яка багато разів виявила дуже активно свій спротив діям єрархії в напрямі задержання єдности Церкви, скріплення її помісности й завершення її структури патріярхатом. Не є тайною навіть для пересічного вірного, що з тих й інших причин заіснував був конфлікт між Капітулою ЧСВВ і Верховним Архиєпископом. З огляду на ситуацію нашої Церкви на Батьківщині й в діяспорі на таку мовчанку й пасивність в справі патріярхату та на конфлікти немає місця.

Загал українських вірних нічого собі так не бажає як єдности всіх складових частин нашої Церкви. ЧСВВ є дуже важливим чинником і його творчий вклад у сучасні змагання кожний привітає з вдоволенням і радістю. Ми не можемо погодитись з твердженнями, що зараз невідповідний час, невідповідні умови, чи що існують непоборимі труднощі на шляху до помісности і патріярхату УКЦеркви. Здаємо собі справу, що нам не випадає пригадувати /але не можемо від цього відмовитись/ Преподобним Отцям ЧСВВ, що Спаситель сказав: «Просіть, а дастся вам; стукайте, а відчиниться вам». Хай Отці Василіяни просять і стукають разом з усіми нами!

Резолюції П’ятого звичайного загального з’їзду Товариства за Патріярхальний устрій Української Католицької Церкви у ЗСА, що відбувся дня 29-го квітня, 1972 р. у Філядельфії

І. Привітання

1. Учасники – делеґати й присутні на З’їзді гості, члени Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ, рішили вислати привіт від З’їзду Святішому Отцеві Папі Римському Павлові VI, в якому прохають Його вставитись за переслідуваних братів у вірі та за Терплячу Церкву взагалі. Делеґати також прохають благословення для праці Товариства для добра Української Католицької Церкви.

2. Учасники З’їзду висловили свою щиросердечну подяку Верховному Архиєпископові, їх Блаженству Кир Йосифові Сліпому за Його сердечний привіт З’їздові, та ще раз зложили заяву своєї синівської відданості Первоєрархові Української Католицької Церкви з нагоди Його Вісімдесятиліття, обіцяючи й надальшe віддано працювати для добра своєї Церкви й народу.

З. Президія п’ятого З’їзду, члени новообраних керівних органів Товариства, делеґати від себе й від усього членства Товариства щиросердечно вітають Кир Василя Величковського із його звільненням із тюрми – неволі та з прибуттям до Вічного Міста.

4. Президія й учасники цього Загального З’їзду Товариства вітають від імені широкого мирянського руху Ієрархію Української Католицької Церкви, а особливо тих українських Владик, які гідно й з великим почуттям історичного моменту й кризового стану нашої Церкви на цьому етапі Її розвитку, як і буття нашого народу в загальному, відстоюють належні права нашої Церкви – Її помісности та великих духових і культурних скарбів. Вітаємо цих наших владик в першу чергу за їхню готовість і в майбутньому дальше очолювати змагання нашого народу за його краще майбутнє та за завершення організаційної структури нашої Церкви патріярхатом. Велика громада українських вірних з великим признанням клонить свої голови перед тими Владиками й устами своїх делегатів на цей З’їзд заявляє одностайну й віддану співпрацю та допомогу у вже згаданих змаганнях, як і у постійній і послідовній праці над піднесенням духового, релігійного життя нашої громади вірних.

5. Делеґати З’їзду з приємністю вітають братські організації, що включились у змагання за Український Києво-Галицький Патріярхат та стали в обороні прав помісности нашої Церкви, як також в обороні мови, обряду й традицій нашої віри. Наше привітання належить в першу чергу Проводові й членам Товариства Священиків Української Католицької Церкви ім. св. Андрея; дальше – Управі Світового Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦеркви; Централі Комітетів Оборони Мови, Обряду й Традицій УКЦеркви; Студентському Комітетові «Ад Гок» у ЗСА; Краєвим Товариствам за Патріярхат у країнах Европи, Південної Америки й Канади; вкінці – всім іншим, що їх тут не вичислюємо, – товариствам, організаціям, інституціям та поодиноким людям доброї волі, що їхня праця причинилась до успіхів всього мирянського руху.

II. Становище й постанови стосовно загальної ситуації Української Католицької Церкви під сучасну пору.

1. Делегати З’їзду з приємністю відмітили успіхи Української Католицької Церкви на шляху до закріплення Її помісности в лоні Вселенської Церкви за останні два роки:

а/ Відбуття V-гo Архиєпископського Синоду за участю всіх українських католицьких владик, що змогли на нього прибути. Є це великий крок вперід у змаганнях за вдержання єдности й одности УКЦеркви у цих несприятливих для нашої Церкви й народу часах, в яких більше, як колинебудь, така єдність є необхідною.

б/ Створення Постійного Помісного Архиєпископського Синоду, що повинен стати останнім кроком на шляху до завершення структуральної побудови нашої Церкви із синодальним правлінням та патріархом, як її Первоєрархом.

в/ Винесення проблеми буття й існування Української Католицької Церкви на широкий фон міжнароднього життя і співжиття в першу чергу завдяки виступам на Папському Синоді Верховного Архиєпископа в обороні прав нашої Церкви й народу. Участь у цьому Синоді та виступи інших українських владик /Митрополита Кир Амврозія Сенишина із ЗСА та Митрополита Кир Максима Германюка з Канади/ також найшли належний відгомін у засобах масової комунікації багатьох країн світу.

г/ Факт, що справою Українського Патріярхату та іншими проблемами нашої Церкви мусіли зайнятись найвищі чинники Римської Курії, а особливо сам Святіший Отець Папа Павло VI, і то декілька разів за останніх декілька років, також відмічуємо як успіх актуалізації проблем УКЦеркви, хоч і з жалем, що вислід цього заінтересування не йшов по лінії потреб і бажань української ієрархії, маси вірних і загалу української громадськости.

2. Делеґати З’їзду стверджують рівночасно з прикрістю, що зусилля і змагання української католицької ієрархії і загалу вірних не дали поки що належних успіхів у побажаному засягові:

а/ Особливим ударом для українських вірних була відмова піднести до гідности патріярхату Верховне Архиєпископство УКЦеркви, висловлена Папою Павлом VI, в його листі від 7-го липня 1971 року до Верховного Архиєпископа, їх Блаженства Кир Йосифа VII. Мотивування відмови в першу чергу політичними причинами було особливо болючим для українського загалу.

б/ Священна Конґреґація для Церков Східніх Обрядів під проводом кардинала Максиміліяна де Фюрстенберґа виявила повну неґацію помісних прав УКЦеркви та поставилась вороже до змагань нашої ієрархії, священства й вірних в обороні тих прав, як також до змагань за патріярхат, чого доказом є численна документація та ряд практичних потягнень, які виразно спрямовані на шкоду нашої Церкви й народу, як нпр:

–        лист до їх Блаженства від 10 квітня 1970 р., в якому заперечується правосильність IV-гo Архиєпископського Синоду від 1969 року;
–        номінація єпископів у 1971-му році для американської провінції без відома й згоди Верховного Архиєпископа;
–        номінація єпископа для Бразилії 1972-го року;
–        номінація апостольського візитатора для українців у Західній Европі 1972-го року;
–        й вкінці підпорядкування Куритибської єпархії латинському місцевому архиєпископові, що виразно вказує на намагання розбити єдність УКЦеркви, що в дальшому майбутньому буде рівнозначне із її ліквідацією в країнах поселення.

При тому Делеґати З’їзду відмічують, що й інші відповідальні чинники Курії виявляють недоброзичливі наміри супроти УКЦеркви, як про це наочно свідчить заборона відбувати V-ий Архиєпископський Синод зі сторони Секретаріяту Стану /лист від 29-го жовтня 1971 р. до українських владик зібраних в Римі за підписом кардинала Жана Війо/.

3. Беручи до уваги повищий стан українського церковного життя під сучасну пору, учасники цього чергового делегатського З’їзду Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦеркви у ЗСА вважають за відповідне ствердити наступне:

а/ Поруч з єпископами й священиками, третім складовим чинником Церкви є її миряни, які, згідно із стародавніми українськими християнськими традиціями та згідно з постановами Вселенського Собору Ватиканського її, мають право й повинність нести співвідповідальність за долю своєї Церкви,

б/ Відчуваючи на собі таку співвідповідальність, миряни взяли на себе важкий обов’язок стати в обороні прав своєї Церкви як також виявили велику активність у змаганнях за Києво-Галицький Патріярхат. В обох випадках миряни вдавались до засобів, що були їм доступні й конечні серед невідрадних обставин і загрозливих подій. Делеґати стверджують, що засоби ці були оправданими, а семилітня видержливість у цих змаганнях вказує на силу мирянського руху в цілій діяспорі.

З’їзд уважає за відповідне сказати своє слово особливо по відношенні до таких загальних питань УКЦеркви:

а/ Змагання за закріплення помісности й за патріярхат УКЦеркви не закінчені. Тому З’їзд уважає, що мирянський рух в цілому повинен посилити зусилля, щоб осягнути намічені цілі. Делеґати свідомі, що без наполегливих старань всієї української католицької ієрархії цих цілей осягнути неможливо й тому апелює до цієї ієрархії та священства, щоб спільними силами й з більшою рішучістю стали в обороні прав УКЦеркви, як і своїх власних, та щоб поробили нові заходи в Апостольській Столиці, які змінили б її наставлення до справ помісности і патріярхату нашої Церкви.

