Свіжий номер

«Тайно образующе». Молитви візантійської Літургії як містагогія

Час ставати сильнішими

Стати автором

Мирослав Лабунька

Вітаємо Мирослава Лабуньку з відзначенням його орденом св. Григорія Великого

З особливою приємністю вітаємо ректора Українського Вільного Університету у Мюнхені, проф. Мирослава Лабуньку, довголітнього провідного члена зорганізованого мирянського руху, члена управ УПСО і УПТ-ва в США, з високим відзначенням, Орденом св. Григорія Великого. Святіший Отець Іван-Павло II відзначив Мирослава Лабуньку за його особливі заслуги для Церкви і суспільства гідністю лицаря Ордену св. Григорія Великого у клясі світських громадян. Папська булла є видана за підписом секретаря стану Ватикану Архиєпископа Анджельо кардинала Содано, з датою 16 листопада 1997 р. і була переслана із канцелярії Конгрегації для Східних Церков до Владики Михайла Гринчишина, ЧНІ, а який у свою чергу, офіційно вручив відзначеному проф. Мирославові Лабуньці.

Орден св. Григорія Великого був установлений папою Григорієм XVI, 1831 р. у світлу пам’ять папи Григорія І Великого (нар. біля 540-604), що причинився до впливу Церкви у світі через християнізацію європейських народів, зокрема германських і англосакських і, який також докладав багато старань для розвитку та поширення культури і науки. З його часів також є відомий Григоріянський напів, який домінував у Римській Церкві й залишився до наших днів. Орден має п’ять ступенів і надається особам за особливі заслуги для Церкви і суспільства.

Ще раз вітаємо проф. Мирослава Лабуньку з його так високим відзначенням, головою Христової Церкви Папою Іваном-Павлом II та бажаємо йому дальших успіхів у праці на славу Христової Церкви, добро українського народу та розвитку української науки. Щасти Вам Боже.

З приводу і про «Берестейські читання»

Може на перший погляд видавитись, що в останньому часі в журналі забагато пишеться про події чотиристарічної давнини, себто про Берестейську Унію, але переконано вірю, що так воно є, а що треба ще і ще писати про ці події. Чим більше запізнаюсь з подіями того часу, тим більше відчуваю потребу про це писати. Слід звернути увагу, що про цю небуденну подію, якої відзначаємо ювілей, мало й майже нічого не говориться у наших церквах, а про світську пресу не приходиться згадувати, бо для неї ці проблеми є поза межами їх зацікавлення. А все ж таки, чотириста років, це в історичній перспективі не короткий промежуток часу, який сам по собі заслуговує на окрему відвагу.

Всі ми згідні з незаперечним фактом, що чотириста років тому Київська Церква поділилася на з’єдинених, себто тих, що поєднались з Вселенською Христовою Церквою, прийнявши верховенство папи і нез’єдинених, себто тих, що відмовились від верховенства папи, бо ж тільки і про те, йшлося. Незаперечним фактом є, що владики, які прийняли унію з Римом не зреклися і не відмовились своїх східних обрядів і традицій, що не тільки підтверджують самі артикули, але саме відкрите і практиковане релігійно-церковне життя. І з приводу чотиристаріччя Берестейської Унії все й все виринає питання, яке безперебійно повторяє український православний світ, що це була «зрада», що це була «інтрига» єзуїтів і Польщі і, що це робилось з матеріяльних і особистих мотивів. Іншими словами, відмовляється ініціяторам і тим, що здійснювали цей історичний акт, щирого і глибокого переконання, що це була найкраща альтернатива. Чомусь при цьому зовсім не згадується про Третю Особу Божу, якою є Святий Дух, який у Христовій Церкві має містерійну силу, яку тяжко схопити, окреслити і показати. На одну хвилину подумаймо над цим, чи в даній ситуації поєднання Київської Церкви з Римською Церквою не є виявом Святого Духа! Чи може твір створений «інтригами», «зрадою» і т.д. вдержатись при житті, не тільки вдержатись, але рости й розвиватись чотириста років? Напевно без Божої допомоги, це не могло стати дійсністю! Але ж при тому треба взяти до уваги, що той твір, яким є Берестейська Унія, не диспонував ні мілітарними силами, ні матеріяльними багатствами, а навпаки, ті мілітарні сили, якою на той час була козаччина, а багатства знаходились у руках української шляхти, зокрема видатного, в тому часі, князя Острозького, активно діяли проти уніятської Церкви її владик і вірних. Польська римо-католицька Церква, яка сподівалась що з’єдинена українська Церква стане римо-католицькою, не тільки не допомагала її, але була ворожо наставлена і діяла проти неї. Рим від початку по сьогодні піддержував повністю нашу Церкву. Як це сталось, що Українська Католицька Церква вдержалась? Це не рік, не два, не десять, але сотні років. Знищували її не тільки вороги, але й свої, а її остоєю був Триєдиний Господь, Святий Дух, який давав силу, сильну віру видержати й дочекатись того світлого воскресіння Української Католицької Церкви.

З приводу чотиристаріччя Берестейської Унії можна б тріюмфувати, чого не зроблено й добре, але обмежено до гідного й величавого відзначення цієї унікальної події в історії нашої Церкви, що сталося у липні ц.р. в центрі Вселенської Церкви в Римі, але це не все, бо провід УКЦеркви поставив собі за ціль, ще й ще раз проаналізувати, продискутувати події того часу, щоб ще сильніше себе та вірних утвердити, і сказати, що є правдою, що с півправдою, а що брехнею. Власне, в такому аспекті слід розглядати «Берестейські читання». Як виглядає, що це чотиристаріччя не відноситься до українського православного світа. Для них, мабуть, це питання, вирішене і залишаються на заложених, старих стереотипах, на зразок козацької Церкви, «зради» і єзуїтсько-польської «інтриги».

Варто також поставити питання, чи подія, що сталась 1596 p., себто прийняття Берестейської Унії, була трагедією для українського народу й Київської Церкви? Без сумніву кожний розкол одного тіла релігійно-церковної одиниці, чи суспільного життя на дві ворогуючі між собою частини є трагічним. Автор цих рядків в одній із своїх статтей був поставив наголос на тому, що це була трагічна подія і, як таку не варто особливо святкувати, а радше, відзначити без тріюмфалізму. Вдумуючись над подіями того часу, над ситуацією українського народу, який втрачав свою провідну верству, а Київська Церква була тереном матеріяльних полювань, занепадала, Константинополь зі своїми патріярхами, що були контрольованими іслямським світом — Туреччиною, не був спроможний допомогти духовно й інтелектуально Київській Церкві і, вкінці, продав Київську Митрополію Москві. В цьому, безпосередньо, переконався бездоганний полєміст і оборонець православ’я Мелетій Смотрицький, який згодом сам прийняв унію з Римом, приєднавшись до з’єдиненої Української Католицької Церкви. Отже, акт прийняття київськими владиками унії з римо-католицькою Церквою слід назвати Божим Провидінням.

Добре знаємо долю нашої Української Православної Церкви, чи як вона в той час називалась нез’єдинена Церква, яка мала повну піддержку козаччини. Що вона дала для українського народу? На висоті цієї Церкви стояв Митрополит Петро Могила, але скоро після його смерти Українську Православну Церкву, ні більше, ні менше проковтнула Москва, яка силою стала третім християнським центром. Чи можна було чогось доброго сподіватись зі сторони Москви для українського народу, яка дивилась на український нарід, як на «молодшого брата». Не без причини резистував проти московського православного центру Митрополит Василь Липківський, який воскресив Українську Автокефальну Православну Церкву. Отже, відкритим залишається питання, що дала православна Москва для українського православ’я, яка проковтнула Київську Церкву? В той же час Українська Католицька Церква в єдності з Римо-католицькою Церквою зберегла свою релігійну й національну ідентичність. З цього погляду Берестейську Унію слід уважати Божим Провидінням, а водночас вона була здійснена в євангельському дусі, щоб усі були одно — до чого так наполегливо змагає вселенська Католицька Церква на чолі з Папою Іваном-Павлом II.

Також слід все мати на увазі, що два сусіди України, Польща й Росія, сильно впливали на розвиток Київської Церкви та дуже часто подавали й стверджували факти в їх візії і перспективі, які, на жаль, не віддзеркалювали дійсних фактів. Знаємо, як тяжко нам приходилось їх спростовувати й не все успішно. Сьогодні після довгого, довгого часу Україна стала вільною, незалежною і соборною державою і маємо можливість аналізувати, досліджувати й визначати історичні події нашого національного й релігійно-церковного життя. Такою нагодою виявилось чотиристаріччя Берестейської Унії. Українська Католицька Церква виявила бажання з приводу такого ювілею не тільки святочно відзначити Берестейську Унію, але також ще й ще раз проаналізувати факти того акту під різними аспектами, взявши до уваги всі доступні джерела, що є пов’язані з Берестейською Унією.

Під тим оглядом слід привітати Інститут Історії Церкви Львівської Богословської Академії, який із нагоди чотиристаріччя Берестейської Унії влаштував унікальні «Берестейські читання», якими широко відкрив, продискутувавши історичні документи, як формувалась і завершувалась Берестейська Унія в 1596 році. Перші читання відбулись у Львові, Івано-Франківську й Києві, які тривали від першого до шостого жовтня 1994 р. Другі читання відбулись у Львові, Дніпропетровську і Києві і, які тривали від першого до шостого лютого 1995 р.

До участи були запрошені знавці й спеціялісти релігійно-церковної проблематики, зокрема того періоду часу, не тільки українці, але також чужинці. Головні доповідачі мали сорок хвилин для виголошення доповіді, після цього визначеним дискутантам прислуговувало по 10 хвилин. Тут слід завважити, що дискутанти одержували написані доповіді наперід так, що вони мали час приготовитись і простудіювати основні думки й, на їх основі, опрацювати свої завваження чи висунути свої відмінні аргументи. Така практика елемінувала від зайвого й непотрібного дискусійного пустомельства. Також учасники «Берестейських читань» мали можливість ставити питання чи висловити кілька думок. Після цього доповідачеві прислуговувало право на відповідь.

Ініціяторам, організаторам і реалізаторам «Берестейських читань» належить висловити особливе признання за добре продуманий і вдало переведений в життя плян. З певністю можна сказати, що це була більше, як спроба, щоб, вкінці, покінчити з шкідливими стереотипами, які утворились навколо Берестейської Унії. Безсумніву, що сучасні й майбутні дослідники та історики не зможуть обійтись без Берестейських читань, які є надруковані в двох окремих збірниках. Ці два збірники охоплюють всі виголошені доповіді, рецензії, запитання, дискусії і головних прелегентів їх заключні думки. Добре, що виголошені доповіді, рецензії, дискусії і відповіді надруковано, бо тепер має нагоду з тими матеріялами запізнатись ширше коло осіб, зацікавлених цією проблематикою. Перший збірник з’явився під назвою «Історичний контекст, укладення Берестейської Унії і перше поунійне покоління», 1995 р. заходами Інституту Історії Церкви Львівської Богословської Академії. Другий збірник з’явився під назвою: «Держава, суспільство і Церква в Україні у XVI столітті», заходами того ж самого Інституту. Редактором обох збірників с молодий і талановитий знавець цієї проблематики, д-р Борис Ґудзяк, який є одночасно директором Інституту Історії Церкви при Богословській Академії у Львові, а його співредактором є Олег Турій. Упорядники видань добре справились зі своїх завдань. Це є унікальні й цінні видання. Як вже вище було підкреслено, майбутні дослідники не зможуть їх поминути.

Це значить, що «Берестейськими читаннями», особливо відзначено й утверджено 400-річчя єдности Київської Церкви з вселенською Римо-католицькою Церквою. В них є відмічені документи того часу. Слухач «Берестейських читань» мав нагоду їх безпосередньо слухати, а тепер читачі мають нагоду запізнатись із цими цінними матеріялами, що з’явились у двох збірниках. Мають нагоду запізнатись з цілою низкою документів, думками «за і проти» й виробити собі свою власну думку про ті події.

Щоб читачі журнала Патріярхат мали, хоч приблизну, уяву про «Берестейські читання» назвемо хоч деякі імена, що виступали з доповідями, чи виголошували свої рецензії, чи корреферати. Головою, який керував першим «Берестейським читанням» був д-р Олег Купчинський. Дискутантами були д-р Ярослав Ісаєвич і д-р Франк Сисин. Владика Любомир Гузар своїм виступом під назвою: «У пошуках гармонії» відкрив «Берестейські читання», яким надав певного тверезого, розважного та глибоко-дослідного тону.