б/ Український загал розцінює створення Постійного Архиєпископського Синоду як особливе досягнення УКЦеркви, але рівночасно стверджує, що Синод покищо не виказав потрібної зараз живучости та не вжив заходів, щоб позбутись шкідливої курателії над нашою Церквою Східньої Конґреґації та стати діючим, а не тільки формальним, керівним чинником УКЦеркви. Учасники Загального З’їзду стверджують із непокоєм, що існує поважний розрив між заявами й ділами деяких владик – членів Постійного Синоду. Участь членів Синоду в архиєрейських свяченнях о. Кривого з Бразилії в Римі 13 лютого 1972-го року є ілюстрацією того, що Постійний Синод не діє згідно з постановами й духом IV-гo і V-гo Архиєпископських Синодів.

в/ Учасники цього Загального З’їзду заявляють в своєму імені, як також в імені всього членства Товариства та широких кругів українського мирянства, що миряни не будуть визнавати в майбутньому своїми владиками тих кандидатів, що не будуть обрані Звичайним чи Постійним Архиєпископським Синодом УКЦеркви.

г/ Учасники З’їзду звертаються із слідуючим проханням до Постійного Архиєпископського Синоду:

–        закінчити працю й проголосити публічно статті Конституції УКЦеркви;
–        забезпечити в цій Конституції належну співучасть мирян в нашому церковному житті; а особливо участь представників організованого мирянства в нарадах Архиєпископських Синодів;
–        вирішити справу участи в нарадах Архиєпископських Синодів представників світського священства й монаших чинів;
–        відбувати сесії Постійного Синоду й проголошувати звідомлення з них;
–        приступити до номіновання і висвяти відповідних кандидатів на владик, де для цього існує потреба;
–        приступити до висвяти жонатих кандидатів на священиків;
–        вирішити справу церковного календаря так, щоб ціла УКЦерква святкувала святочні дні в той сам час;
–        приступити чимскоріше до підготови Собору УКЦеркви.

III. Становище й постанови стосовно церковного й релігійного життя у ЗСА.

Учасники Загального З’їзду Товариства стверджують, що затяжний горизонтальний і вертикальний конфлікт, який існував від років серед усіх складових частин УКЦеркви американської провінції і який грозив розбиттям і анархією, зліквідовано в великій мірі після цього, як відбувся V-ий Архиєпископський Синод.

Делегати З’їзду й Товариство в цілому свідомі того, що тільки спільними зусиллями всіх складових елементів УКЦеркви й широкого загалу українського громадянства можна й потрібно вдержати одність і єдність УКЦеркви та успішно змагатись за закріплення її помісности в цій країні у зв’язку із Матірною Церквою на Рідних Землях та з іншими її одиницями в країнах поселення. Тому Товариство є за тим, щоб зліквідувати чимскоріше внутрішні фронти та наслідки конфлікту, який заіснував у минулому в першу чергу через намагання Східньої Конґреґації забезпечити собі контролю над долею нашої Церкви взагалі, а у ЗСА зосібна. Ці намагання проявились особливо гостро в часі номінування і свячення нових владик для американської провінції у 1971 році.

Учасники – делегати Загального З’їзду уважають однак за відповідне вказати на ряд недомагань церковного життя у ЗСА, що б наслідком специфічних умов і певних тенденцій, яким належить присвятити належну увагу та чимскоріше їх виелімінувати. Вони такі:

а/ занепад релігійного життя в цілому серед української громади, а серед молоді особливо; б/ брак доросту до священичого й монашого стану;

в/ денаціоналізація церковного життя, а головно денаціоналізація молоді у парафіяльних і монастирських школах;

г/ застарілі засоби й методи пасторального богословія, що відбивається на браку належної духовної опіки над вірними, а особливо над молоддю в доростаючому віці, коли така опіка є особливо потрібною;

ґ/ брак належного контакту між пастирями /єпископами і священиками/ та громадою вірних.

4. Учасники З’їзду уважають, що цим неґативним проявам можна й належить зарадити в слідуючий спосіб:

а/ належить на всіх щаблях церковного життя в цій країні здійснювати постанови Архиєпископських Синодів, особливо IV-гo і V-гo, що причиниться до скріплення авторитету єрархії і священства в цій країні, як і до скріплення авторитету Церкви взагалі;

б/ спинити денаціоналізаційні процеси в школах і забезпечити доростаючу українську молодь відповідною духовною опікою в особах молодих і високоосвічених духовників. В очах молоді ніщо не може заступити приклад доброго молодого священика;

в/ подбати про те, щоб кандидати священичого й монашого стану одержали якнайкращу освіту та виховання в дусі традицій та культури УКЦеркви. Тільки так виховані священики, монахи й монахині зможуть виховати належно слідуючий доріст і потрібну зміну на свої місця;

г/ підібрати відповідних жонатих кандидатів і висвячувати їх на дияконів та священиків, щоб тим способом могти поповнити тепер і в майбутньому невеликі ряди священиків – в більшості вже похилого віку, які із зрозумілих причин не можуть сповняти своїх і так великих обов’язків супроти великого числа вірних. Вважаємо, що збільшення числа священиків спинить відхід вірних нашої Церкви до інших церков, чи взагалі від Церкви й релігії;

ґ/ затіснити зв’язок між пастирями нашої Церкви й громадою вірних у всіх аспектах церковного життя та забезпечити мирянам участь в ньому на всіх щаблях та у всіх важливих питаннях судьби нашої Церкви в цій країні.

IV. Становище й постанови в організаційних справах Товариства.

1. Делеґати 3-го Звичайного Загального З’їзду Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦеркви стверджують із задоволенням, що діяльність Товариства за останню каденцію двох років значно поширилась і поглибилась, а питома вага українського мирянського руху в УКЦеркві и серед загалу суспільства помітно зросла. Проведені масові з’їзди, маніфестації, демонстрації, численні збори й наради під кличами оборони помісности й змагання за патріярхат УКЦеркви спопуляризували Її проблеми серед найширших кіл українського й не-українського громадянства і в той спосіб винесли їх на міжнародню арену.

З’їзд із задоволенням стверджує, що уступаюча Управа Товариства проводила свою діяльність на всеукраїнській громадській базі, завдяки чому вона змогла змобілізувати довкола програми Товариства найширші маси вірних усіх професій і всіх ґенерацій. Особливо потішним явищем в тому відношенні є те, що у мирянському русі зактивізувались – середнє покоління і молодь, народжена й вихована поза межами України, в чому належить добачати запоруку росту й розвитку УКЦеркви, як основи морального й національного виховання майбутніх поколінь. Також дуже корисною виявилась ініціятива керівних органів Товариства в напрямі затіснення зв’язків на базі спільних змагань між новоприбулими й тут народженими поселенцями. Цю позитивну працю належить продовжувати ще з більшою інтензивністю і в майбутньому.

З’їзд з признанням відзначує, що попередня Управа Товариства досягла поважних успіхів у ділянці зовнішніх зв’язків і інформації та вважає доцільним згадати такі з них:

а/ налагоджено зв’язки з світовою пресою та з пресовими, телевізійними й радієвими аґенціями;

б/ приєднано приятелів чужинців – священиків і світських знавців проблем східніх з’єдинених Церков. Делеґати сподіваються, що нова Управа матиме можливість цю ділянку праці успішно поширити й збільшити.

З’їзд зобов’язує новообрані керівні органи Товариства посилити організаційну працю так, щоб збільшити кількість членства й відділів. З’їзд поручає:

а/ перевести в цілій країні пропаґандивну кампанію з ціллю поширення ідеї помісности та змагання за патріярхат УКЦеркви;

б/ відбувати збори мирян в кожній парафії та постаратись про те, щоб в кожній громаді існував відділ Товариства як також щоб повстали інші церковні організації вірних, як: братства, Марійські дружини молоді та інші парафіяльні згромадження;

в/ приступити до організування вишколів організаторів мирянського руху та мирянських організацій взагалі;

г/ здійснити постанову Мирянського З’їзду від червня 1971 року про скликання Конгресу українців католиків у ЗСА, щоб обміркувати можливість однієї мирянської організації в цій країні;

ґ/ затіснити співпрацю з братськими мирянськими організаціями, що поділяють ідеї Товариства у змаганнях за помісність і патріярхат УКЦеркви, так в цій, як і в інших країнах поселення української діяспори;

д/ Дати належну піддержку праці тимчасових керівних органів Світового Товариства за Патріярхат, подбати про його реорганізацію так, щоб забезпечити участь у ньому всіх існуючих краєвих Товариств за Патріярхат, та оформити відповідно його постійний діючий провід.