Вітторіо Пері, італієць, професор, визначний учений і спеціяліст грецьких рукописів, говорив на тему: «Берестейська Унія у римському баченні». Доповідач висунув думку — чи Берестейська Унія була союзом двох Церков? Доповідач твердить, що таким союзом була Фльорентійська Унія, але не Берестейська, хоч вона цього бажала.

Михайло Дмитрієв з Московського державного університету, говорив на тему: «Концепції унії в церковних і державних колах Речі Посполитої кінця XVI ст.». Над висуненими думками й твердженнями М. Дмитрієва відбулась широка дискусія, в якій відмічувались деякі помилкові твердження.

Борис Ґудзяк, директор Інституту Історії Церкви, говорив на тему: «Київська ієрархія, Берестейські Синоди і укладення Берестейської Унії» і подав широку картину подій, які привели до єдности з Римом. Софія Сеник з Папського Орієнтального Інституту в Римі доповідала на тему: «Два митрополити — Потій і Рутський», подавши їх особливі життєві сильветки. Поруч багатьох справ у дискусії звернено увагу на факт, що в доповіді не було згадки, який вплив мала Москва, чи московська Церква на Берестейську Унію. Ф. Сисин сказав, що «часто повторюється в популярній літературі, трактувати Берестейську унію, як реакцію на створення Московської патріярхії. Але ця теза не має жадного підтвердження в джерелах, які є досить обширні». Б. Ґудзяк до деякої міри погоджується з твердженням Ф. Сисина, додаючи: «Зв’язок безперечно був, але — непрямий». М. Дмитрієв до цього додав, що цей зв’язок був таки і прямий. Він нагадав, що поїздка Іпатія Потія до Москви мала відбутись за ініціятивою і як передумова приступлення до унії з Римом, князя Острозького, який, до речі, весь час тримав Москву в свойому полі зору. М. Дмитрієв також пригадав, що для Острозького перепоною до унії була Москва, яка на це не давала свого благословення. У московських архівах є лист Острозького з 1604 р. до московського патріярха, який засвідчує, що князь просив допомоги від патріярха та царського уряду для боротьби проти унії. До цього можна б ще згадати, що Львівське братство також зверталось до Москви про допомогу. З того випливає, що історики не познайомилися з усіма дійсними джерелами та документами.

Під час других «Берестейських читань» головою був д-р Борис Ґудзяк. Першу доповідь виголосив Сергій Плохій, Інститут української Архиології Національної Академії Наук України, Київ, який говорив на тему: «Священне право постання: Берестейська унія і релігійна легітимація Хмельниччини». Це особливо цікава тема, яка чомусь промовчувалась. Автор пише: «Не випадково, що Хмельницький дістав благословення на війну з Польщею не від місцевої, київської ієрархії, а від єрусалимського патріярха та грецьких митрополитів». Автор стверджує, що: «Гетьманська адміністрація уповні перебрала від шляхетського й міщанського руху першої третини XVII ст. погляд на унію не як на окрему Церкву чи релігійний рух, а як королівську інтригу, спрямовану на порушення «давніх прав» «релігії грецької» та «народу руського». Той же сам автор трохи дальше пише: «Сьогодні, практично, не відомі випадки забиття козаками уніятів, в той же час жертви католиків та юдеїв нараховувалися тисячами». С. Плохій у своїй аналізі не доглянув, що ці католики, про які він згадує і були уніятами. Авторові в дискусії відповідає В. Ульяновський, який пригадав, що «…Хмельницький поповнив число своїх вимог до королівської влади абсолютно конкретним і досить старим бажанням православної ієрархії про знесення унії». Дискусія над доповіддю С. Плохія була розторощуюча.

Черговою доповіддю була о. Ґергарда Подскальського, чину єзуїтів, Саарбрюкен — Німеччина, говорив на тему: «Берестейська Унія з перспективи вселенського (царгородського) патріярхату в XVII столітті». Доповідь о. Подскальського виявилась виваженою, річевою й об’єктивною. Доповідач подав багато цікавого джерельного матеріялу, що було підтверджено в дискусійних виступах.

Тереза Хинчевська-Геннель, науковий працівник Інституту історії Польської Академії Наук у Варшаві говорила на тему: «Берестейська Унія в XVII столітті з польської точки зору». Доповідачка розгорнула широку картину польських джерел до справ Берестейської Унії. Було питання, чи правдою є, що сама Берестейська Унія була першою сходинкою до повної латинізації нашої Церкви. Відповідаючи на це питання, вона сказала, що є у польських архівах листи від папи до нунція, щоб не перетягати уніятів до латинської Церкви. То, про яку ж латинізацію могла бути мова. З доповіді виразно випливало, що Берестейська Унія не була ні інтригою єзуїтів, ні польської держави. Тут було висвітлено позицію видатного польського єзуїтського діяча Скарги та його розуміння унії, але на таку унію ніхто не голосився. Його зразок залишився тільки зразком. Над доповіддю відбулась жвава дискусія.

Останню доповідь виголосила Тетяна Опаріна. що є доцентом катедри світової культури Новосибірського державного педагогічного університету, на тему: «Сприйняття унії в Росії XVII століття. Доповідачка накреслила проблему унії, як поняття єдности католицтва й православ’я, яка в російській літературі сприймається не однозначно. Вона згадала справу Фльорентійської унії і розмови папського легата Антоніо Поссевіно з царем Іваном IV. Ця розмова мала дуже негативні наслідки для Росії. В Росії унію розглядалось як спробу поляків запровадити католицизм у Московщині, хоч це твердження не спиралось на фактах.

У дискусіях брали участь, крім вже деяких згаданих осіб і названих доповідачів, ще такі особи: Михайло Петрович, С. Яковенко, Роман Шуст, о. Василь Говрега, Н. Кочан, Я. Заборовський, В. Ульяновський, О. Кошик, Н. Яковенко, М. Кошик, Мирослав Лабунька, Ярослав Дашкевич, Т. Опаріна, Ігор Мицько, о. Ю. Мицик, Г. Виноградов, Євген Сверстюк, Олег Турій, Богдан Якимович та інші.

В загальному належить відмітити, що в збірниках є поданий багатющий матеріял, який неможливо в одній статті ні схопити, ні представити. Все це, що тут сказано не є навіть натяками до широко і глибинно представленої проблеми. Можна з певністю сказати, що цими двома збірниками «Берестейських читань» унікально відзначено 400-річчя Берестейської Унії. Організатори й реалізатори можуть бути з цього горді.

Новини із церковного та релігійного життя

Львів. Минулого місяця тут відновило свою діяльність Товариство Українських Студентів «Обнова». На основуючих зборах, що відбулись у Львові 2 квітня цього року, обрано управу, що до неї ввійшли: Андрій Костюк — голова, Юрій Підлісний — заступник голови й виконуючий обов’язки секретаря та Галина Сологуб — скарбник. 20 квітня «Обнова» була зареєстрована як окрема юридична одиниця львівською обласною владою, а 7 травня одержала благословення і потвердження її статуту від Патріярха Мирослава-Івана Любачівського. У своєму листі до управи Товариства Патріярх пише: «З великою радістю приймаю до відома відновлення діяльности Студентського Католицького Товариства «Обнова». Маю в Бозі надію, що початок створення Товариства причиниться до духовної обнови цілого студентства України, а через нього і цілого українського народу».

В листі до голови ініціятивно-координаційного Комітету для відновлення діяльности «Обнови» проф. Мирослав Лабунька, голова студентської «Обнови» Андрій Костюк і голова організації «Українська Молодь Христові» пані Леся Крип’якевич, повідомляючи про відновлення діяльности «Обнови» у Львові, пишуть: «Товариство… відродило свою діяльність завдяки ініціятиві Вашого Комітету, зокрема Вашій особистій і пані Роми Гайди, за що складаємо Вам щиру подяку. Щотижня в четвер, при вулиці Коперника 15, в приміщенні організації «Українська Молодь Христові» відбува­ються зустрічі, дискусії, лекції і молитви студентської «Обнови» з метою взаємного духовного збагачення, вивчення історії Церкви, права, релігії та підготовки до вступлення до Пакс Романа. Покликані до життя такі секції: історична, теологічно-філософська, сучасних проблем суспільно-християнських і духовної культури».

«Обнова» заснована була у Львові у 1930-х роках з благословення Слуги Божого Митрополита Андрея Шептицького. Згодом вона об’єднувала студентів-католиків у студентській «Обнові» і українських інтелігентів-професіоналістів у Академічній «Обнові». «Обнова» була співосновником Пакс Романа, що об’єднує студентські та академічні католицькі товариства у цілому світі. Цього року Пакс Романа відбуває свій черговий конгрес (26-й) у Більбоа, Еспанія. Надіємось, що Україна також буде заступлена на цьому конгресі через «Обнову» у діяспорі й делегатами з України.

Слово на святковій зустрічі з нагоди 20-річчя радіопрограми «Голос мирян»

Тому двадцять років, 11 липня 1971 року, на хвилях етеру у Філядельфії і околиці пролунали знаменні слова і мелодія благальної релігійної пісні «Боже, вислухай благання». Цим гимном почала своє існування і передавання радіопрограма філядельфійського відділу Товариства «Патріярхат» «Голос Мирян». Ніхто з управи Товариства, як і з програмового та адміністративного комітетів, які були відповідальні за цю ініціятиву, не думав тоді, що радіопрограма протриває два десятки років і що ми будемо вшановувати її ювілей у такій приємній та багатообіцяючій ситуації, що її тепер переживаємо: маю на увазі проголошення суверенности й самостійности України, вихід з підпілля Української Католицької Церкви та поворот на Україну її теперішнього голови — Блаженнішого Патріярха і кардинала Мирослава-Івана Любачівського. Нераз зроджується у мене спокуслива думка, що радіопрограма «Голос Мирян» якимось чином також причинилась до цього сучасного нам процесу українського народу у його невпинному прямуванні до самостійного державного життя.

Радіопрограма «Голос Мирян» постала в розгарі затяжних змагань за український католицький Патріярхат. Змагання ці досі ще не увінчались повним успіхом. І це також заважило на тому, що радіопрограма проіснувала так довго. Вона й на майбутнє не може перестати діяти — доки не буде осягнена мета, задля якої вона постала. Але за час свого двадцятилітнього існування вона вийшла далеко поза межі церковної і релігійної тематики та ідеї патріярхату і стала важливим звеном у засобах інформації української громади на терені Філядельфії, як і англомовних її слухачів. Вона стала певним громадським чинником, без якого важко собі вже уявити українську філядельфійську громаду. Громада ця не була б такою, як вона тепер є, без радіопрограми «Голос Мирян». Ваша численна присутність, дорогі присутні, на цьому святковому вечорі, як і постійна моральна і матеріяльна піддержка радіопрограми з боку українських підприємців та поодиноких осіб, є цього найкращим доказом, що «Голос Мирян» — це важливий громадський чинник у Філядельфії.

Але хоч якою великою була ідея українського католицького патріярхату, що захоплювала українську людину і наповняла її вірою і завзяттям до праці й змагань, то без конкретних людей, людей посвяти й відданої систематичної праці радіопрограма не проіснувала б двадцять років і не виконала б свого завдання супроти громади: інформувати й виховувати її. Такі люди ввесь час були, а між ними й особливі індивідуальності, без яких ледве чи програма змогла б була проіснувати й без яких вона не була б такою успішною, як вона була і є. Цими особами, як всі прихильники й слухачі радіопрограми знають, є проф. Леонід Рудницький — редактор програми й інж. Юліян Головчак — її директор.

Сьогодні, відмічаючи довголітнє існування й успішну працю радіопрограми «Голос Мирян», ми зійшлися, щоб в особливий спосіб вшанувати також віддану, безкорисну працю для Української Католицької Церкви, для ідеї патріярхату й для громади взагалі вельмишановних проф. Леоніда Рудницького й інж. Юліяна Головчака.

Думаю, що не помилюсь, коли при цій нагоді скажу, що така їхня посвята і жертвеність були можливими завдяки великому вирозумінню і піддержці з боку їхніх шановних дружин — пані проф. Ірини Рудницької і пані Галі Головчак, як і з боку всіх інших членів їхніх родин, які мусіли годитись з тим, що їхні батьки чи інакше їм близькі особи не були завжди з ними через цю громадську працю. Мені відомо також, що проф. Рудницький знаходив ще й особливу піддержку у своєї бл.п. матері пані Юлії Рудницької, а також і у своєї тещі — пані Левін. Наше щире спасибі усім їм за це! Про інших співробітників радіопрограми я не згадуватиму тут, про них згадають керівники програми. Скажу лише, що їх було багато за тих двадцять років, деякі з них уже відійшли із світу цього. Вічна Їм пам’ять! Всі вони також причинились до успіху радіопрограми у свій час — в той чи інший спосіб.

Мушу признатись сьогодні, що мені нераз було жаль моїх близьких приятелів — Леоніда і Юліяна, коли глядів на їхню працю. Були нераз важкі дні й хвилини, особливо коли не було готових матеріялів до чергової авдиції, а час стрімголов летів до хвилини, коли треба було віддати тасьму на радіостанцію або виступати «на живо». Деколи я навіть був готовий погодитись з твердженням колеги Рудницького, що його він висловлював, коли підпадав синдромові зневіри Франкового Мойсея, що це все — моя вина, бо втягнув його, як він каже, у цю патріярхальну «біду» інакше у нього було б направду «щасливе життя». Але обсервуючи його вже понад чверть століття, я стверджую, що він мав справді щасливе життя, завдяки в першу чергу його шановній дружині Ірині. Воно, однак, ніколи не було б таким цікавим, як було за ввесь той час, якби не Патріярхат, якби не радіопрограма «Голос Мирян», якби не радіопрограма «Голос діяспори» та багато інших всякого роду програм і проектів, якби вкінці — не феномен бл.п. Блаженнішого Йосифа Сліпого, що надав зміст життю багатьом із нас.

Співчуваючи нераз Юліянові Головчакові, особливо коли під час літніх місяців він мусів перебирати на себе усі функції радіомовлення «Голосу Мирян», виконуючи одночасно ролю редактора, диктора, радіомеханіка й директора, я подивляв його таланту, зарадності і терпеливості. З приємністю згадуватиму завжди недавно висловлене ним твердження, що завдяки змаганням за український католицький Патріярхат «ми стали багато розумнішими». Хочу надіятись, що між тими «ми» включив він і мене. Хто ж бо з нас не хотів би стати розумнішим?!

У першій радіопередачі «Голосу Мирян» ми визначили були наші завдання і цілі. їх ми старались здійснювати за ввесь час існування радіопрограми. У цьому легко переконатись, прослухавши це наше становище з-перед двадцяти років:

ПРИСУТНІ МАЛИ МОЖЛИВІСТЬ ПРОСЛУХАТИ ПРОГРАМОВЕ СТАНОВИЩЕ РАДІОПРОГРАМИ «ГОЛОС МИРЯН».

Становище це й сьогодні актуальне, і тому патріярхальна програма «Голос Мирян» у Філядельфії мусить і надалі існувати, бодай до часу, коли буде визнаний і потверджений український католицький патріярхат і завершена патріярхальна структура Української Католицької Церкви. Надіємось, однак, що коли здійснена буде основна мета, задля якої постала ця радіопрограма, то всеодно ми святкуватимемо щонайменше її срібний ювілей, що дай нам Боже усім щасливо дочекати!

Слово Мирослава Лабуньки, присвячене п’ятиліттю смерти Патріарха Йосифа

Вшанування нам’яти Блаженнішого Йосифа в Римі

Слово на тризні

Ваше Блаженство, Блаженніший Патріярше, Преосвященні Владики:

Митрополити і Єпископи — Отці Синоду,
Всесвітліші, Високопреподобні, Всечесніші Отці,
Преподобні Брані і Сестри,
Шановні Пані і Панове.

Нас усіх, тут зібраних сьогодні, Господь Бог благословив окремою ласкою — жити в часі, бути свідками, а навіть і співучасниками життя і великих діл Божого Чоловіка, що ним був бл.п. Патріярх Йосиф. Його послало нам Боже Провидіння у час найбільших терпінь нашого народу. Сьогодні ми, недостойні, вшановуємо його пам’ять у п’яту річницю його відходу з цього світу у місці тимчасового спочинку його тлінних останків, його праху. Господь направду був і милосердним супроти нас, бо я не певний, що ми заслужили на таке вирізнення, на таку ласку.

Великий був це чоловік! Великий у терпіннях, великий і в небагатьох хвилинах радости цього туземного його життя. Коли терпів, то терпів важко — за свій народ. Коли радів, то в першу чергу тоді, коли бачив свій народ щасливим; радів особливо всіми здобутками свого народу, кожним здобутком української людини.

Коли прийшов між нас (емігрантів)… (і тут напрошується сказати: І ми не прийняли його). Але так сказати було б з великою кривдою для звичайного, простого Божого Люду, для цих найменших братів наших, бо вони своїм, хоч, може, й не дуже високим розумом, а ще більше своїм щирим серцем, із глибини серця свого Його прийняли. І за це їм наша вдячність. Своїм виявом любови для нього вони дали свідчення, що — Великий це Чоловік був між нами.

Коли він прийшов між нас, то збудив нас із сіризни буднів, коли очі наші були звернені тільки на туземне (як говорив про це вже київський митрополит Іларіон) і хотів, щоб ми разом з ним здійснювали великі діла й чини, щоб позбулись збайдужіння і страху, страху від усього, що кругом нас, а в першу чергу — від нас самих. Не в усьому цьому ми його розуміли, не в усьому йшли з ним і за ним. І це також ознака-свідчення, що між нами був Великий Чоловік. І хай простить він нам у своїй великодушності ці наші прогріхи й нашу малеч.

Великі мужі Божі, оці Божі вибранці, коли з’являються серед нас, зрозуміти їх нам, звичайним смертним, буває нераз важко, а то й неможливо. Тому й викликають вони своєю появою зрушення у громаді, а то й заколот серед народу, чи й серед усього людства. Вони вимагають, щоб враз з ними йти на великі чини, творити великі діла, щоб їх слухати й іти за ними. Та не всі серед народу на це готові, не всі можуть відвернути свої очі від туземного й взнести їх на небесне, чи бодай на велике; не всі готові на жертву.

У Старому Завіті Господь Бог посилав синам і дочкам Ізраїля пророків, щоб вони пригадували їм постійно про одного Бога та про те, що вони — вибраний народ. І картали пророки народ Ізраїля, бо таке було їхнє перше завдання (а не лише предсказування майбутнього, як про це люди часто думають). У Новому Завіті, себто у нашому віці, пророків заступають у тому відношенні великі мужі — Божі вибранці, що їх завданням є вести Божий люд. їх називають особистостями з харизмами, що є нічим іншим, як дарами св. Духа. Таким Божим вибранцем, провідником і пастирем Божого люду із харизмами був наш Великий покійник, бл.п. Патріярх Йосиф, а також його попередник на львівському митрополичому престолі, про що тут годиться згадати, Слуга Божий митрополит Андрей Шептицький. — Не диво, отже, що патріярх Йосиф, коли був між нами, подібно як і старозавітні пророки, то навчав і картав, але — і милував.

Не диво також, що народ Ізраїля не завжди слухав своїх пророків (бо їх, як і ми у наш час, не розумів), а навіть і Мойсея, найбільшого серед пророків, коли він вів цей народ до Обіцяної Землі. Був час, коли й сам Мойсей уже не вірив у Боже призначення, засумнівався, і був важко покараний за це, — не дійшов до Обіцяної Землі — Ханаану. Покійний Йосиф Сліпий, наш Патріярх, наш рідний сучасний Мойсей, — не мав ніколи сумнівів, і не попадав у спокусу, і не кликав людської помочі у терпінні, а тільки — Божої. Народ Мойсея дійшов до Обіцяної Землі, дійшов уже без нього, бо знав, куди іти, Мойсей вказав путь.

Не дійшов, не повернувся за життя до своєї батьківщини і наш Патріярх Йосиф, хоч дуже цього бажав. Так бажав, що й по смерті наказав, коли прийде слушний час, прах його туди занести. (Ми не знаємо, чи мав Мойсей таке бажання!). Хоч сам не дійшов, то як і Мойсей, Патріярх Йосиф вказав народові путь — як іти до волі, як її здобути, як дійти до вільної України. І народ пішов по вказаному шляху боротьби й терпінь. І тому хай кожний і кожна з нас у якійсь тихій хвилині роздуми й застанови скаже собі, якщо ще має якісь сумніви, що без бл.п. Патріярха Йосифа (як і без тих великих жертв нашого народу, що про них не можна ніколи забувати), народ наш не знайшов би був правдивої дороги, що веде до визволення і спасення. Він — це той стовп вогненний для нас, що про нього читаємо у св. Письмі, який був дороговказом для народу Ізраїля на шляху до Обіцяної Землі. Без нього ми ніколи не були б свідками того, що під сучасну пору відбувається в Україні; ми не переживали б того щасливого моменту духового відродження і піднесення враз із усім нашим народом якраз напередодні, — у що ми непохитно віримо, — входу в Обіцяну Землю, що для усіх нас є — вільна Україна. На цей кінцевий тріюмфальний момент волі народу й Церкви чекає у своєму вічному спокої також Патріярх Йосиф, чекає, коли вже перенесемо на наших струджених раменах туди — на батьківщину — його прах. На Господа надія! За Божою поміччю і за молитвами Божих угодників, як не ми, то наші нащадки по нас виконають цей його заповіт.

Блаженної нам’яти Патріярх Йосиф любив і шанував науку. Здається, що для нього чеснота правди (віртус верітатіс) була немислимою без науки — вчення (сіне сцієнтіа). І саме тим був він далеко попереду перед сучасниками, був сучасним, модерним, і це тоді, коли велика безпросвітність все ще панувала серед нашого народу. Оця його єдина велика любов, оця залюбленість у науці стала фундаментом отої єдности серед нас, що нас усіх лучить, що зводить нас разом. Якщо б не вона, не були б ми всі разом сьогодні увечері тут. Якщо б не його любов до науки — то як збудувала була б собі свій дім Божа Премудрість? Це він у тій своїй любові її засіб у цьому, її середник — інструмент. Покійний Патріярх часто говорив: Як буде де, як буде своя хата, то люди прийдуть. Люди – це для Покійного — Божий люд. І куди прийшов би сьогодні цей Божий люд, ми всі тут зібрані, й ті, що приходили перед нами, й ті, що прийдуть по нас, якщо б Божа Премудрість не збудувала б була собі свого дому?

* * *

І коли ми всі, тут зібрані сьогодні біля праху нашого Великого Покійника, клонимо у великій жалобі наші голови в пошані до Нього, ось що хочеться сказати про нього, про наш час та про нас самих: Минуть роки, пройдуть віки, підуть у забуття малі речі й малі люди, залишаться великі діла й пам’ять про Велику людину, пам’ять про найбільшого українського Божого Мужа двадцятого віку, що ним був бл.п. Патріярх Йосиф Сліпий.

На світлу пам’ять Мирослава Лабуньки

Я вірував, тому й говорив (2 До Коринтян, 4:13)

Я боровся доброю борнею, скінчив біг. Віру зберіг. (2 До Тимотея, 4:7)

Якщо можна було б одним терміном охарактеризувати особистість нашого дорогого батька, св. п. Мирослава Лабуньку, то це була б його принциповість. Саме принциповість батька була для нього тим орієнтивним механізмом, яким він керувався в кожному аспекті свого життя.

Як людина твердих переконань і непохитної віри, наш батько завжди був відданий своїй Українській Католицькій Церкві і вірив у краще майбутнє свого українського народу. Тому, дивлячись з перспективи останніх 50 років, для тих, що добре знали Мирослава Лабуньку, очевидним було те, скільки свого часу, духовного мислення, наукового інтелекту та фізичних зусиль наш батько присвятив мирянському рухові за підвищення нашої Церкви до патріярхального рівня та визнання цього статусу. Робив він це з глибоким переконанням та щирим ентузіязмом.

Вже в другому числі Бюлетеня Товариства за Патріярхальний Устрій Української Католицької Церкви – «За Патріярхат» (серпень, 1967 р. Б. ) була опублікована перша стаття нашого батька в цьому часописі п. н. «До Справи Помісности Української Католицької Церкви». Як колишній студент теології післявоєнних українських духовних семінарій у Німеччині та Голляндії, а згодом як науковий дослідник української Княжої доби, слов’янського Середньовіччя та австрійського йосифізму, батько настільки орієнтувався в канонічному праві, що у своїй статті, між іншим, підкреслив важливість Декрету Другого Ватиканського Собору про Католицькі Церкви східного обряду. Точніше, зумів пояснити, як цей церковний документ безпосередньо стосувався потреб нашої Церкви. Тут у першу чергу йшлося про єдність організаційної структури і однієї верховної влади. Далі цитуємо уривок з вищезгаданої статті батька: «Треба ствердити з усім натиском, що справа помісности Української Католицької Церкви й справа Українського Католицького Патріярхату є справами першорядного значення для українського народу так на батьківщині, як і в діяспорі. Без завершеної організаційної структури Української Католицької Церкви наша Церква в діяспорі перестане бути взагалі українською. Без одного верховного проводу в нашій Церкві українська спільнота втратить будь-який вплив на Її дії й дальший розвиток». Рівно ж, повертаючись до батьківської принциповості, ми вирішили процитувати з тієї ж статті ще один уривок, який батько, в свою чергу, використав у формі прямої цитати з вищезгаданого декрету, де зазначалося: «Патріярхи з їхніми синодами є найвищою владою в усіх справах патріярхату, включно з правом створення нових єпархій і номінування єпископів їхнього обряду…». Ця цитата, на нашу скромну думку, виявилася ключовим гаслом, яким керувалася церковно-політична діяльність нашого батька протягом наступних кількох років. Це гасло спонукало його та численних інших рішучих діячів Патріярхального руху до безпрецендентних та вражаючих подвигів на початку 70-их років, наслідки яких і неабиякий вплив на наш мирянський рух і нашу Церкву були очевидними і відчутними на довгі роки.