V. Становище й постанови стосовно завдань мирянського руху із повищих завдань виникають зобов’язання мирян такого порядку :

а/ співвідповідальність враз із владиками й священством за долю нашої Церкви на Рідних Землях і в діяспорі та за рівень релігійного життя громади;

б/ співвідповідальність за релігійне й національне виховання молоді в усіх школах, що є під наглядом церковної влади в цій країні /цілоденні початкові, середні, а також суботні школи, як і всі вищі навчальні заведення – каледжі й семінарії/;

в/ співвідповідальність за виховання і усвідомлення дорослої молоді й старших громадян про важливість Церкви й релігії в житті народу; про важливість актуальної релігійної проблематики. Допоміжними в цьому відношенні можуть бути доповіді й дискусії на теми історії УКЦеркви й Православної Церкви в Україні та на біжучі теми, як нпр. відношення між різними віровизнаннями, становище Апостольського Престолу до УКЦеркви й т.п.;

г/ організувати спільні зустрічі, дискусії і святкування із православними братами, щоб себе взаїмно краще пізнати й могти постепенно усувати ці різниці, що нас ділять;

ґ/ нав’язати тісну співпрацю з владиками й священиками задля кращої господарки фінансами й іншими матеріяльними надбаннями УКЦеркви в цій країні, як також для того, щоб відтяжити священиків від неплідної бюрократичної праці й тим самим дати їм можливість присвятити більше часу своєму власному духовному удосконаленню та кращій опіці над вірними. Така співпраця забезпечить кращий розподіл фондів між витратами на матеріяльні цілі й на духові потреби; уможливить будову Божих храмів за кращими стилістичними й естетичними зразками як дотепер, а також кращу опіку над ними, як і над школами, манастирями й сиротинцями; вона напевно забезпечить більші приходи та збільшить жертвенність вірних і тим самим допоможе краще забезпечити матеріяльно священиків та кваліфікованих учителів у школах. Живим прикладом в тому відношенні може послужити парафія св. Володимира і Ольги в Чікаґо.

VI. Додаткові рішення і ствердження.

Делеґати 5-го Звичайного Загального З’їзду Товариства рішили, щоб від З’їзду вийшло письмо до кардинала Жана Війо, секретаря стану Ватикану, з протестом проти потягнень Курії стосовно Куритибської єпархії і Апостольської Візитатури в Західній Европі УКЦеркви, як також з домаганням, щоб Апостольська Столиця зревідувала своє становище до помісности і патріярхату нашої Церкви.

З огляду на те, що президент ЗСА в недалекому майбутньому відвідає Совітський Союз, З’їзд рішив звернутись до нього окремим письмом з проханням інтервеніювати в справі УКЦеркви на Рідних Землях, як також у справі арештів українських культурних діячів.

Делеґати Загального З’їзду стверджують з прикрістю, що за останні декілька місяців мали місце випадки виступів проти Верховного Архиєпископа, як також проти мирянського руху, зі сторони чужих чинників, та зі сторони деяких секторів нашого суспільства, які вже в минулому зневажали його достойну Особу та явно й скрито старались знівечити осяги, що їх досягла УКЦерква під його проводом від часу його прибуття до Риму. З’їзд закликає українських мирян протиставитись тим ворожим і шкідливим намаганням з такою самою рішучістю, як дотепер.

З’їзд рішив відкликати представників Товариства до т.зв. Координаційного Комітету за Патріярхат ЗСА та Канади /трьох обраних членів Президії та одного делеґованого Управою Товариства, як і інших членів цього Комітету/ і тим самим уважає його, як таким, не діючим. З’їзд доручив новообраній Управі повідомити інших членів Управи цього Комітету про це рішення окремим письмом.

За Президію 5-го Звичайного Загального З’їзду Товариства за Патріярхат у ЗСА:
Мирослав Лабунька, голова
Богдан Ясінський, секретар

За Резолюційну Комісію:
Роман Ільницький
д-р Роман Осінчук

Коментар до Становища Василіянського Чину в справі Українського Патріярхату

II

Переходячи до більш детального розбору Василіянського Циркуляра, в якому вияснювано становище Чину до справи створення патріярхату, хочемо зазначити, що переходитимемо по порядку за частинами, на які він поділений. Висловлюючи наше становище до поодиноких стверджень, скажемо в міру потреби й про речі, яких не згадується в документі, але які мають відношення до справи. Поминення деяких питань є в поодиноких випадках не менш важливе, як і згадка про них.

До Вступу.

У вступі до еляборату про справи патріярхату вживається декілька разів такі вислови: «наша Церква», «ціла наша Церква» і «цілість нашої Церкви». Кажеться, що для тої «цілости» Чин бажає працювати. Не визначено однак, що в цьому контексті означає таке визначення Української Католицької Церкви під оглядом юридично-організаційної структури й як далеко сягає ця цілість. Коли ж рівночасно згадується різні /в тексті: «усі»/ «церковні юрисдикції», постає неясність термінології, яка могла б бути незрозумілою і для самих ченців Чина. Правда,що писано це в 1964 році, але може якраз тоді варто було відзначити ясніше єдність і одність нашої Церкви. Тим більш, що коли мова в Документі про Чин, то тут виразно підчеркується суцільність поняття чину, називаючи його «корпорацією», щодо організаційної структури й єдности якої в нікого не може виринати сумнів. /Авторові цих рядків наголошення корпоративної організаційної структури монашого чину не подобається. Це дуже суб’єктивне окреслення, але факт, що крім цієї термінології в документі, церковні одиниці в деяких країнах Заходу власне діють на правах корпорацій вказує на певну небезпеку для Церкви взагалі. Бо таке «інкорпоровання» не є нічим іншим, як даниною визначеному сучасному економічно-суспільному ладові. В минулому Латинська Церква пережила великі труднощі саме тому, що в добу феодалізму підпала була цілковито під вплив тогочасного ладу. Варто пригадати, що Східні Церкви зуміли в минулому задержати більшу незалежність від того рода впливів. Особливо монаші чини на Сході не «феодалізувались» і не «інкорпорувались» і в тому постійно була їхня велика сила. Якщо ця сила й змаліла в останніх віках, то тільки внаслідок ворожих наїздів і завойовань/.

Власне наголошення єдности Чина у вступі Циркуляра є вимовним показником певного наставлення його сучасного проводу до засадничих питань Української Католицької Церкви. Коли єдність чину ставиться, як річ безсумнівну й самозрозумілу, то в той сам час, принайменше у 1964 році єдність і одність цієї Церкви визначено дуже загальним поняттям, що їх згадано вище. За таким протиставленням криється, може навіть несвідомо, певна традиція і груповий інтерес. Річ у тому, що чин, як такий, донедавна був одиноким об’єднуючим чинником, принайменше назверх, в Українській Католицькій Церкві і часто виступав як одинокий репрезентант цілої Церкви. Цього не могли в такій мірі робити владики, будучи кожний зокрема підпорядкованим безпосередньо Апостольській Столиці, а властиво Конґреґації для Церков Східнього Обряду. З обкроєнням прав галицьких митрополитів у другій половині 19-го століття, що позначилось в історії Вселенської Церкви особливими уніфікаційними й централістичними тенденціями й практиками, ці митрополити мали також неабиякі труднощі заступати в Римі інтереси цілої Церкви й користуватись правом та привілеєм репрезентувати її як одну цілу помісну Церкву.

До того, з політичних причин не допущено до з’єднання з тією митрополією Закарпатської церковної Одиниці, Чин однак був об’єднаний під одною капітулою і користувався тим упривілейованим становищем. Не хочемо сказати, що це було завжди зі шкодою для Церкви, але такий стан був щонайменше явищем ненормальним. І він мусів би бути зміненим, коли б була в минулому заіснувала можливість реставрації прав помісности, а тим самим і прав первоієрарха УКЦеркви – митрополита,верховного архиєпископа, чи патріарха, коли б в додатку наступило таке юридично-структуральне завершення організації нашої Церкви. Така можливість заіснувала із 2-гим Ватиканським Собором, коли рішено привернути східнім Церквам, а тим самим і Українській, права помісности. Практично, хоч і з трудами, здійснюється ця постанова на ділі від закінчення Собору в УКЦеркві під проводом Верховного Архиєпископа. Тим самим кінчається епоха і для Василіанського Чина. Очевидно, що із прероґатив, якими чин втішався з огляду на історичні обставини й які /прероґативи/ ми побіжно згадали, Чин, мабуть не схоче легко зрезигнувати. Шкода, що закінчення ненормального стану, який існував може бути лиш із користю для всієї Церкви і для самого Чина. Що належить до прероґатив первоєрарха і ієрархії помісної церкви, повинно ними здійснюватись. Чин має інші завдання і не нам їх тут пригадувати. Але чи минуле не заважує в великій мірі й на сучасність і чи не зумовляє певних труднощів, що їх треба вияснювати у Циркулярі?

Хоч дуже коротко, то все таки з ерудицією і насиченням підкреслюється у передмові історичну ролю і заслуги Чина для Української Католицької Церкви. Вони незаперечні. Але варто згадати при тому, що були й недоліки, про які, сподіваємося, сучасні його члени мають також можливість довідатись в часі студій історії свого згромадження. Вони так само заважували на розвиток цілої Церкви, як і вичислені досягнення.

До Першої Частини.