Батько регулярно дописував до бюлетеня «За Патріярхат» протягом перших шість років існування цього часопису. Згодом дописи батька з’являлися вже набагато більш спорадично. Однак слід підкреслити, що його участь у Патріярхальному русі не обмежувалася тільки машинописом. Можна констатувати, що як голова Ради Мирян Товариства Патріярхального Устрою Української Католицької Церкви в США протягом кількох років Мирослав Лабунька був продуктом свого часу. Повномасштабна активізація установчого етапу Патріярхального руху з боку мирян у США (друга половина 60-их років – перша половина 70-их років) збігалася з дуже бурхливими соціяльно-політичними подіями в Америці. Кипіла дуже непопулярна в’єтнамська війна, афроамериканське населення демонстративно обстоювало свої громадянські права і загалом молодь все більше і більше виявляла своє протистояння та явний бунт проти старшого покоління і проти загальноприйнятих соціяльно-економічних та політичних норм американського буденного життя тих часів. Публічні демонстрації відбувалися чи не по всій Америці. Активісти, які демонстрували за ту чи іншу справу, керувались тим аргументом, що їх хтось послухає, чи бодай почує, тільки якщо їхні претензії та вимоги будуть виявлені у формі мирного або немирного вуличного протесту. В той же час, таке враження, що деякі представники українського мирянського руху, включно з деякими представниками українського священства, монашества і сестрицтва, перебували на трикутньому полі бою. В одному куті треба було вести боротьбу проти потужної пропагандистської машини московського імперіялізму, в другому куті йшов постійний спротив не менш потужній машині ватиканської латинізації та нехтуванню наших церковних прав, а в третьому куті певна верства української світової діяспори була змушена постійно воювати з деякими представниками української церковної єрархії, які, на жаль, цілковито ігнорували прохання (читай «вимоги») своєї пастви, і, на превеликий жаль, не виявляли очікувану солідарність з мирянами щодо Патріярхального руху і не шанували українські традиції нашого східно-візантійського обряду.

Не оминули такі протести й територіяльну юрисдикцію Філядельфійської архиєпархії Української Католицької Церкви у формі мирних демонстрацій за участі членів Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ та багатьох інших представників мирянського руху, вірних і прихильників нашої Церкви. Точніше, пригадуємо контроверсійні події, які спалахнули у Філядельфії весною 1971 року, особливо одну із демонстрацій, яка відбулась на території архиєпархіяльного катедрального собору Непорочного зачаття, співорганізатором якої разом з інженером Степаном Проциком був наш батько. Причина самої демонстрації, за словами Мирослава Лабуньки, була дуже проста і принципова – Конгрегація Східних Церков за посередництва Апостольської делегатури проголосила номінацію двох українських священиків на єпископів-помічників Філядельфійської архиєпархії без відома й згоди Архиєпископського синоду Української Католицької Церкви і його голови – Їх Блаженства Кир Йосифа Сліпого. Тим більше, отці-номінати вирішили не йти назустріч проханням Кир Йосифа, щоб перенести єпископські свячення аж до Архиєпископського синоду, який мав відбутися літом 1971 року.

Демонстрація відбувалась за участі двох з половиною тисяч мирян та представників духовенства, які прибули з різних міст Америки. Учасники протестували з транспарантами в руках за барикадами перед катедрою, не говорячи вже про тих окремих відважних 300 демонстрантів, які у самому переповненому храмі співали під час свячень «Вічная пам’ять» і «Анаксіос» (Anaxios в перекладі з грецької – «Негідні»). Хоча демонстрація не зупинила саму церемонію церковної хіротонії єпископських свячень (хоч і зуміла скоротити формальний, церковний обряд процедур), вона безперечно мала надзвичайно позитивний вплив на Патріярхальний рух і українське суспільство та досягнула довготривалого й далекосяжного резонансу.

По-перше, публічні демонстрації, які відбулися протягом 1969 – 1971 років у Філядельфії та Вашінгтоні, та в подібних формах протесту в таких містах, як Клівленд і Нью-Йорк, остаточно показали і довели певним членам єрархії Української Католицької Церкви, Римської курії та українській діяспорі загалом, що Патріярхальний рух − це не якась місцева групка кількох ентузіястів-активістів, навпаки, це вже легітимна і добре скоординована сила континентального (читай «північноамериканського») і взагалі інтернаціонального масштабу, яка вже не відступить і з якою треба рахуватися. По-друге, демонстрація, яка відбулася у Філядельфії у вівторок 25 травня 1971 року, мала певний етапний характер. Точніше, кілька днів напередодні задеклярованих єпископських свячень з’явилося перед катедральним собором Непорочного зачаття кілька представників молодшого покоління студентського віку, які влаштували голодівку як вияв свого протесту проти незадовільної політики Ватикану супроти нашої Церкви. Головним співорганізатором голодівки був п. Іван Бережницький, син діячів Патріярхального руху – д-ра Юрія і д-ра Стефанії Бережницьких. Пригадуємо, що до вже голодуючих студентів приєднались ще кілька українських студентських активістів, які спеціяльно прибули з далекого Чікаґо, щоби підтримати своїх братів і сестер по справі. Тут варто підкреслити дуже показовий прецедент. Присутність та участь студентської молоді ще перед демонстрацією, як і під час самих заворушень та ще й у такій радикальній формі протесту, слід вважати виявом надзвичайної поваги та солідарності з боку українського студентства перед Блаженнішим Кир Йосифом, як і перед старшим поколінням взагалі. Таку плідну співпрацю на користь нашої Церкви і народу можна сприйняти як неабиякий успіх, беручи під увагу, яка глибока прірва тоді загалом існувала між поколіннями в західному суспільстві. До речі, всі члени нашої родини були учасниками демонстрації.

Слід відзначити відкритість батька до молодшого покоління, особливо щодо активістів-студентів. Він мав високий моральний авторитет та довіру серед молоді, до нього приходили за порадою.

Хоча маніфестації за патріярхальний устрій були явищем, яке продовжувалося ще протягом багатьох років, і не тільки в США (згадаймо хоча б довготривалі заворушення за дуже прикрими обставинами в Англії), то все ж таки з часом цей рух пройшов певний еволюційний процес і набув більш науково-дипльоматичного характеру.

Ще на початку 70-их років науковці-історики неукраїнського походження виявляли своє зацікавлення справою Патріярхального руху та щиру прихильність до нашої Церкви. Пригадуємо в першу чергу проф. Thomas Bird та єзуїтського священика о. George Maloney, обидва з Нью-Йорка, які, між іншим, також брали участь у демонстраціях за патріярхальний устрій. І саме один із цих дослідників був доповідачем на міжнародній науковій конференції, яку за спонсорством краєвого Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ зорганізував проф. Леонід Рудницький з допомогою нашого батька. Згадана конференція відбулася у квітні 1975 року при Ля Сальському Університеті п. н. The Ukrainian Catholic Church: 1945-1975 – A Symposium за участі науковців з Америки, Канади, Великобританії та Португалії. Рік пізніше під аналогічною назвою з’явився науковий збірник всіх доповідей конференції за редакцією Мирослава Лабуньки та Леоніда Рудницького.

Не минуло навіть двох років від початку каденції Папи Івана Павла ІІ, як чотирьом представникам українського мирянства та діячам Патріярхального руху вдалося отримати приватну авдієнцію зі Святішим Отцем у папській літній резиденції в Кастель-Ґандольфо. Зустріч, яка відбулася в неділю 20 липня 1980 року за участі проф. Володимира Яніва, проф. Богдана Лончини, проф. Петра Зеленого і нашого батька, тривала всього 15 хвилин. Однак, як стало відомо пізніше, діялог між учасниками зустрічі виявився несподівано жвавим. Як констатував наш батько, з одного боку, Святіший Отець виявив особливу прихильність до нашої Церкви та добре орієнтувався певними «делікатними» справами відносно української Церкви. З другого боку, члени мирянської делегації зуміли представити, як усно, так і письмово, голові Апостольського Престолу найбільш актуальні виклики нашої Церкви на той час як в Україні, так і в діяспорі.

Mинуло багато часу між тими перипетіями, які визначили бурхливий період початку 70-их років, та ювілеєм тисячоліття Хрещення України 1988 року. Літом того ювілейного року численна кількість українських паломників з цілого вільного світу, включно з нашим батьком, прибула до Риму, щоб відзначити цю історичну подію. І тут хочемо підкреслити один переломний момент, який згадав нам наш батько. Йшлося про одного з єпископів, який отримав хіротонію у тому ж бурхливому 1971 році, та знаменний подвиг цього ж владики на честь згаданих святкувань у Римі. Під час однієї з багатьох релігійних відправ у базиліці святого Петра в тих святкових днях батько випадково запримітив дві мозаїки українсько-візантійського стилю, які відображали нашого князя Володимира Великого та нашу княгиню Ольгу. Ці мозаїки зробили неабияке враження на нашого батька. Пізніше батько довідався, що мозаїки були встановлені за посередництвом та благословенням Кир Василя Лостена на пам’ятку з нагоди відзначення ювілейних роковин Християнства в Україні. Батько хвалив щедрий дар владики, був вдячний владиці та рівночасно дуже радий, що у Ватикані, в самому центрі Апостольської столиці, увіковічено річницю Хрещення України таким промовистим жестом. Так само як з часом покращилась церковно-політична ситуація в Україні та в діяспорі, так і згодом змінились на краще стосунки між деякими єрархами нашої Церкви та нашим батьком. Батько мав глибоку сатисфакцію, що врешті-решт у щирому християнському дусі між Кир Василем та нашим батьком виринула спільна мова на користь нашої Церкви і народу.

Принциповість нашого батька йшла паралельно з його лояльністю до конкретних українських церковно-політичних справ і до тих особистостей, яким він був відданий і завжди готовий послужити. Тут пригадуємо собі кілька прикладів, які чи не найкраще свідчили про глибоку повагу та щиру лояльність батька до Патріярха Йосифа Сліпого. Повертаючись після наукового обміну з Болгарії до США в липні 1965 року, наш батько вирішив змінити свій маршрут і прибув поїздом до Риму на триденний побут з наміром і бажанням вперше скласти візит Їх Блаженству Кир Йосифові. На жаль (з досі не з’ясованих обставин), бажана зустріч того липня не відбулась. (Між іншим, тут слід ще підкреслити, що це були ті часи, коли глава Української Католицької Церкви ще не мав можливості (читай «дозволу») перетинати кордон Італії). Однак, будучи людиною, яка не піддавалася перепонам, наш батько постановив собі, що при найближчій нагоді сяде на літак і полетить до Риму, щоб все ж таки зустрітись з Кир Йосифом. І так минув майже цілий рік від того часу, коли батько знову спеціяльно прибув до Вічного міста і врешті-решт мав честь зустрітись, представити себе, познайомитись та особисто поспілкуватись із Блаженнішим Кир Йосифом. Хоча батько рідко згадував нам про свою діяльність в Патріярхальному русі, пригадуємо, що вищезгадану унікальну подію він, на щастя, представив досить обширно. Сама авдієнція з Митрополитом Й. Сліпим відбулася в Кастель-Ґандольфо у середу 8 липня 1966 року. З того, що можна було з’ясувати зі слів батька, зустріч тривала відносно довго, оскільки, на прохання деяких щедрих мирян, батько привіз Блаженнішому чимало наукової літератури, як також і кореспонденцію від кількох діячів Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ, в якій, з-поміж усього іншого, були конкретні запити до Кардинала Йосифа “як діяти далі? ” Відразу прочитавши передану кореспонденцію, Кир Йосиф подав нашому батькові свої відповіді на питання від мирян. У той же час Митрополит Сліпий також розпитував батька про загальну наукову, суспільно-політичну та церковно-політичну ситуацію української діяспори. Обговорювалися також різні вже діючі та майбутні інформативно-публіцистичні і науково-видавничі проєкти.

Пригадуються також скорботні дні вересня 1984 року, коли після довгого, каторжного, але дуже плідного життя Ісповідник Віри Патріярх Йосиф Сліпий упокоївся у Всевишньому Господі. Смерть Митрополита Сліпого безперечно була колосальним ударом для нашої Церкви і народу, особливо для всіх тих, яким випала честь знати Блаженнішого Кир Йосифа особисто.

На жаль, через не особливо сприятливі умови на роботі наш батько не мав тоді можливості бути присутнім на похоронних відправах у Римі, щоб віддати свій останній уклін Патріярхові Йосифові. Цей прикрий збіг обставин дуже приголомшив нашого батька як фізично, так і духовно. І хоча він дуже рідко порушував цю тему, відчутно було, що сумління нашого батька в той час перед пам’яттю Кир Йосифа було занепокоєне до тієї міри, що, мовляв, його відсутність на похороні може бути сприйнята іншими як вияв його неповаги чи нелояльності до глави нашої Церкви.

Однак, за Божим Провидінням, політична та церковна ситуація в Україні кардинально змінилася на початку 90-их років. І так вже у перших місяцях 1992 року тоді ще отець Іван Хома попросив, а згодом уповноважив нашого батька зайнятись офіційними переговорами та логістикою щодо перевезення тлінних останків бл. п. Митрополита Йосифа до Львова, згідно з останньою волею та «Завіщанням» Блаженнішого Патріярха Йосифа Сліпого. Церемонії урочистого перепоховання відбувалися наприкінці серпня 1992 року за участю приблизно мільйона вірних, які прибули до княжого Міста Лева, щоб вшанувати пам’ять глави їхньої Церкви та віддати гідний поклін своєму Патріярхові. Рівно ж і наш батько був глибоко вдячний Божій ласці, яка уможливила йому в тих днях нарешті виконати той довгоочікуваний принциповий обов’язок перед домовиною Кир Йосифа.

Маючи можливість та приємність переглянути друковану півстолітню спадщину цього видання, не можна не визнати, наскільки вражає інтелектуальний внесок всіх дописувачів та діячів, які посвятили стільки свого часу та своїх зусиль на оборону нашої Церкви. Сьогодні важко собі уявити, як покоління нашого батька, включно з ним та його соратниками по справі, зуміло рівночасно мати робочу кар’єру, втримати стабільне родинне життя і разом зі своїми дружинами та чоловіками виховувати дітей в християнському дусі та за українськими традиціями, а ще мати відповідну енергію і натхнення, щоб зосереджуватись над пекучими викликами Патріярхального руху. Отож, треба констатувати, що рух за патріярхальний устрій був чи не найбільш значущим подвигом – за межами сімейних обов’язків – у житті нашого батька. Він жив, мислив, писав, молився і діяв тим духом боротьби, який охоплював культурні, соціяльні та церковно-політичні принципи самої сутності нашої дійсності – національна та церковна самобутність українського народу.

«Шанують у світі тих, що самі себе шанують. Мужня постава в обороні прав своєї Церкви й народу не є ані бунтом, ані схизмою, ані єрессю, а почесний обов’язок тих, що на них лежить відповідальність. Хай наші владики засвідчать від себе й своїх вірних перед усіми відповідальними чинниками – так церковними, як і світськими, − що Rutheni sunt digni! − що українці гідні своїх прав на рівні з іншими народами світу». Такими актуальними й сьогодні словами батько завершує статтю п. н. Rutheni [Non] Sunt Digni, яка побачила світ у часописі “За Патріярхат” (березень, 1969 р. Б. ).

З цієї нагоди бажаємо висловити нашу глибоку вдячність усім членам та прихильникам Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ, з якими наш батько в той чи інший час мав надзвичайну честь і приємність співпрацювати на добро нашої Церкви й народу! Рівно ж висловлюємо голові краєвого Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ в США Вп. п. д-рові Андрієві Сороковському нашу щиру подяку за те, що особисто запропонував нам поділитись нашими споминами про активну діяльність нашого батька як довголітнього і відданого члена цієї ж організації! На кінець складаємо головному редакторові Вп. п. Анатолієві Бабинському та всім членам редакційної ради щирі ґратуляції з нагоди золотої річниці появи першого числа Бюлетеня Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ!

З Божею волею, надіємось, що цей світильник істини далі продовжуватиме не тільки інформувати наших вірних, але також нагадувати певним структурам, що український народ завжди мав, має і буде мати свою принципову гідність, про що свідчать важкі суспільно-політичні події останніх років в Україні.

З повагою і вдячністю ваші в Христі – Олесь Лабунька, Ія Лабунька, Ілля Лабунька

Звернення Українського Патріярхального Світового Об’єднання

УКРАЇНСЬКОГО ПАТРІЯРХАЛЬНОГО СВІТОВОГО ОБ’ЄДНАННЯ
ДО УКРАЇНСЬКОГО ГРОМАДЯНСТВА НА РІДНІЙ ЗЕМЛІ І В РОЗСІЯННІ ЖИВУЧИХ, ГОЛОВНО Ж ДО ЧЛЕНІВ ПАТРІЯРХАЛЬНИХ ТОВАРИСТВ
ТА ВСІХ МИРЯН УКРАЇНСЬКОЇ ГРЕКО-КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКВИ
Дорогі Брати і Сестри!

Цей рік, що подарував нам Господь, рік перший відновленої української державности, є рівночасно і роком столітніх уродин великого українця наших недавніх часів — Ісповідника Віри, Патріярха й Кардинала Йосифа Сліпого, який народився в селі Заздрість на Поділлі 17 лютого 1892 року.

Багато є причин, щоб відзначити цей ювілейний рік: ще за життя свого Патріярх Йосиф був не лише визначним науковцем-теологом, не лише Главою Української Католицької Церкви у найважчі для неї часи, але й своїм 18-літнім ісповідництвом та непохитною поставою протягом цього часу став висловом і уосібленням цілої нашої Нескореної Церкви, і в його особі ми вшановуємо сонми незчисленних, а часто й невідомих Ісповідників та мучеників. Це ж вони, під Його проводом, винесли всі ворожі переслідування, щоб довести остаточно до відродження і легалізації нашої Української Греко-католицької Церкви, щоб підтвердити ще раз, що «враги пекольні її не переможуть».

Патріярх Йосиф Сліпий був і тим живим, харизматичним центром, довкола якого згуртувалися всі найкращі сили УКЦеркви в розсіянні для втримання батьківської віри і звичаю наперекір усім асиміляційним тенденціям. На міжнародньому полі Покійний був першим, хто в часи найбільшої деконьюнктури української справи — на Вселенському Соборі Ватиканському Другому — підняв справу мовчазної і незнаної тоді у світі нашої Церкви, ставлячи вимогу створення і завершення її Патріярхатом Києво-Галицьким. Цей виступ мав значення, яке далеко виходило поза чисто церковні справи.

Не можна й недооцінити значення Патріярха Йосифа в ділянці всеукраїнського екуменізму. Він залишив у своєму Заповіті відомі слова: «Ставайте всі в обороні Української Католицької Церкви, але бороніть права Української Православної Церкви, так само жорстоко знищеної чужим насиллям. Бороніть також інші християнські релігійні громади на українській землі…». І це були не лише слова, бо в усій своїй діяльності протягом двадцяти років у вільному світі, йдучи слідами свого великого попередника, Митрополита Андрея Шептицького, Патріярх Йосиф діяв у дусі екуменізму, в дусі єдности Церкви й народу та всіх українців-католиків. Відомий, наприклад, його щедрий дар на побудову пам’ятника Митрополиту Василеві Липківському у Бавнд-Бруці, Н.-Дж.

У цьому 1992 році відзначаємо не лише століття із дня народження цього мужа Божого Провидіння, але і плянується святочне перенесення 28-29 серпня 1992 року його тлінних останків із крипти храму Св. Софії у Римі у його правний осідок — до Катедри Святого Юра у Львові, так як цього бажав він у своєму Заповіті.

Тому Українське Патріярхальне Світове Об’єднання вважає вповні оправданим та доцільним проголосити цей 1992 рік Роком Патріярха Йосифа Сліпого та, за благословен­ням наших духовних властей, закликаємо все наше громадянство вшанувати великого подвижника Церкви і народу.

Особливо важливо, щоб наповнити звучання слів цього проголошення якнайширшим та найглибшим змістом. На 26-28 серпня 1992 року плянується Світовий Конгрес Мирян у Львові, присвячений актуальним проблемам Української Греко-католицької Церкви, на якому прозвучать ідеї Патріярха. Крім цього, плянуємо всенародні святкування, а зокрема академії, доповіді та конференції, які повністю з’ясували б та закріпили б у свідомості нашого громадянства вагу і вартість цієї небуденної людини та її життєвого подвигу. Пропонуємо широку пресову кампанію в цьому напрямі, яка охопила б теж і українську пресу, зокрема християнську. Робимо зусилля, щоб українська пошта серед перших своїх поштових марок також відзначила Патріярха Йосифа у 100-ліття його народження. Можливе виготовлення звукових та зорових стрічок про життя та діяльність Ісповідника-Патріярха. Виготовлення меморабілій, які поширювали б святкову атмосферу та пригадували б «печать духа» великого праведника на житті, як його духовних нащадків, дітей Української Греко-католицької Церкви, так і всього нашого народу.

Йдучи за кличем, що хто не шанує минулого, не вартий майбутнього, пошануймо належно цього велетня Української Церкви і Духа. Пошануймо належно, у всенародньому єдиномислії, того, хто, як колись Мойсей довів свій народ до обітованої землі, щоб самому не ввійти вже до неї.

Хай же витає його дух у вільній незалежній Україні та сповняться пророчі слова його заповітів.

За Головну Раду УПСО:

Василь Колодчин, голова,
Володимир Баран, секретар,
Мирослав Лабунька, заступник — Америка,
о. митрат Роман Ганкевич, заступник — Канада,
Роман Кравець, заступник — Англія,
Леся Крип’якевич, Українська Молодь Христові — Україна,
Іван Гречко, Клюб Української Інтелігенції — Україна,
Олег Гнатюк, Братство св. Володимира — Польща.

Відбувся черговий Крайовий з’їзд Українського Патріярхального Т-ва у Філядельфії

(Власна кореспонденція)

В суботу, 16 квітня 1983 p., у Філядельфії, у залі філії Українського Католицького Університету, відбувся черговий крайовий з’їзд делегатів Українського Патріярхального Т-ва в США. Наради з’їзду відкрив голова крайової управи д-р Богдан Лончина. Він провів молитву, а потім однохвилинною мовчанкою було вшановано пам’ять провідних членів Т-ва, які в останньому часі відійшли у Божу вічність. Після відкриття і короткого вступного слова д-р Б. Лончина привітав учасників з’їзду, делегатів і гостей, та запропонував вибрати для керування з’їздом президію. Слід завважити, що технічно з’їзд не був належно підготований. Щоб вибрати президію, треба було витратити біля години часу, поки реєстраційна комісія видала мандатні картки для голосування. Було подано два списки кандидатів на президію, але шляхом домовлення узгіднено лише одну в складі: голова — Микола Галів, заступник голови — Роман Данилевич, секретарі — Володимир Медуха і Василь Никифорук.

З’їзд листовно привітали: Блаженніший Отець Йосиф, Патріярх Києво-Галицький та всієї Руси, Високопреосвященніший Владика Стефан Сулик, Преосвященний Владика Василь Лостен і Управа Т-ва «Свята Софія». Були прочитані названі листи-привіти, що їх учасники прийняли оплесками, а одночасно вирішено, щоб від з’їзду вислати подяки за привіти і привітати наших Владик від з’їзду. Такі листи-подяки з привітами були написані й вислані.

Для ефектовнішого переведення нарад з’їзду вибрано комісії: верифікаційну, номінаційну й резолюційну. Верифікаційну й резолюційну комісії вибрано на з’їзді, а номінаційну — потверджено раніше намічену крайовою управою з тим, що вибрано додатково трьох членів так, що номінаційна комісія складалась з 9 осіб.

Звітну частину з діяльности крайової управи розпочав голова уступаючої управи д-р Богдан Лончина. Його звіт був довший. Він розглянув різні аспекти діяльности праці, а найбільше уваги присвятив питанням, як належить розглядати та підходити у практичному аспекті до здійснення наших основних завдань і цілей, тобто до закріплення існуючого патріярхату і його визнання Апостольською Столицею. Підкреслив, що в праці управи було найголовніше завдання втримувати тісний зв’язок з єпископами, яке вдалося належно виконати. Назвав, хто саме з членів управи контактувався з єпископами. Також були наладнані добрі стосунки і зв’язок з управою Т-ва «Свята Софія» у Філядельфії. Богдан Лончина у звіті натякнув, що були неув’язки з журналом «Патріярхат», а зокрема з його редактором М. Галівим, який мав дещо відмінний погляд до постанов управи, яка вирішила — «не критикувати Святішого Отця, ні кард. В. Рубіна». В дальшому доповідач говорив про контакт управи з відділами Т-ва, про поїздки до Риму, про видавничі справи, про поточні справи управи і про кризу в нашій Церкві. З них назвав дві кризові ситуації. Перша з них була у зв’язку з опублікуванням обмінних листів московського патріярха Пімена з Папою Іваном Павлом II, а друга — з опублікуванням листів кард. В. Рубіна до Патріярха Йосифа і відповідь Патріярха, що їх надрукував у своєму офіціозі «Церковні вісті» єп. А. Горняк.