У цій частині напочатку продовжується у Циркулярі перелік заслуг чина в змаганнях за український патріярхат від найдавніших часів. В загальному це правильна пригадка, але однобічна. Визначні Київсько-галицькі митрополити 17-го і 18-го століття, стовпи унії у своїх змаганнях за патріярхат і повну помісність УКЦеркви діяли як первоєрархи цілої Церкви і факт, що вони були деякий час, деколи досить коротко, ченцями ЧСВВ, не був рішаючим. Очевидно, що кожний сучасний чернець чи братчик чина може й має право гордитись цими велитнями минулого. Але коли він почне читати великий архівний матеріал, що про його видання заходами чина згадується у Циркулярі, він може прийти й до іншого переконання – що така монополізація чином дороги до вищих церковних достоїнств мала й свої поважні шкідливі наслідки для Церкви. Вона призвела до дуже гострого поділу між білим і василіянським клиром зі шкодою для цілої Церкви в минулому. Вона була й причиною, принайменше в певній мірі, інтелектуального й морального занепаду світського клиру у 18-му столітті. Це. бачили й з того здавали собі справу кращі владики, що самі формально були вихідцями із Чина й старались це лихо направити, як нпр. єпископ львівський а згодом митрополит Київський і Галицький Лев Шептицький. Його труднощі з чином скінчились щойно з розвалом старої Польщі й були виповнені затяжними та дорогими процесами за катедральний храм св. Юрія у Львові, що його чин старався собі привласнити. Варто при тому додати до згадки про старання в справах УКЦеркви й патріярхату ченцями ЧСВВ у Варшаві і Відні, що власне згаданий митрополит був змушений відмовитись від послуг членів чину й здатись на дуже маленьку горстку освічених світських священиків, вихованців оо. Театинів. Його старання у Відні на захист прав УКЦеркви у критичному часі після першого розбору Польщі вів світський священик Іван Ґудз, переписка якого з митрополитом як і меморіяли до австрійських властей та звіти із авдієнцій, особливо у цісаревої Марії Терези, на щастя збереглися. Згадуючи цей епізод з історії Церкви, хочемо лиш сказати — для рівноваги, що не в усьому виключно заслуги одного монашого чина, хоч великого й могутнього у минулому.

До ствердження про дослідно-видавничу діяльність чина, що вже у 1964 році досягнула біля 70 томів видань «історичної і архівної документації», доводиться ствердити, що й в тому відношенні проявилась певного рода монополізація і, як виходить, замовчання зусиль попередників в цьому ділі. Маємо на увазі довгу підготову таких видань напередодні 2-гої Світової війни бл. пам. слуги Божого Андрея, митрополита Галицького та його співробітників. Згадка про це находиться у передмові до I-го тому Історичних Монументів України /видання Укр.Кат.Університету, Рим,1964 р.,ст.ІУ/ де сказано,що «…треба віддати довг справедливости й признати прилюдно, що далекосягла і преважна думка видати історичні документи й відкрити усім історичну правду про нашу Церкву й наш нарід належить митр. Андреєві і ніхто не може собі присвоювати її і унезалежнювати себе після того від неї». Бл. пам. Кир Андрей заки став єпископом і митрополитом був ченцем василіянином і тому тимбільше було б вказаним його працю в тому напрямі згадати без шкоди для чина, нпр. у двох перших томах, т.зв. Папських Документів /Рим 1953-1954/, де висловлюється зичливі признання у передмовах різним особистостям церковного життя, за їхню поміч у тому труді. Хто зна чи хоч би маленька згадка про піонерську працю Кир Андрея, не причинилася б була до того, щоб оминути непорозумінь і навіть неприємностей, що згодом навістили чин та заторкнули посередньо різні складові одиниці нашої Церкви. Признаємо, що критикувати когось за те, що «не було зроблене» не є в засаді вповні оправдане, але в цьому партикулярному випадку важко повздержатись від критичної завваги з огляду на наслідки такого недогляду. Недогляд цей, на жаль, був прикладом загальної тенденції, що її вже згадали вище. Як ще один приклад свого рода монополізації чина вкажемо на переклад і видання укр. мовою Святого Письма, чи популярно: «Василіянської Біблії» /Рим 1963/. Виключивши можливість співпраці у тому епохального значення для кожного народу ділі /бо таким вважається переклад святого письма на модерні мови/ відомих фахівців серед клиру, включно з владиками, і включивши в склад ред.-колеґії ченців чину, що не відомі як фахівці біблісти, чин фактично й непотрібно заподіяв собі свого рода кривду та викликав невдоволення серед частини священства, а також причинився до того, що праця ця згодом дуплікувалася, триплікувалась і т.п. І знову приходиться сказати,що сама ініціятива заслуговує на признання, але її переведення викликає застереження. Під сучасну пору того рода ініціативи серед інших народів переводять відповідальні чинники спільно зусиллями всіх існуючих сил, часто у співпраці навіть фахівців різних віровизнань та за порозумінням верховних властей тих віровизнань. Іншими словами — не силами одного чина, ані навіть одного віровизнання, а спільно.

У цій частині Циркуляра окремий параграф присвячено ролі Архимандритові чина о. Атанасію Великому у підготовчих працях 2-го Ватиканського Вселенського Собору, в роках 1960-1962, особливо про його старання в справі українського патріярхату. Дещо про те інформувала українська преса. Про решту, очевидно з огляду на стиль праці церковних інституцій неможливо більше довідатись під сучасну пору. Щойно наступні Генерації зможуть мати ясніший образ; це покаже історія, як стверджується в документі. Немає причини підозрівати злої волі ні в тому ні в інших випадках. Є однак одна невеличка трудність. Німецький дослідник Й.М.Гек, абат чину св. Венедикта, стверджує, що Підготовча Комісія 2-го Ватиканського Вселенського Собору запропонувала була створення патріярхату «для українців /в екзилі/».

Текст його коментаря до Декрету про Східні Церкви, Лексикон для теології і Церкви, 2-ге видання Гердера, 1966, «Другий Ват. Собор»,. част. І, стр. 376/. У Циркулярі однак виразно підчеркується, що зі сторони «Компетентної Комісії» був представлений дезидират «щоб піддати студії справу піднесення до патріярхальної гідности Київську Митрополію». Не знаємо й не можемо знати чи йдеться тут про розбіжність, яка стосується того самого проекту, чи про два різні дезидирати в тій самій справі. З огляду на те, що у ЗСА довший час кружляли непокоючі відомості начеб то в Римі плянували створити в цій країні «візантійський патріархат» для всіх східніх, якому підлягала б і наша Церква, було б корисним і побажаним, щоб чимскоріше чинники, які мають відомості про правдивість таких пропозицій, якщо вони справді існували, цю справу чимскоріше й компетентно вияснили й тим самим причинилися до остаточного успокоєння розбурханих умів і пристрастей.

Особливо ніяк не можемо згодитися з твердженням, що справа українського патріярхату була винесена перед оо. Собору «поза програмовим та психологічним контекстом». Якщо йдеться про першу частину твердження, то хай буде вільно завважити, що раз справи східніх церков подібно розбирались у підготовчих працях, були дискутовані на самих сесіях собору, були в великій мірі причиною чому бл. пам’яти Іван XXIII рішився скликати Собор, так тоді логічно Собор повинен був бути приготованим на те, що й партикулярні справи поодиноких церков виринуть і до них треба буде забрати становище, включно із справою українського патріярхату. Якщо під час другої сесії Собор звернув свою увагу в сторону екуменізму, то тим-більше повинен був він в першу чергу розв’язати проблеми тих партикулярних церков, які в минулому в ім’я екуменізму з’єднались з Римським престолом. Якщо цього не були отці собору готові зробити, то які ж тоді могли вони мати ілюзії що до тих церков, які дальше відділені від Риму. Говорячи прямою мовою можна спитати – чи могли вони щонебудь обіцяти тим, що мали 6 в ім’я екуменізму з’єднатись з Римом, коли рішили по мачишиному потрактувати тих, що зробили це в минулому? Якщо йдеться про другу частину твердження /«психологічний контекст»/ то треба сказати, що коли йдеться про українського контрагента, то кращого «контексту» не буде скоро й що до того, то ледве чи можуть бути сумніви. Інша річ, коли йдеться про «римський психологічний контекст». Він не був явищем соборовим, ані явищем новим, а звичайним продовженням централізаційної політики курії, яка без огляду на психологічні складності буде вперто боронити своїх прероґатив безпосередньої контролі над нашою й іншими східніми церквами. Так що до того не можна робити собі ілюзії і в жодному випадку робити закиди будькому та пояснювати невдачу в тому випадку тактичними помилками. Таких, якщо йдеться про стислість, не було, бо тільки пресією Собору на курію можна було зломати її спротив. Навіть якщо це не вдалось – спроба була оправдана й потрібна. Якщо б вона була вдалась, успіх був би щонайменше подвійним, бо ерекція патріярхату рішенням Вселенського Собору очевидно має своє особливе значення хоч би з престижевих причин. Крім цього це в дусі традиції Вселенської Церкви й виключає «спеціяльну ласку», яка нераз не зовсім побажана.

/Закінчення буде/

Коментар на лист Апостольських Делегатів і Нунціїв до Українських Єпископів

/Із радіопрограми «Голос Мирян у Філядельфії»/

Основною частиною листа до українських католицьких владик є п’ять пунктів, в яких заперечуються права помісности УКЦеркви. Лист починається вступним реченням, яке саме собою досить промовисте й варто його проаналізувати. Починається воно ствердженням, що «до уваги Апостольської Столиці доведено», що Верховний Архиєпископ (в оригіналі: їх Еміненція кардинал Сліпий) розіслав владикам «українського обряду» текст «Архиєпископської Конституції Помісної Української Церкви» для їхніх завваг і для евентуального опублікування. Цікаві в тому вступному реченні такі ствердження:

  1. Хтось поспішив із інформацією до ватиканських чинників про того рода справу, що є чисто внутрішньою справою УКЦеркви. Можна догадуватись, що зроблено це якраз із ціллю, щоб прийшла заборона, що й осягнено. Іншими словами, лист що його коментуємо, був спровокований чинниками, можливо навіть українськими, які не бажають собі формально-юридичного оформлення УКЦ, як церкви помісної.
  2. Верховного Архиєпископа називається лиш кардиналом в цьому реченні, а також в усіх інших частинах листа, де його згадується, а ніколи Верховним Архиєпископом, хоч цей титул був признаний самим же Ватиканом, і він відображує історичну ролю київсько-галицьких митрополитів від початків христіянства в Україні, їхні права з часів заключення Унії і після них, коли вони були уніятськими галицькими митрополитами. Зайво було б тут вичисляти документацію в цій справі, що вийшла за останні три століття існування УКЦ таки в самому Римі.
  3. «Архиєпископську Конституцію», а радше її проект називається конституцією «Автономної Української Церкви». Пропущено очевидно слово «Католицької», що, треба вважати, зроблено із тенденційною злобою.

П’ять точок, що доводить до відома нашим владикам апостольський делегат, попереджає такий вступ:

«З доручення Святійшого Отця, їх Еміненція Кардинал – Секретар стану, (ідеться очевидно про кардинала Жана Війо), прохає мене довести до Вашого відома слідуюче. «Звертаємо увагу наших читачів на факт, що делегат відкликається безпосередньо на Секретаря Стану й посередньо на папу як чинники, що йому доручили інтервенювати в справах, про які дальше йде мова. Відклик на папу може бути формальністю, а найбільше – це хіба, що папу ватиканські бюрократи повідомили про те, що такий лист вислано до українських владик. Варто відмітити, що не згадується про Східню Конґреґацію і її голову – кардинала Фюрстенберґа. Це важливе пропущення. Важливе тим, що від часу папського листа, в якому відмовлено проханню української католицької ієрархії піднести до гідности патріярхату Верховне архиєпископство, справи нашої Церкви трактуються на рівні Секретаріяту Стану й за відомом, а то й безпосередньо – самим святійшим Отцем. Є це певний дипломатичний успіх Верховного Архиєпископа Їх Блаженства Кир Йосифа, як і цілої нашої Церкви вирішувались монсіньйорами нижчих ранґ ватиканської бюрократичної машини. Ми свідомі того, що це невелика розрада для всіх нас, беручи до уваги, як нас трактують і на цьому найвищому рівні. Але – з другої сторони, це принайменше унагляднює серйозність українського церковного питання під сучасну пору.

Очевидно, що справи, які апостольський делегат доводить до відома наших владик і рівночасно остерігає їх перед участю в акціях, які мали б довести до завершення структуральної побудови помісности нашої Церкви на базі Верховного Архиєпископства відомі вже з преси. Очевидно, що лист Делеґатів не різниться основно від тих енунціяцій, що їх всі ми вже мали нагоду чути дотепер з тої самої сторони від часу славнозвісної візити кардинала Фюрстенберґа у Філядельфії у 1969 р., його листа – заперечення 4-го архиєпископського синоду, листа Кардинала Тіссерана, листа Папи Павла VІ, та листа – заборони кардинала Війо до наших владик перед 5-тим Архиєпископським Синодом української ієрархії, осінню 1971 року. Всетаки, постараємось проаналізувати цих п’ять точок цього чергового документу ватиканської бюрократії, що з якоюсь засліпленою завзятістю змагає до знищення нашої Церкви. Без огляду на те, що хто сьогодні думає про політику Ватикану, майбутній історик без труду бачитиме із документації, що її ми тут вичислили, і яка стала відомою загалові, а ще більше на підставі тої частини документації, що зберігається в секретних сейфах перед людським оком, що ця політика – свідомо чи несвідомо – спрямована на знищення Української Католицької Церкви в цілому світі. Можемо хіба просити Всевишнього, щоб вона чимскорше скінчилась; – заки ще не пізно.

Отож у першій точці повідомлення-перестороги, стверджується, що підготовка проекту Конституції і його розсилка Верховним Архиєпископом до українських владик, відбулись без повідомлення Апостольської Столиці. Важко зрозуміти, що властиво хоче Ватикан таким ствердженням осягнути. Бо чому мав би про це Верховний Архиєпископ будь-кого повідомляти? Не кажеться в цій точці, що він не мав права цього робити, або що він зробив щось зле. Але з другої сторони не зроблено цього ствердження надармо. Щойно з дальшого контексту стає ясним, що хотілось сказати, а саме, що без відома Апостольської Столиці таких заходів ані Верховний ані ніхто інший, на думку Ватикану, не має права робити. Українським владикам таким ствердженням суґерується, що вони поступають проти волі Ватикану, коли в тих заходах згідні з Верховним. Іншими словами, перша точка розрахована на застрашування українських католицьких владик. Подібні прийоми застосовувано нераз у минулому до наших владик і були випадки, що ці прийоми були успішними. Сподіваємось, що того рода психологічний терор не буде успішним під сучасну пору. Хочемо вірити, що владики задержать свою особисту й національну гідність, а також, сповнять свій обов’язок супроти своєї, як і вселенської Церкви, й в скорому майбутньому приймуть проект Конституції Української Католицької Помісної Церкви й будуть виконувати її для добра Церкви й народу.

У другій точці остережень, делегати звертають увагу нашим владикам, що немає правного титулу, який узаконив би таку конституцію УКЦеркви й додають, що це тому, що наша Церква не має патріярхату, та не має посереднього чинника влади між папою і владиками. Що до першого твердження про «правний титул т. зв. Узаконення», то можна би, – а то й треба відповісти римським спеціялістам від канонічної казуїстики, що церковне право не є вічним і непорушним законом і тим більше не має сакраментального характеру ані святости. Більшість його параграфів, як це кожний знає, запозичені живцем із римського імперського права; інші ж знову – розвинулись на базі практичних прецеденсів; ще інші – були придумані юристами для регулювання певних актуальних питань, і відображують попередній історичний розвиток Церкви та загального судочинства. Все це можна сказати й іншими словами: якщо такого «правного титулу» для узаконення Конституції Української Католицької Помісної Церкви немає, то його належить створити для добра вірних цієї Церкви, для скріплення цієї Церкви, для забезпечення дальшого існування цієї Церкви й для добра всієї Вселенської Церкви в цій добі екуменізму; особливо, якщо цей екуменізм має бути правдивим намаганням до об’єднання всіх віруючих християн. Зрештою, Верховний Пастир Католицької Церкви, має всі прерогативи для узаконення всіх юридичних актів, що доконані в лоні Вселенської Церкви, а тим самим без труду – й понад голови ватиканської бюрократії – може й повинен узаконити Конституцію УКЦеркви, коли вона буде остаточно розроблена й схвалена Архиєпископським Синодом української католицької ієрархії, чи – що було б ще кориснішим помісним Собором всієї УКЦеркви. Вкінці варто нагадати всім, що відповідальні за того рода формулювання стверджень, що вони мабуть таки забули Декрет про Східні Церкви винесений 2-гим Ватиканським Вселенським Собором, де якраз того рода «правні титули узаконення» досить ясно сформульовані.

Що ж до другого ствердження в цій точці – про те, що наша Церква не має посереднього чинника влади між єпископами й папою, то прямо важко повірити, щоб впертість римських бюрократів у фальшивих ствердженнях доходила до таких меж. Адже ж у тому самому Декреті про Східні Церкви говориться, що Верховний Архиєпископ має рівні права з патріярхами. Ці права якраз і заключаються основно в тому, що він, як голова помісної Церкви є тим посереднім чинником. Якраз право назначувати й висвячувати владик та скликати помісні синоди, чи собори своєї Церкви, вирізняють його в тому відношенні як чинника посереднього із вищими від єпископа правами. У ствердженні статусу Львівського Митрополита, як Верховного Архиєпископа, виразно сказано, що права його походять від того, що він був і є головою одної церковної провінції. Інакше цей титул і не має бази існування і в іншому, скажімо, почесному розумінні, ніколи не існував. Виглядає однак, що з огляду на політичні розрахунки сучасних днів, в Римі готові занехтувати будь-якими правними «титулами» й що гірше – принципам логіки.

У третій точці листа сказано, що називати Українську Церкву (знову пропущено Католицьку, бо про цю Церкву тільки й мова) «автономною» не є ясним правно й незгідним зі звичаєм інших Східніх Церков. Твердження це мабуть навмисне так заплутане й тенденційне, що важко є входити в дискусію без того, щоб пepемeлювaти те, що є відоме римським спеціялістам краще, як кому іншому. Вкажемо лиш на те, що тенденційно вплетено в це ствердження. Ото ж, автономна Церква є Церквою автокефальною. Такі церкви існують поза лоном Вселенської Католицької Церкви й є частинами Вселенської Православної Церкви; фактично Православна Церква, якщо вживати такого спільного очеркнення і є сукупністю автокефальних церков, що часто перекладається словом «автономні». Ніхто поки що не називає Українську Католицьку Церкву автокефальною і не старається такої творити. Натомість ідеться про помісність Української Католицької Церкви. Це є цілковито інше правне поняття, як автокефалія, хоч воно з браку кращого англійського відповідника перекладається як «автономна Церква». В латинській мові відповідником слова помісність є еклєзія партікуляріс і наша Церква в тому розумінні завжди такою була. Різниця між автокефалією і помісністю в тому, що Церква, автокефальна є цілковито незалежна юридично від будь-якого надрядного церковного проводу й є тільки в молитовному єднанні з церквами того самого віровизнання. Помісна Церква натомість є залежною від верховного церковного проводу свого віровизнання (як Папа чи Вселенський Патріярх) через свій верховний чинник (як патріярх, Верховний архиєпископ, чи митрополит). Не можна припускати, щоб цього в Римі не знали. Коли навмисно опрокидують знані речі, це тому, щоб задержати цілковиту контролю над нашою Церквою і тим самим не допустити до закріплення помісности, а також – щоб творити заколот серед всіх її складових частин. Чим більше скомплікованою виглядатиме ціла справа нашої помісности, тим легше буде для заінтересованих чинників йти на дальше й цілковите знищення самобутности нашої Церкви.