Анатоль Ромах подав звіт за секретаря Василя Папіжа, а також свій, як архіваря. Він назвав, скільки вийшло, і вплинуло листів до крайової управи.

Відмітив, у якому стані знаходиться архів Т-ва. Рома Гайда звітувала, як заступник голови. На доручення голови управи звітуюча ходила на авдієнції до Владики Лостена, підкреслюючи, що Владика Лостен має зрозуміння до мирянського руху.

Василь Колодчин подав звіт з організаційної референтури. На сьогодні крайове Т-во складається з 44 відділів, серед яких є декілька дуже активних. Завдяки вмілому веденню справ і керуванню голови управи д-ра Б. Лончини праця в управі була приємною. Касовий звіт управи був видрукований так, що всі учасники запізнались з фінансовим станом Т-ва.

Окремо були складені звіти адміністрації й редакції журнала «Патріярхат». Перший склав звіт відповідальний за адміністрацію д-р Володимир Пушкар. Він, крім статистичного зіставлення накладу журнала «Патріярхат», у якому сказав, куди і скільки розходиться примірників, а також подав фінансове зіставлення, що було надруковане і вручене всім учасникам з’їзду так, що кожний мав нагоду запізнатись з цілим оборотом видавництва. Крім цього , він подав усний звіт, в якому вказав, у яких обставинах доводилось працювати і скільки для цього доводилось витрачати часу. Все це виконувалось безкоштовно. Видатки кожного місяця на журнал, що його тираж сьогодні добігає чотири тисячі, не є так легко покривати. Але все ж таки наша праця знаходить серед читачів й мирян нашої Церкви зрозуміння і підтримку.

Микола Галів подав обширніший звіт з діяльности головного редактора. Він вказав, що журнал «Патріярхат» є незаперечною унікальністю серед української діяспори у вільному світі. Журнал вдержується виключно на власних силах, себто з передплат, кольпоражу, що приносить прибуток, за що належить велика подяка кольпортерам, і пожертв на «Пресовий фонд». Саме це велике зрозуміння до журнала додає сили й охоти для редакції й адміністрації журнала. Він вказав на труднощі журнала, які існували у минулому, як також згадав про ті напрямні для журнала, які визначувала крайова управа, що їх редакція не могла брати до уваги, бо саме життя їх заперечувало. Назвав опубліковані листи московським патріярхом Піменом, а згодом лист кард. В. Рубіна до Патріярха Йосифа і відповідь Патріярха, що опублікував єп. А. Горняк, на які не можна було мовчати і підтакувати, що папа і кард. В. Рубін є добрі для нашої Церкви. На закінчення подякував усім за співпрацю, а зокрема д-рові В. Пушкареві та Ярославові Климові.

За Контрольну Комісію із переведеної контролі звіт прочитав Теодор Крочак і запропонував, щоб крайовій управі, адміністрації і редакції журнала «Патріярхат» за їх працю висловити довір’я. За Товариський Суд звітував Володимир Сенижак, який відмітив, що у звітному часі не було жодних справ.

По закінченні звітувань відбулась широка і ділова дискусія, у якій взяли участь: Оксана Бережницька, Стефанія Бережницька, Дарія Миндюк, Іван Ярош, Василь Пасічник, Марія Клячко, Луцишин, Ковалишин, Рома Гайда, Володимир Сенижак, Роман Данилевич, Теодор Крочак, С. Клюфас, О. Пришляк, Ярослав Щербанюк, Мирослав Лабунька, Ю. Головчак, Володимир Медуха та інші. Після закінчення дискусій уділено уступаючій управі абсолюторію.

Звіт з Верифікаційної Комісії подав Юліян Головчак, який сказав, що на з’їзд зареєструвалось 50 делегатів з 76-ма мандатами. До речі, тільки відділи, що віддалені понад 300 миль, мають право передавати свої голоси. За Резолюційну Комісію звіт склав Роман Данилевич. Він підкреслив, що комісія не мала часу зійтися для опрацювання резолюцій, тому подав загальні думки й сугестії, які повинні увійти до резолюцій, а пізніше комісія їх випрацює і подасть до загального відома. Пропозицію Р. Данилевича прийнято.

Як звичайно, на всіх з’їздах, конгресах чи зборах, переважно, найтруднішою точкою нарад є вибір керівних осіб до управи. Звичайно, і з’їзд у Філядельфії мав ці труднощі. Дуже часто, труднощі у виборах були партійного характеру. Богу дякувати, за ввесь час існування Українського Патріярхального Т-ва партійна зрізничкованість нашого життя не мала впливу на вибір керівних осіб Т-ва. В основному, на з’їздах все керувались, хто може краще вив’язатись з даного завдання. Так було і цим разом, але деякі труднощі спричинила сама Номінаційна Комісія, яку очолював Василь Колодчин. Номінаційна Комісія була висунула на голову крайової управи мґра Дарію Кузик, і її кандидатура була потверджена на засіданні крайової управи у Детройті 22 січня 1983 р. Щойно кілька днів перед з’їздом Дарію Кузик повідомлено, що комісія її більше не висуває на голову, бо має іншого кандидата. У зв’язку з такою ситуацією на з’їзді були поставлені дві кандидатури на голову. Номінаційна Комісія поставила на голову крайової управи інж. Олександра Пришляка, а Дарія Миндюк виставила кандидатуру Дарії Кузик. У голосуванні більшістю голосів перейшов Олександер Пришляк.

Після цього Микола Галів подав внесок — вибрати редактора «Патріярхату» окремо, пропозицію прийнято. На редактора журнала «Патріярхат» знову вибрано Миколу Галіва. Після цього обрано наступний склад управи: Оксана Бережницька (Боффало), Рома Гайда (Конектикат), Юліян Головчак (Філядельфія), Василь Колодчин (Детройт), Роман Левицький (Філядельфія), Василь Пасічняк (Моріставн), Ева Піддубчишин (Нью-Йорк), Володимир Пушкар (Філядельдфія), Анатолій Ромах (Детройт) і Леонід Рудницький (Філядельфія). Контрольна Комісія: Богдан Лончина, Ярослав Пастушенко, Роман Крупка, Теодор Крочак і Роман Ярош. Товариський Суд: Юрій Старосольський, Микола Барусевич, Тарас Смайло-Кульчицький і Марко Лонкевич. Рада Мирян: Роман Данилевич — голова, Василь Качмар, Роман Осінчук, Роман Смик, Павло Джуль, Михайло С. Тим’як, Ярослав Щербанюк, Микола Кунинський, Ярослав Клим, Василь Папіж, Любов Артимишин і Володимир Сенижак.

Предсідник Микола Галів привітав новообраного голову інж. О. Пришляка та членів управи та побажав усім успіху в праці для добра нашої Церкви й українського народу і попросив до слова новообраного голову. О. Пришляк висловив слово подяки за вибір і довір’я. Підкреслив, що він на такому пості є новим, але постарається все зробити, що буде в його силах, та просив усіх до щирої та дружньої співпраці. Микола Галів від імени всієї президії подякував усім учасникам за участь у з’їзді, замкнув ділові наради та закликав, щоб новообраній управі дати повну підтримку. З’їзд закінечено молитвою, яку провів о. Маріян Процик.

Коментар до становища Василіянського Чину в справі Українського Патріярхату

III

До другої частини /Сучасний аспект/

В цій частині, яка є короткою в порівнянні з іншими, зроблено декілька засадничих стверджень, які важливі для зрозуміння цілого циркуляра. На цих ствердженнях побудована дискусія цілої справи в дальших частинах. Їх варто повторити: треба розрізнити суть справи патріярхату від способу його здійснення, себто, патріярхат річ добра і корисна для всіх східніх Церков і тим самим для УКЦ; немає українського чинника, що був би проти патріярхату; існують об’єктивні труднощі, незалежні від українських чинників, що до здійснення самої суті – створення українського католицького патріярхату. В українській спільноті існують розбіжності відносно того як і ким мав би бути створений патріярхат. Ці розбіжності повинні бути вияснені.

Хочемо заняти становище до ствердження, що всі українські чинники однозгідні були в 1964 p., що до потреби українського католицького патріярхату. Як показали тодішні події, аж до останнього моменту коли пишемо ці рядки, такого одностайного фронту не було – в першу чергу серед української ієрархії, а дальше і серед т. зв. провідних кіл української громадськости. Не будемо перечисляти всіх прикладів виламання з того фронту поодиноких ієрархів та провідних діячів, але скажемо, що якраз єпископи, що вийшли з Василіянського Чину /знову мусимо підкреслити, що не всі/ виказали брак солідарности з рештою владик у цьому змаганні за патріярхат. Їхній вплив на частину організованої суспільности також поділав від’ємно в тому відношенні і причинився до ситуації, яка ще й досі існує – поділ у цій важливій справі, як і в інших, серед української спільноти. Важко твердити, що така постава була рішаюча у поразці, що доводиться зараз переживати, але не можна також певно й спокійно сказати, що тільки «об’єктивні й незалежні від української людини» обставини не дозволили на постання українського католицького патріярхату. Більше того, якраз виломи серед українських чинників дали можливість неукраїнським чинникам повести справи так, щоб не допустити до здійснення цієї, як кажеться у документі «заповітньої української церковної мрії». Не сумніваємося, що цю гіпотезу потвердять майбутні історичні дослідження у майбутньому.

До третьої частини /Об’єктивні і суб’єктивні аспекти/

У цій частині пояснюється, чому 2-ий Ватиканський Вселенський Собор ухилився від відповідальности в справі Українського Католицького Патріярхату й чому віддав рішення в цій справі в руки папи. Як об’єктивні причини подається – партикуляризм самої справи /Собор занимався справами принциповими, а не партикулярними, намічуючи засади, а не їх примінення в поодиноких випадках/, і екуменізм, який диктував отцям Собору вимогу не дразнити немилими рішеннями провідників інших віровизнань. З огляду на такий дух і наставлення отців собору видвигати справу українського патріярхату, як це зробив Митрополит Кир Йосиф, було недоцільно й навіть небезпечно «на цьому форумі тому, що можна було зустрітись з відмовою, яка перекреслювала б можливість успіху в цій справі на довшу мету. Дальші, акції української спільноти за патріярхат були наслідком суб’єктивної, а не об’єктивної оцінки ситуації і тим самим також шкідливі – кажеться у циркулярі. Єдиним правильним шляхом в тому відношенні було б поставити справу до вирішення папі, який має можливість вирішити її позитивно в більш сприятливих умовинах, як собор.

Що до партикулярности справи, то ми вже підкреслили вище, що справа ерекції будьякого патріярхату є настільки важливою в житті Вселенської Церкви, що повинна бути об’єктом і Вселенського собору і папів. Вже з того погляду треба би вважати, що поставлення цього постуляту, не беручи до уваги інших важливих моментів, було зі сторони Верховного Архиєпископа правильним потягненням і так належить його розцінювати. Коли ж ідеться про «екуменізм», який диктував отцям собору не вмішуватися у «внутрішні справи» юрисдикцій інших церков – православних і протестантських, то вже в часі собору можна було виразно бачити його небезпечну односторонність, що її не можливо оправдувати тим, що отці собору є дітьми свого часу й діють відповідно до обставин, в яких живуть. Ця односторонність полягала в тому, що коли йшлося про права і привілеї латинської Церкви, то компромісів не виказано. Ці права і привілеї старанно збережено й у випадку, коли йдеться про країни, які в засаді є іншого віровизнання. Натомість з легкої руки зрезиґновано з прав і привілеїв уніятських церков не питаючи чи їхні ієрархії і вірні з тим згідні. Коротко говорячи, Собор виявив прямо нелюдську поставу до долі східніх Церков, і їхнього дальшого існування, хоч рівночасно в теорії /якої мабуть ніхто не думає здійснювати/ признав права, що їх вони мали в часі заключення унії з Римом і які на протязі віків були обкраяні таки самим Римом. Треба ще додати, що поглянувши з перспективи, видається, що не так отці собору /які може діяли в добрій вірі й не здавали собі справи з імплікацій певних тенденцій/, як римські куріяльні чинники надали такий напрям екуменізмові; додамо – не так для добра Вселенської Церкви, як з чисто політичних причин. Їм можна не дивуватись, але треба дивуватись українській католицькій ієрархії, яка також захопившись екуменічними справами, не доглянула небезпек, що за ними крились для власної Церкви. Нам доводилось навіть чути від деяких владик, внаслідок такої постави до «екуменізму», що, з огляду на православних братів, неможливо тепер творити український католицький патріярхат. Таку поставу можна хіба пояснити цілковитим незнанням ситуації. Екуменізм можливий лиш тоді, коли пошановані права і гідність заінтересованих контрагентів. Від 2-го Ватиканського Собору такої постави ми не бачимо у відношенні до УКЦ зі сторони будь-якого контрагента в екуменічних діялогах. Навпаки – бачимо лиш ненависть і жадобу знищити УКЦ. Прямо смішними виглядають деякі спроби українських «екуменістів», які творять «центри» /в Чікаґо/ для того, щоб навертати іновірців на Близькому Сході /можна би запитати – навертати на що – до якої церкви, якого обряду?! І кого? Чи не тих, що були скорше навернені як всі інші християнські народи Европи?/, а не вміють стати у своїй власній обороні. Наперед треба мати віру, віру в себе, щоб могти партиципувати в будь-якому екуменізмі. Так зарисований екуменізм, який в постановах Собору все ще виглядав досить імпонуючим, був зведений від того часу до звичайних політичних інтриґ римських бюрократів з такими ж контрагентами Московської і Константинопольської патріярхій. В обох випадках цілі контрагентів більше як ясні. Москві йдеться про те, щоб невтралізувати на Заході вороже наставлення до власної імперії з огляду на небезпеку китайської загрози. Патріярхія у Константинополі знову ж таки серйозно загрожена у своєму існуванні з огляду на турецький націоналізм, який хоче позбутись немилої інституції, яка своїм існуванням постійно нагадує цілому світові, що Константинопіль був колись осередком цвітучого християнства. Тільки пресія зі сторони Ватикану, піддержана західніми державами, може продовжити існування цього осередку у формі патріярхії на ще деякий час. Конкретно, вселенський патріярх Атенаґорас свідомий, що по його смерті може не дійти до вибору його наслідника; а якщо дійде, то він стане еміґраційним патріярхом. За ціну піддержки свого існування робиться хитрі потягнення, які в Римі викликують «головокруженіє от успехов». Адже папу римського називають хитрі греки «старшим братом» – річ від століть нечувана. Очевидно, що дійсні причини такої «прихильности» до Риму в одному й другому випадкові старанно прикриваються, і обі патріярхії ще ставлять вимоги і передумови у своїх «екуменічних» діялогах. Мовляв, коли б не «уніяти», «все було б впорядку вже давно». Ми не можемо погодитись, щоб у засягу «наших юрисдикцій» існували такі гибриди. Позбудьтесь їх, і ми з вами – прямо впадемо на коліна. І хоч в Римі вже нераз набирались на того рода обіцянки, то всетаки вірять та готові і тим разом заплатити – невідомо за що – ціну, що її вимагають, себто долю і навіть існування УКЦ. В такій перспективі ці дуже важливі «об’єктивні причини», згадані в циркулярі ЧСВВ, перемінюються на дуже «суб’єктивні».

І тому тим більше українська сторона мала обов’язок ставити справу так, як вона була поставлена. Біда в тому, що з української сторони був і є великий брак зрозуміння цілої ситуації відповідальними чинниками, як і брак солідарности, що разом причинилось до поразки. Ми дозволимо собі піти так далеко, що будемо твердити, що навіть національні інтереси Італії поставлено вище, як інтереси УКЦ, що виставлена на переслідування і знущання. Італійські інвестиції в СССР і обіцянки і зі сторони останнього доставляти велику кількість природнього газу в північну Італію, не могли не відбитись на поставі деяких римських чинників /хай і не на найвищому щаблі. Адже за твердженням циркуляра «отці собору діти свого часу». Римські монсіньйори, варто пам’ятати, також «діти свого часу і обставин» /, до справ УКЦ в загальному і до справи українського католицького патріярхату в партикулярному відношенні.

Що до «теперішнього часу», то в документі виразно стверджується, що з огляду на обставини: політичні, екуменічні, церковні, національні, української релігійної мартирології, і такі, що існують серед української діяспори – створення українського католицького патріярхату неможливе, й, мається враження – навіть шкідливе.

Думаємо, що на цілий ряд постулятів, що поставлені в цій частині циркуляра, можна відповісти також рядом противних постулятів:

1. Без огляду, як несприятлива була б політична ситуація для народу, Церкви чи навіть якоїсь соціяльної групи, це не звільняє провідних чинників від обов’язку дії в кожній ситуації та від використовування навіть мінімальних можливостей, що існують для здійснення ідеалів, що цілий нарід чи якась його частина в даному моменті мають. Нам часто доводиться чути /і то вже цілий вік/, що існує «декон’юнктура» для українства як такого і тому «неможливо нічого зробити». Не кажеться лише, що до цієї декон’юнктури причинювались і причинюються українські чинники й то звичайно – керівні. Це стосується і наших церковних справ, а в першу чергу справи українського католицького патріярхату. З такою пасивною поставою треба рішуче покінчити.

Так церковні як і світські українські чинники повинні нарешті здати собі справу з того, що в більшості країн світу Церква відділена від держави й що в демократичних країнах існує свобода совісти.

В практиці це означає, що кожне віровизнання існує і діє тільки завдяки переконанням визнавців даного віровизнання, силою власної організації, власних матеріяльних засобів і завдяки наполегливої праці його ієрархії, чи проводу. Тільки співпраця всіх складових чинників даного віровизнання забезпечує дальше існування і успіхи такої церковної організації в багатьох країнах світу. Не інакше було б і в Україні, якщо б там заіснувала демократична система. Тим самим відклики на те, що не можна «дразнити» членів більшостевого віровизнання /себто православних братів/ є цілковито не на місці. Кожне віровизнання має право розв’язувати свої проблеми так, як цього вимагають його потреби в даній хвилині. Ні українець-католик, ні вірний будь-якого іншого віровизнання не повинен трактуватись як громадянин другої кляси в українському суспільстві, чи в українській державі. Тому відклик до конфесійного поділу серед українців, як його знаходимо в циркулярі, є щонайменше історичним анахронізмом. звучить він радше як «арґументум юстікафітівум екс конгруенція про кавзе неґаціоне».

Справа ерекції українського католицького патріярхату не є справою заслуг українських мучеників для Вселенської Церкви, а потреба Церкви в її щоденному існуванні і функціонуванні. Так цю справу дотепер ставлено і так її належить ставити. Тому твердження про наголошування заслуг не вповні відповідає правді. Треба розрізнити між популярними поглядами й кермованими акціями. Якщо маси народу, обсервуючи як проходять різні політичні торги між найвищими політичними й церковними чинниками, відчували, що УКЦ заподіювано кривди й робили відклики до української мартирології, то це повинно бути зрозумілим станом душ вірним, що їх часто мають Отці ЧСВВ у своїй духовній опіці. Адже у вченні Церкви мучеництво не є лиш повинністю, а й особливою заслугою, за яку чекає мучеників вічна нагорода в небі. Заступництво мучеників за живих вірних і їхня поміч у добрих починах і ділах живучих також належить до основних принципів християнської традиції. Чому ж тоді українська мартирологія не мала б мати такого значення в доброму почині, що ним є змагання за український католицький патріярхат?

Вкінці хочемо відповісти на слідуюче твердження цього розділу циркуляра: «Тут саме, в перемішанню обставин об’єктивного та суб’єктивного порядку, лежить чи не головне джерело непорозумінь в українській спільноті та резерва в чужинецьких кругах, які звичайно відносяться до українських справ прихильно». Об’єктивний і суб’єктивний порядок існує в кожній справі й що звичайно виглядає на об’єктивний порядок для одної сторони, часто сприймається як суб’єктивний другою, і навпаки. Нам виглядає, що українська сторона була більш об’єктивною, як ватиканська. Можна нпр. так далеко піти назустріч «римському об’єктивізмові», щоб погодитись, що з огляду на інтереси Ватикану й Італії /деякі з них ми вище згадали/ «неможливо» вимагати ерекції українського католицького патріярхату. Але, навіть «римському об’єктивізмові» не повинна перешкаджати єдність і одність УКЦеркви в діяспорі, як і її помісність. Виглядає однак, що й ці дві речі є поза межами цього об’єктивізму, про що свідчать заборони й заперечення Архиєпископських Синодів з одної сторони та підпорядкування українських католицьких єпархій латинським владикам – з другої; маємо на увазі в тому другому випадку ситуацію в Бразилії, що виразно вказує, що чекає нашу Церкву в майбутньому внаслідок стосування «римського об’єктивізму» в випадку партикулярних Східніх Церков; /додамо – у випадку народів, що не втішаються зараз повним державним суверенітетом/.

До четвертої частини /Методи й тактика/

З приємністю треба погодитись з твердженням автора циркуляра, який на вступі каже, що важко визначувати тактику в будь-якій справі. Погоджуємось і з другим твердженням, що в справах тактики не було, або було замало консультацій між тими чинниками, які стали на шлях змагання за патріярхат і помісність УКЦеркви. Додамо однак, що інакше не могло бути з таких причин. По-перше, не всі чинники, що відповідають за долю УКЦеркви, себто в першу чергу ієрархія і священство, були готові співдіяти в цій справі. Тим самим для них справи тактики не існували; були випадки знову ж, що важливішими ставали тактичні прийоми протизаходів у цій самій справі. /В цьому випадку ці чинники не потребували журитись; стратегічні й тактичні пляни виготовляли за них куріяльні чинники в Римі, а вони були лише слухняними виконавцями. Навіть в цьому випадку українська лінивість могла спокійно благоденствувати!/ По-друге, події розвивались з такою скорістю і нагальністю, що треба було діяти скоро, без проволоки й рішучо. В такій ситуації часу на консультації багато немає і тактика звичайно визначується потребами моменту й наявністю засобів та людських резерв. Маємо тут на увазі в першу чергу мирянський рух і тактику його дії від моменту до моменту в минулому. Не можемо багато сказати про тактику ієрархії і священства, бо це поза засягом /на жаль/ наших відомостей. Можемо лиш сказати, що тактика відтягування, відложування, тактика, в якій проявляється нездецидованість, брак ентузіязму – ніколи не може бути успішною.

Автор циркуляра розглядає два тактичних підходи до справи змагань за патріярхат: довгореченцевий – «з перевагою елементів раціональних, об’єктивних», і ультимативний, доривочний, некомпетентний, нетерпеливий, з неспівмірною до сил і обставин зовнішньою пресією, з перевагою елементу суб’єктивного, волюнтаристичного». Автор принимає, як єдиноправильний, перший підхід і з усією рішучістю відкидає другий, при чому подає ряд гострих завваг на адресу тих, що його стосували. До речі, оба наведені в циркулярі тактичні підходи себе не виключають і на нашу думку оба повинні вживатися в змаганнях за патріярхат з огляду на обставини, в яких ці змагання проходять. А коли автор рівночасно застерігається, що він не одобрює будь-яких тактичних засобів, що не згідні з засадами християнської моралі, то вважаю за відповідне на цьому місці висловити жаль і застереження щодо деяких висловів і потягнень ватиканських чинників, що їх уважаю дійсно аморальними. Перше, це ствердження ватиканського речника, висловлене минулого року з нагоди Мирянського З’їзду в Нью Йорку, в якому він сказав, що актив мирянського руху у ЗСА не ходить до церкви, що люди ці не є практикуючими католиками, або що деякі з них взагалі невіруючі. Це – звичайне очорнення. Другим таким аморальним вчинком вважаю ділення нашої Церкви й підпорядкування її одиниць латинським ієрархам. Є ще й інші, але їх не будемо тут наводити. Кожна історична доба витворює ряд тактичних підходів до різних проблем, особливо коли ці проблеми стають об’єктом змагань. Наша доба є багатою на тактичні заходи саме у змаганнях і боротьбі мас. Вони не можуть бути іґноровані українською людиною в її національних і релігійних змаганнях і це треба пам’ятати, навіть якщо деякі із цих засобів не втішаються популярністю. Так в минулому, як і в сучасному маємо багато прикладів, що вишуканий раціональний підхід у змаганнях не давав належних успіхів коли цей «ультимативний» і «нетерпеливий» змушував нераз закостенілі відповідальні чинники реагувати й прислухуватись – якщо не до побажань, то принайменше до потреб народу. Якщо б не було «ультимативних» і часто навіть дуже нагальних виступів народніх мас Західньої Европи, то мабуть і до сьогодні більшість людства гнула б свої спини на панщизняних ланах.