Сказано в тому твердженні також що «автономність» (читай: «не згідна із звичаєм інших Східніх Церков»). Можемо запитати римських спеціялістів – чому тоді в унійних актах нашої Церкви, як і інших Східніх Церков з’єдинених з Римом, забезпечувано й прирікано не міняти нічого, що ці Церкви посідали у сфері окремих прав, організаційної структури й обрядових традицій? Дальше – чому існує окреме право для цих Церков (якого до речі римські куріяльні чинники не вважають за відповідне стосувати, якщо воно їм не подобається)? І вкінці – з якою ціллю виготовлювано Декрет про Східні Церкви! Треба додати, що не всі Церкви зберегли її в належному ступені. Вірмени позбулися, а українці були на шляху до певної інтеграції, себто латинізації, що з огляду на політичну ситуацію рівняється повній ліквідації. Відносно невеличка група мелхітів зуміла однак відстояти свою помісність і всі римські шикани в минулому й сучасному нічого не могли змінити. Отже є Східні Церкви в лоні Вселенської Церкви, де права помісности задержано. Коли хтось говорить, що це неправда, то в простій мові таке твердження треба скваліфікувати як звичайну брехню. Українці й їхній церковний провід не вимагають нічого більше, як те, що було їхнє; що від віків Рим їм обіцяв, що потверджували папи й собори й що інші східні Церкви мають, хоч може і не всі!

У четвертій точці кажеться, що Апостольська Столиця не може приняти конституції Української Католицької Церкви тому, що це не було б згідне з правом. Не кажеться однак виразно, яке право мається на увазі. Це зрозуміло, бо немає такого права, яке забороняло б кому-небудь приготовляти Конституцію. Знову ж коли робиться відклик до права, то треба точно подати до якого, включно з параграфами такого права. Такий втертий звичай зігноровано і кардинал Війо робить тільки загальні відклики тому, що тут розчислено на психологічний тиск у відношенні до української ієрархії радше як на правничу аналізу самого письма.

А що якщо українська ієрархія прийме конституцію (без огляду чи це буде проект, про який говориться у письмі, чи будь-яку іншу) і не буде прохати Апостольській Престіл її принимати? Це мабуть і єдиний вихід в такій ситуації, що її створює Рим для нашої Церкви. Конституція, про яку йдеться, має бути Конституцією Української Помісної Католицької Церкви і немає потреби, щоб її (так само це стосується і постанов Архиєпископських синодів, чи навіть Соборів Помісних Церков) хто-небудь поза ієрархією помісної Церкви затверджувати. Конституція не пишеться в тому випадку для Римської Церкви й Апостольський Престіл не має потреби її принимати чи відкидати, хоча він може занимати до неї становище – якщо хоче.

Про що властиво йшлося кардиналові Війо виходить ясно із змісту п’ятої точки, де пропонується українським владикам відбувати наради з ціллю «усучаснити законодавство їхньої Церкви – для поліпшення структури Єпископської Конференції». Іншими словами – можете мати конференцію єпископів, бо це по-перше – римська інституція, а по-друге – це така інституція, яка не дає можливости продовжувати традицій східніх церков тому, що унеможливлює вилонити із себе проводу цілої помісної Церкви. Якщо Рим перебрав мірку в цьому письмі, то в першу чергу в цій точці. Питання ж бо є засадничого характеру, а саме: Чи Українська Католицька Помісна Церква є Східньою Церквою в Лоні Вселенської Церкви, чи є вона – Римською Церквою? Думаємо, що українська ієрархія повинна поставити це питання відкрито перед Апостольським Престолом і вимагати відповіді, яка тоді була б стосована в кожному випадку, коли мова про Українську Католицьку Церкву. Так, як виходить із письма, то кардинал Війо й інші ватиканські чинники трактують нашу Церкву як Церкву римську – всупереч історичним і сучасним даним, які цьому протирічать.

У цій точці є також ряд інших суперечностей. І так – говориться про законодавство Церкви «їхньої», себто українських католицьких владик, і тим самим признається, що є якась така до певної міри окрема Церква, хоч передше говорилось, що такої немає і називати її такою є проти якогось права. Накидується рівночасно Єпископську Конференцію і говориться про поліпшення її структури, хоч такі конференції для східніх Церков організувати – противиться Декретові про Східні Церкви. Знову ж на українську ієрархію падає зараз обов’язок сказати Римові, що така Конференція українських владик не існує.

Стільки про п’ять точок письма апостольських делегатів і нунціїв до наших владик. Є вони й суттю письма, що його коментуємо. Але це ще не все, що знаходимо в цьому листі. Є ще не менш знаменне закінчення листа. Знаменне воно тим, що вказує, на нашу думку, на занепад римської канцелярщини і на занедбання доброго тону – дві речі, якими Ватиканська Курія могла завжди гордитись. Нашим єпископам кажеться, що наради Єпископської Конференції (яка властиво не існує) повинні відбуватись з «належною пошаною до догматичних вимог Католицької Церкви». Не знаємо чи відважуються в Римі писати так до владик інших національностей? Але є це направду далекойдуча образа владичої гідности. І сподіваємось, що вона порушує навіть найбільш скромного й навіть найбільш відданого римським бюрократам владику. Невже ж в Римі забули, що апостольська благодать передається всім єпископам і що власне вони є колективно (так говорить церковна традиція і постанови 2-го Ватиканського Вселенського Собору) відповідальні за правди віри всієї Вселенської Церкви. Невже ж владики можуть ставитись з непошаною до доґматичних вимог своєї Церкви, себто до її правд віри? Чи може в Римі думають що українські владики є інші від всіх інших і на них благодать св. Духа не сходить так само, як на представників римської Церкви «рітус престантіс» (цього вищого обряду?); або може вони в очах Риму заражені схизмою? Якщо ж навіть це останнє є правдою, то чому тоді існує братання екуменічне? Невже ж наради в чисто юридичних і організаційних справах можуть стати шкідливими для правд віри? Невже ж в Римі перестали розрізняти між вірою і правом? Чи може думають, що «рутени» на цьому аж до тої міри не визнаються і що їм можна постійно сипати піском в очі?

Дальше кажеться, що такі наради повинні відбуватись без «порушення прерогатив Апостольської Столиці». Спитаємо – які наприклад прерогативи Секретар Стану має на увазі? Можемо підповісти відповідь, яка частинно висловлена в другій точці, а саме, що Українська Церква не може бути одною, з’єдиненою і помісною. Тому, що це не давало б змоги контролювати її голові Східньої Конгрегації і унеможливило б торгівлю її ціною з Московською патріярхією, Константинопольським патріяршим Синодом, примасом Польщі, а може й ще з деким, як буде нагода й потреба. Проти таких прерогатив українська католицька ієрархія не лише має право, а й обов’язок виступати. Інших прерогатив апостольського престолу ми не знаємо. Не йдеться тут очевидно про прерогативи в сфері христіянських правд віри, моралі, чи передання, бо коли мова про ці сфери – тоді не говориться про прерогативи, які можуть бути тільки правного, або організаційного характеру. Пропонується, а радше наказується вести наради Конференції у порозумінні з Комісією проектування кодексу Східнього права. Чи не варто б запропонувати, щоб раз було навпаки – може б так знана із своєї недіяльности римська Комісія почала працювати в порозумінні й в згоді з верховними чинниками помісних Східних Церков, що є з’єдинені із Вселенською Католицькою Церквою? Не сумніваємося, що це направду було б корисним і для римської бюрократії і для всієї Вселенської Церкви. Можна піти навіть дальше – і в тому ділі почати співпрацю з відповідними чинниками нез’єдинених східніх і інших Церков. Це був би найбільш реальний доказ екуменізму, який поки що зведено до конвенційних енунціяцій і приємних поїздок-екскурсій.

Вкінці останнім реченням листа забороняється наради в справах Українського католицького Патріярхату й ще робиться відклик – для підкріплення заборони – до «знаного рішення Святого Престола в тій справі», себто до листа Папи Павла VІ від 7-го липня 1971-го року. По-перше, папа не заборонив про це нараджуватись, а по друге – ніхто сьогодні нікому таких заборон не може видавати. Людині робиться направду недобре, коли дивиться на того рода письма, які виходять з-під рук людей, що є в цій критичній для цілого світу ситуації відповідальні за долю Вселенської Церкви. Постає питання, кому залежить на цьому щоб до решти знищити УКЦеркву. Хто справді стоїть за актами як це письмо, що його ми скоментували? Чия невидима рука причинюється до трагедії нашого народу.

Ватикан оспорює право на конституцію Української Католицької Помісної Церкви

Під таким наголовком Т-во за Патріярхальний Устрій УКЦ видало на початку листопада цього року пресове повідомлення, в якому крім тексту найновішого листа«до українських владик, написаного Папськими делегатами окремих країн на безпосередне доручення Секретаря Стану Кардинала Жана Війо, /згідно з авторизацією Папи/, подано також усі недавні події й документи,що торкаються справи помісности УКЦ, та висвітлено специфічно тяжке положення владик Української Католицької Церкви під сталим тиском ватиканських куріяльних чинників.

Зміст листа до наших владик, що мав нотатку «особисте», такий: «Дійшло до відома Святійшого Престолу, що Його Еміненція Кардинал Йосиф Сліпий розіслав Єпископам Українського Обряду, для їхніх коментарів та евентуальної публікації текст «Архиєпископської Конституції Помісної Української Церкви».

З доручення Святійшого Отця Його Еміненція Кардинал Секретар Стану просить мене довести до Вашого відома слідуюче:

  1. Сам проект і його вислання сталося без відома Святійшого Престола; ані згодом Кардинал Сліпий не поінформував його про цю справу.
  2. Не можна знайти жадного правного титулу, що узаконив би таку «конституцію» особливо тому, що Українська Церква не є уконституована як Патріярхат і, як цілість, не має посередньої структури між єпископською і папською владою.
  3. Називати Українську Церкву «автономною» не є ясне правно ані не згідне із звичаєм Східніх Церков.
  4. Послідовно Святий Престіл не може прийняти такої конституції як згідної з правом.
  5. З другого ж боку, цей Святий Престіл не буде противний нарадам Українських Єпископів щодо усучаснення законодавства їх Церкви, особливо для поліпшення структури її теперішньої Єпископської Конференції. Одначе така нарада має відбуватися з належною пошаною до догматичних вимог Католицької Церкви і без упередження до прерогатив Святого Престола і, очевидно, у згоді з працею дорученою новій Комісії для проектування кодексу східнього канонічного права.

В такій нараді проблема Патріярхату Українського Обряду не може бути темою дискусії, бо в цій справі рішення Святого Престола вже добре відоме.»

В зв’язку з тим листом до українських владик т-во розпочало негайну інтензивну працю в напрямі ознайомлення української громади й зовнішнього світу про критичне значення змісту цього листа для нашої Церкви, його правні імплікації, а дальше приступило до висилки протестних листів ватиканським ініціяторам листа, та листів до наших владик з проханням не відступити від процесу встановлення помісности для нашої Церкви, на що миряни, переважно зібрані на зборах, заявляли їм свою повну піддержку. Ця акція ведеться й до сьогодні, щоб якнайбільше число вірних УКЦеркви мало можливість додати свій голос до спільного протесту проти фатальної і короткозорої ватиканської східньої політики.

Як безпосередня реакція на листа Папських Делегатів відбулася у Вашінґтоні, дня 25 листопада цього року, протестна демонстрація перед приміщенням Папської Делеґатури, влаштована Крайовою Управою патріярхального т-ва. Вона була спрямована проти політики Апостольської Столиці, що є суперечна її власним постановам стосовно нашої Церкви, проти вмішування Ватиканських курійних урядовців до внутрішніх справ нашої Церкви, проти ділення наших єпископів і руйнування єдности нашої ієрархії та проти позбавлювання фактичної влади Верховного Архиєпископа і підставлювання Апостольських Делегатів як посередників між нашими владиками і Папою.

У стосовних публікаціях двома мовами було унагляднено, що демонстрація відбувалася також в обороні авторитету і прав Верховного Архиєпископа як Голови Української Католицької Церкви, в обороні прав наших єпископів відбувати повноправні Синоди Єпископів під проводом Верховного Архиєпископа, обговорювати і схвалити конституцію Помісної Української Католицької Церкви та керувати усіми життєвими справами цієї Церкви.

В демонстрації було понад шість сотень учасників, втому священики, сестри, молодь, старші та молодші миряни, зі стейтів: Мериленд, Делавер, Пенсильвенія, Ню Джерзі, Ню Йорк, Конектікет, як також поодинокі учасники з віддалених стейтів. Демонстранти носили зі собою хрести, портрети Верховного Архиєпископа, образи і транспаренти, написи на яких відображували ціль демонстрації.

Заінтересована американська преса мала добрі і вірні звідомлення про стан УКЦеркви і українського Єпископату в зв’язку з листами Апостольських Делеґатів. У статтях, що появлялися перед демонстрацією і після неї представлялося долю УКЦеркви в насвітленні східньої політики Ватикану й невсипучі старання Верховного до реалізації прав помісности.

Father Maloney`s critique

Father G. Maloney presents three basic problems concerning the establishment of the Ukr. Cath. Patriarchate. The answers to these three problems form an indirect critique of Msgr. Pospishil`s theses. The three problems are: 1) Did the Vatican Council Decree on the Eastern Catholic Churches really restore to the Eastern Catholic Churches and, specifically, to the Ukr. Catholics “their rights and privileges (that) should be reestablished in accordance with the ancient traditions of each Church and the decrees of the ecumenical synod”? 2) Does the Major Archbishop have jurisdiction within his territory (the Metropolia of Kiev-Halych) even if he lives outside of it? 3) Do he and his synod have jurisdiction outside of their historical territory, i.e. over all Ukr. Catholics throughout the whole world?

In his articles, Msgr. Pospishil`s fundamental frame of reference reveals evasions and obstacles to the movement for the establishment of a Ukr. Cath. Patriarchate. Msgr. Pospishil, a canonist in the Roman Ecclesiastical system, argues that regardless of what rights should be recognized by the Vatican, the only actual rights the Ukr. Cath. Church possesses is what the pope and his curial staff deem appropriate for the Ukrainians to have. The Ukr. Cath. Church has received promulgated norms from the Vatican Council which ought to lead to the recognition of its seIf governanee, but “this is not so, if for no other reason than the fact that the pope who possesses supreme legislative and administrative authority in the Cath. Church, has said so through his official spokesman in matters of Eastern Churches, the Cardinal Prefect of the Sacred Congregation for the Eastern Churches.” (p. 8) Such an understanding ignores the unanimous acceptance on the part of the pope himself and the College of Bishops that Church order is one of collegiality.

Did the Vatican Council II truly promulgate not only a new spirit, but laws that are in effect from the moment that a given decree was promulgated by the Roman Pontiff? The Decree on the Eastern Churches is to a large degree a legislative document in which there are certain laws established. There are also norms and exhortative statements about the Eastern Rites. The pope in signing the text of promulgation on November 21, 1964, stated clearly і “…All these directives of law are enacted for the present circumstances till such time as the Church and the separated Eastern Churches come together into complete unity.” Msgr. Pospishil argues that Vatican II’s Decree on Eastern Catholic Churches did not really restore the ancient rights to the Ukr. Church. He alleges that these were norms that now must await further legislation from the Sacred Congregation for Eastern Churches or from a top revision of Eastern Canon Law that might take decades to accomplish. In criticizing the work of the legislators of the Decree, students of canon law should not forget that they are only interpreters of the law. By examining the Decree, there can be no doubt that the Council Fathers were recognizing as restored to the Eastern Churches their ancient rights and that there was no need to wait for a new code.

The following quotes are essential points of the Decree in the Eastern Churches :

“For this reason, it solemnly declares that the Churches of the

East… «fully enjoy the right and are in duty “bound to rule themselves. Each should do so according to its proper and individual procedures»” (#5)

“If they have improperly fallen away from them (their ancient practices) because of circumstances of time or personage, let them (the Eastern Churches) take pains to return to their ancestral ways”(#6)

“This sacred Synod, therefore, decrees that their rights should “be re-established in accord with, the ancient traditions of each Church. The rights and privileges in question are those which flourished when East and West were in union, though they should be somewhat adapted to modern conditions-Patriarchs with their synods constitute the superior authority for all affairs of the patriarchate including the right to establish new eparchies and to nominate bishops of their right within the territorial bounds of the patriarchate…” (#9)

This also applies to major-archbishops as the decree merely repeats what the Motu Propio of Eastern Canon Law, Cleri Sanctitati of June 2, 1957. had already stated, namely, that a major-arch­bishop such as Metropolitan Joseph Slipyj is the equivalent of a patriarch»

The second important question that Pospishil avoids answering is «Does Major-Archbishop Slipyj have jurisdiction within his territàry of the Metropolia of Kiev-Halych, even if he lives out­side? Surely leaving one’s territory for a visit to another country does not take away both the right and duty of a Major-Archbishop to rule his territory according to all the rights granted him (rights which make him equal to a patriarch) by Eastern Canon Law and the traditions of the ancient Ukrainian Church Established by Rome at the Brest Union and reaffirmed by Vatican II. If such a visit is extended to a continued sojourn in the Vatican, Metropolitan Slipyj administers his territory by delegating authority to others. It seems very clear that even though the Vatican deems it unwise to comment on this situation, the answer to the question, for the good of souls, is a definite affirmation.

The third and perhaps most important question and one that Pospishil answers negatively is* Does Metropolitan Slipyj and his newly-formed synod of four permanent members actually enjoy jurisdiction with him outside of the historical ecclesiastical territory of Kiev-Halych, over all Ukrainian Catholics throughout the whole world? Pospishil argues on a strictly legalistic basis. Pope Paul VI does so also in his letter rejecting to the Ukrainian Patriarchate. In the Eastern Churches Canon Law, the Cleri Sanctitati explicitly states that the principle of territory holds “unless some other reason demands otherwise from the very nature of the case or constituted by some right.” (Can. 326,#2.)

History shows a constant practice, even among the Western patriarchs, of extending their jurisdiction to new lands even where there already existed an established hierarchy of another part of the Catholic Church. There are innumerable examples of double jurisdiction in the same territory. How many times has the Latin Church set up its own jurisdiction in Eastern lands because their faithful had either migrated there or because Latin missionaries had made convert S to the Latin rite. Such examples are the extension of the Latin rite jurisdiction to such Eastern lands as Palestine and the Near East during and after the Crusades, in India, side by side with the more ancient Eastern Malabar Christians, in Egypt, and in Ethiopia. In Lviv itself there existed for centuries three jurisdictions within the very same territory: a Ukrainian rite archbishop, an Armenian rite archbishop, and a Latin rite archbishop. The question which should be asked is: Why does the Pope of Rome suddenly call upon the principle of territory to restrict the Ukr. Church in its demands for autonomy (to exercise jurisdiction wherever Ukr. Catholics reside) when for centuries the good of souls dictated that this out-dated principle of territory be ignored?

The jurisdiction of patriarchs and major-archbishops must be extended outside of the limits of their own territories. The basic reason for this is that the good of the faithful requires it. The Decree on the Eastern Churches clearly insists that the ancient traditions are to be maintained; that these Churches are to rule themselves. Such Eastern pastors know best the traditions of their Church; they will zealously maintain their ancient rights and customs. Today the personal aspect is more important in questions of jurisdiction than the principle of territory. Another reason why it is important that the Ukrainians have the right to rule themselves wherever they may be organized in the framework of their own Ukrainian Cath. Church is one touching upon principles of ecumenism. In the Brest Union of 1596, the Vatican promised that the Ukr. Church would be guaranteed their own ancient traditions, especially the ability to choose their own bishops to rule themselves in their ancient synodal administration, and to retain married clergy. One by one among the Ukr. Catholics scattered abroad in the West these rights have been taken away over the 375 years of union with Rome.

In a fundamental understanding of Church law, law is only a means not an end to aid the faithful to come into the divinization process for which Jesus Christ established His Church. Charity of the good of the faithful must take precedence over an outmoded law of limited jurisdiction to a historical territory. If we idolize law and forget the end of the Church, we have created a monster, a man-made idol, caricature in Dostoevsky’s Legend of the Grand Inquisitor, as a Church power, authority, and magic that has destroyed the freedom that Jesus Christ came to give us. Only by recognizing that the Ukr. Cath. Church has always Mad the right to exercise her autonomy will the Ukr. Church grow dynamically as a part of those Eastern Churches which the Catholic bishops at the Second Vatican Council “solemnly declared-fully enjoy the right and are in duty bound to rule themselves” ($5) If the Ukr. Catholic Church cannot rule itself wherever its faithful is, it will cease to exist in a few short decades.

The Ukr. Catholic faithful in America, Canada, Europe, South America, and Australia, wherever are Ukr. Cath. faithful, must see that autonomy is not something to be granted to their Church by the pope. They must begin to think as a Church; they already possess “pomisnist” an autonomy that dates back to centuries before they united with Rome. They must never cease their efforts until the whole universal Church in fraternal charity and universal harmony accepts them as Catholics with some of many diverse modes of experiencing and living the unique Christ event.

Resolution of patriarchal society said to be ignorant

Rome (NC) – A Vatican source charged that resolutions of the Society for the Promotion of the Patriarchal System in the Ukrainian Catholic Church «betray an ignorance of the Catholic religion and of the way the Catholic Church is governed.»

Such ignorance, he continued, «merely reinforces the common belief that the Society for the Promotion of the Patriarchal System is being exploited for political ends by men who have little if any interest in religion.»

The resolutions on which the source commented were passed at a convention of the society, held In New York City earlier in June. Ihe society in seeking the establishment of a Ukrainian-rite patriarchate with Joseph Cardinal Slipyj, 79, head of the Archdiocese of Lvov in the Soviet Union, who now lives in Rome, as patriarch.

The Vatican source said the society’s assertion that there has been a «Vatican-Moscow reapproachment, achieved by the Vatican at the expense of the Ukrainian Catholic Church» is a «bald lie.»

He said the society’s resolution urging a canonical process «to invalidate the consecration of Msgrs. John Stock and Basil Losten» (recently consecrated auxiliary bishops to Ukrainian-rite Archeparch Ambrose Senyshyn of Philadelphia) demonstrates «an ignorance of basic religion.»

The valid ordination of a bishop, he pointed out, cannot be reversed or «invalidated.» An invalid episcopal ordination he continued, can merely be declared such, never «invalidated.»

He said the society’s resolution protesting against «the intrusion by the Congregation for the Eastern-rite Churches into the internal affairs of the Ukrainian Catholic Church» shows that the authors of the resolutions do not understand church administration.

«The Congregation for Eastern Churches is the executive arm of the Holy Father. It carries out what the Holy Father wants. To deny it the right to act in the affairs of the Ukrainian Church is to deny the Pope that right.

(The Catholic Standart Times, July 8, 1971).

To the charges of the anonymous Vatican spokesman, that «The Society for the Promotion of the Patriarchal System is being exploited for political ends by men, who have little if any interest in religion», we reply:

The society is not and cannot be exploited by anyone, since it is an organization with a wide membership of people who are also members of the Ukrainian Catholic Church. As such, the society does not concern itself with «secret diplomacy» as do those, who are behind the Vatican spokesman. Also, it does not negotiate in human suffering nor in souls of millions of faithful. Not the leading activists of the society, but high ranking officials of the Vatican were presented with distinguished awards by the Patriarchy of Moscow, that in unison with the terrorist NKVD helped liquidate the Ukrainian Catholic Church in 1946. The newly elected Patriarch Pimen, after his ordination, with the blessing of the atheistic government of the USSR, and in the presence of a high ranking Vatican dignitary, announced not long ago the cancellation of the Union of Brest-Litovsk of 1596. The Vatican representative Cardinal Willebrands submissively heard out the position of Patriarch Pimen and as of this date we have not heard from the Vatican any form of protest concerning this incident. It is an accepted procedure in diplomatic circles, that when a host does not respect an invited guest, the guest leaves the host’s residence, or his country. Cardinal Willebrands did not react to this, and accepted the insult in the name of the entire Universal Church, which – we believe – he had no right to do as Her official representative. We might add that this occurred at a time approaching the 375th anniversary of this act of union. We may ask then: who is it, that is taking advantage of Vatican dignitaries for his political aims?

The Vatican spokesman delivered a serious charge against the society, questioning the religiousness of the people that stand behind it. We recommend he exhibit more interest in the matter. Let him come to this country and visit our churches on Sundays and other holy days. We assure him that he will see these people in church, and will find that through their offerings many new shrines and schools have been built in the last few years. We advise also that – for a comparison – he visit on any given Sunday morning the churches of Rome, and especially the glorious ancient shrines, for example the Laterance Church. The Vatican spokesman knows, that they glare with emptiness, and were it not for the pilgrims and tourists, who knows if they would not have to be closed. Even the smallest Ukrainian community has its own shrine. When new communities arise, the first common cause is the acquisition of a hours of worship. Let the Vatican spokesman look into the new beautiful housing projects around Rome and count the number of new churches built for the hundreds of thousands of faithful people of the Roman Catholic Church. The tourist’s eye does not see them. To question somebody’s piety is an act, that reveals, a lack of Christian love. Do not judge and you shall not be judged – said Christ.

The Vatican spokesman has allowed himself to stipulate also that the resolutions of the Society for the Patriarchal System betray an ignorance of the Catholic religion and of the way by which the Catholic Church is governed. We do not know for, whom such a lesson was intended. We think that the Vatican spokesman will agree with us, that the Christian Religion is based on the Old and New Testaments, on Church tradition, on the teachings of the Church Fathers of Her priests, and on the dogmas of the Universal Church. In the resolutions there is not even one point, that touches upon Truths of Faith or morals. Therefore, why attack our religiousness? Concerning this point we cannot imagine how one can be a member of the Church and believe the Truths of Faith without knowing them. We allow ourselves to add, that knowledge of Faith is not a monopoly of the Vatican spokesman. They are known to the most humble of the faithful in the Ukrainian Catholic Church. These faithful know very well how the Catholic Church is governed. They also know how the Eastern Churches are governed and how they should be governed. This, however, the Vatican spokesman does not know, or does not wish to know. And herein is the diversion of opinions. We urge the Vatican spokesman, and those that so forthfully quote him in the Ukrainian press, and yet refuse to print the resolutions of the Society to acquaint themselves with the issues and problems facing the concept of autonomy for the Eastern churches, to bring this issue of self-determination into reality, and then lessons in religion would not have to be given to those, who know them all too well.

The statements on the basics of religion presented by the Vatican spokesman leads to the mentioning of the episcopal ordination of the two nominees – auxiliaries of the Philadelphia Archdiocese. Is it possible that the Vatican spokesman is not aware of examples, where episcopal ordinations were proclaimed invalid by the Holy See, in cases where it was proved that the form of the ordination was illegal, where bishops had no right to ordinate, or when nominations were received improperly, (for example, through simony?) Why then bring forth charges that we do not know the basics of religion? With much greater right we can say that the Vatican spokesman is lacking in the knowledge of church history.

To the charge that the society denies the Congregation of Eastern Rite Churches the right to act, we reply: To deny we cannot, because we are not a controlling body. But we can demand, that this Congregation, a surviving remnant of colonial tradition, be abolished – or, at least, it should not engage itself in the affairs of our Church through irresponsible actions. Such an executive arm of the Holy Father should be the Major-Archbishop, or a Patriarch with his Synod. Then the cause of Church unity would be better served than by the Congregation for Eastern Rite Churches. We are in no need of intermediaries, such as the Congregation for Eastern Rite Churches, in dealing with the Holy Father and the government of the Universal Catholic Church. We especially do not need intermediaries who are working with determination against the best interests of both the Ukrainian Catholic Church, and the Universal Catholic Church.