Цей другий підхід стосував дотепер у змаганнях за патріярхат також мирянський рух, головно у ЗСА, додамо, що не виключно; було багато спроб стосувати також «довгореченцеву об’єктивну, раціональну тактику» – на жаль, без належного результату в більшості випадків, що, до речі, прямо змушувало повертатись до підходу «суб’єктивного» і скажемо – з успіхом. Успіхом вважаємо факт, що за останні три роки справи УКЦеркви розглядались декілька разів найвищими чинниками Вселенської Церкви включно з Святішим Отцем; до того часу Отці ЧСВВ знають про це краще, як будь-хто із мирян – вони розв’язувались монсіньйорами найнижчих ранґ ватиканської бюрократії у Східній Конґреґації. І коли б не тиск вірних нашої Церкви, часто і на жаль понад голови ієрархії, цей стан був би існував і до сьогодні, а стан нашої Церкви був би погіршувався з кожним днем. Стільки про тактику, її розуміння під сучасну пору й її наслідки.

До п’ятої частини /Практичні дійові висновки/

У цій частині знаходимо одне важливе ствердження і ряд цікавих обіцянок зі сторони Чину. Із ствердження довідуємось, що Чин, як такий, не був «запитуваний чи консультований» в справі акцій за патріярхат ні українською ієрархією, ні Апостольською Столицею. Такий стан, як виходить, існував до часу написання циркуляра, себто до 1964 року. Твердження цікаве тим, що власне циркуляр є до певної міри відповіддю, становищем Чина до питання, що не було Чинові по­ставлене. Наше питання – чи варто й потрібно було такий циркуляр з рядом негативних арґументів проти ерекції патріярхату в той час випускати? – Тут власне стоїть питання «раціональної» тактики у всій своїй ширині й глибині. Ми вже згадували, що з аргументами, що їх знаходимо в циркулярі, пізніше доводилось зустрічати так на письмі, як і в усних розмовах з різними чинниками, які були й є проти українського католицького патріярхату. Ми далекі від підозріння, що ці арґументи відповідальні чинники ЧСВВ підносили пізніше перед українськими й ватиканськими чинниками, які від 1964 р. до сьогодні могли консультуватись з Чином /чи такі консультації були, ми не маємо змоги знати/, але можна припускати, що циркуляр з огляду на свій зміст міг був стати об’єктом заінтересування відповідних ватиканських чинників, які й використовували його пізніше в своїх неблагочинних акціях. Це, очевидно, тільки здогад.

Згадані обіцянки стосуються співпраці Чину із Первоєрархом УКЦеркви, себто із патріярхом, якщо такий буде в наших часах, як також дальшої праці для добра Церкви та для того, щоб вона як не тепер то в майбутньому осягнула своє завершення патріярхатом. Сьогодні передчасно було б занимати становище до цих стверджень. Про це скаже своє слово щойно майбутня історія. Кожний вияв доброї волі належить принимати з вдячністю. Про заслуги Чину в минулому згадано на початку. Хотілося б, щоб вони не були менші і в майбутньому. Насувається ще маленька заввага до заклику Високопреподобного Протоархимандрита до членів Чина, щоб вони співпрацювали із місцевими ієрархами, а «інші ж нехай не встрявають непокликані в різні акцїї, щоб не збільшувати замішання та непорозумінь». З перспективи пройденого часу доводиться ствердити, що не всі преподобні Отці Василіяни виконували це доручення свого духовного зверхника – зі шкодою для Чина і для себе.

У нашому коментарі на циркуляр Високопреподобного Протоархимандрита ЧСВВ до членів Чину, ми старались висловити опінію мирянського активу, в першу чергу ЗСА, до питань, що стосуються ерекції українського католицького патріярхату, так як вони були поставлені цим компетентним церковним чинником. Ми вважали, що в циркулярі переважали неґативні арґументи в цій справі й старались поповнити арґументами, які на нашу думку, так з об’єктивних /ватиканських/ і суб’єктивних /українських/ рацій промовляють за тим, щоб в УКЦеркві існував синодальний устрій правління на чолі з первоєрархом з гідністю патріярха.

Ми висловили рівночасно ряд застережень до деяких акцій Чину в цілому, як і деяких його членів включно з владиками з цього Чину. Свідомі заслуг ЧСВВ в минулому, ми бажали б, щоб він і в теперішній ситуації виявив більше ініціативи, що йшла б на добро Церкви й народу. Беручи до уваги людський потенціял і матеріяльні засоби нам видається, що Чин міг би зробити в тій справі більше, як робить. Особливо турбуючим від часу появи циркуляра є факт повної неактивности відповідальних чинників Чину в справах змагань за патріярхат, що проявляється в надмірній льояльності до Східньої Конґреґації, яка багато разів виявила дуже активно свій спротив діям єрархії в напрямі задержання єдности Церкви, скріплення її помісности й завершення її структури патріярхатом. Не є тайною навіть для пересічного вірного, що з тих й інших причин заіснував був конфлікт між Капітулою ЧСВВ і Верховним Архиєпископом. З огляду на ситуацію нашої Церкви на Батьківщині й в діяспорі на таку мовчанку й пасивність в справі патріярхату та на конфлікти немає місця.

Загал українських вірних нічого собі так не бажає як єдности всіх складових частин нашої Церкви. ЧСВВ є дуже важливим чинником і його творчий вклад у сучасні змагання кожний привітає з вдоволенням і радістю. Ми не можемо погодитись з твердженнями, що зараз невідповідний час, невідповідні умови, чи що існують непоборимі труднощі на шляху до помісности і патріярхату УКЦеркви. Здаємо собі справу, що нам не випадає пригадувати /але не можемо від цього відмовитись/ Преподобним Отцям ЧСВВ, що Спаситель сказав: «Просіть, а дастся вам; стукайте, а відчиниться вам». Хай Отці Василіяни просять і стукають разом з усіми нами!

Резолюції П’ятого звичайного загального з’їзду Товариства за Патріярхальний устрій Української Католицької Церкви у ЗСА, що відбувся дня 29-го квітня, 1972 р. у Філядельфії

І. Привітання

1. Учасники – делеґати й присутні на З’їзді гості, члени Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ, рішили вислати привіт від З’їзду Святішому Отцеві Папі Римському Павлові VI, в якому прохають Його вставитись за переслідуваних братів у вірі та за Терплячу Церкву взагалі. Делеґати також прохають благословення для праці Товариства для добра Української Католицької Церкви.

2. Учасники З’їзду висловили свою щиросердечну подяку Верховному Архиєпископові, їх Блаженству Кир Йосифові Сліпому за Його сердечний привіт З’їздові, та ще раз зложили заяву своєї синівської відданості Первоєрархові Української Католицької Церкви з нагоди Його Вісімдесятиліття, обіцяючи й надальшe віддано працювати для добра своєї Церкви й народу.

З. Президія п’ятого З’їзду, члени новообраних керівних органів Товариства, делеґати від себе й від усього членства Товариства щиросердечно вітають Кир Василя Величковського із його звільненням із тюрми – неволі та з прибуттям до Вічного Міста.

4. Президія й учасники цього Загального З’їзду Товариства вітають від імені широкого мирянського руху Ієрархію Української Католицької Церкви, а особливо тих українських Владик, які гідно й з великим почуттям історичного моменту й кризового стану нашої Церкви на цьому етапі Її розвитку, як і буття нашого народу в загальному, відстоюють належні права нашої Церкви – Її помісности та великих духових і культурних скарбів. Вітаємо цих наших владик в першу чергу за їхню готовість і в майбутньому дальше очолювати змагання нашого народу за його краще майбутнє та за завершення організаційної структури нашої Церкви патріярхатом. Велика громада українських вірних з великим признанням клонить свої голови перед тими Владиками й устами своїх делегатів на цей З’їзд заявляє одностайну й віддану співпрацю та допомогу у вже згаданих змаганнях, як і у постійній і послідовній праці над піднесенням духового, релігійного життя нашої громади вірних.

5. Делеґати З’їзду з приємністю вітають братські організації, що включились у змагання за Український Києво-Галицький Патріярхат та стали в обороні прав помісности нашої Церкви, як також в обороні мови, обряду й традицій нашої віри. Наше привітання належить в першу чергу Проводові й членам Товариства Священиків Української Католицької Церкви ім. св. Андрея; дальше – Управі Світового Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦеркви; Централі Комітетів Оборони Мови, Обряду й Традицій УКЦеркви; Студентському Комітетові «Ад Гок» у ЗСА; Краєвим Товариствам за Патріярхат у країнах Европи, Південної Америки й Канади; вкінці – всім іншим, що їх тут не вичислюємо, – товариствам, організаціям, інституціям та поодиноким людям доброї волі, що їхня праця причинилась до успіхів всього мирянського руху.

II. Становище й постанови стосовно загальної ситуації Української Католицької Церкви під сучасну пору.

1. Делегати З’їзду з приємністю відмітили успіхи Української Католицької Церкви на шляху до закріплення Її помісности в лоні Вселенської Церкви за останні два роки:

а/ Відбуття V-гo Архиєпископського Синоду за участю всіх українських католицьких владик, що змогли на нього прибути. Є це великий крок вперід у змаганнях за вдержання єдности й одности УКЦеркви у цих несприятливих для нашої Церкви й народу часах, в яких більше, як колинебудь, така єдність є необхідною.

б/ Створення Постійного Помісного Архиєпископського Синоду, що повинен стати останнім кроком на шляху до завершення структуральної побудови нашої Церкви із синодальним правлінням та патріархом, як її Первоєрархом.

в/ Винесення проблеми буття й існування Української Католицької Церкви на широкий фон міжнароднього життя і співжиття в першу чергу завдяки виступам на Папському Синоді Верховного Архиєпископа в обороні прав нашої Церкви й народу. Участь у цьому Синоді та виступи інших українських владик /Митрополита Кир Амврозія Сенишина із ЗСА та Митрополита Кир Максима Германюка з Канади/ також найшли належний відгомін у засобах масової комунікації багатьох країн світу.

г/ Факт, що справою Українського Патріярхату та іншими проблемами нашої Церкви мусіли зайнятись найвищі чинники Римської Курії, а особливо сам Святіший Отець Папа Павло VI, і то декілька разів за останніх декілька років, також відмічуємо як успіх актуалізації проблем УКЦеркви, хоч і з жалем, що вислід цього заінтересування не йшов по лінії потреб і бажань української ієрархії, маси вірних і загалу української громадськости.

2. Делеґати З’їзду стверджують рівночасно з прикрістю, що зусилля і змагання української католицької ієрархії і загалу вірних не дали поки що належних успіхів у побажаному засягові:

а/ Особливим ударом для українських вірних була відмова піднести до гідности патріярхату Верховне Архиєпископство УКЦеркви, висловлена Папою Павлом VI, в його листі від 7-го липня 1971 року до Верховного Архиєпископа, їх Блаженства Кир Йосифа VII. Мотивування відмови в першу чергу політичними причинами було особливо болючим для українського загалу.

б/ Священна Конґреґація для Церков Східніх Обрядів під проводом кардинала Максиміліяна де Фюрстенберґа виявила повну неґацію помісних прав УКЦеркви та поставилась вороже до змагань нашої ієрархії, священства й вірних в обороні тих прав, як також до змагань за патріярхат, чого доказом є численна документація та ряд практичних потягнень, які виразно спрямовані на шкоду нашої Церкви й народу, як нпр:

–        лист до їх Блаженства від 10 квітня 1970 р., в якому заперечується правосильність IV-гo Архиєпископського Синоду від 1969 року;
–        номінація єпископів у 1971-му році для американської провінції без відома й згоди Верховного Архиєпископа;
–        номінація єпископа для Бразилії 1972-го року;
–        номінація апостольського візитатора для українців у Західній Европі 1972-го року;
–        й вкінці підпорядкування Куритибської єпархії латинському місцевому архиєпископові, що виразно вказує на намагання розбити єдність УКЦеркви, що в дальшому майбутньому буде рівнозначне із її ліквідацією в країнах поселення.

При тому Делеґати З’їзду відмічують, що й інші відповідальні чинники Курії виявляють недоброзичливі наміри супроти УКЦеркви, як про це наочно свідчить заборона відбувати V-ий Архиєпископський Синод зі сторони Секретаріяту Стану /лист від 29-го жовтня 1971 р. до українських владик зібраних в Римі за підписом кардинала Жана Війо/.

3. Беручи до уваги повищий стан українського церковного життя під сучасну пору, учасники цього чергового делегатського З’їзду Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦеркви у ЗСА вважають за відповідне ствердити наступне:

а/ Поруч з єпископами й священиками, третім складовим чинником Церкви є її миряни, які, згідно із стародавніми українськими християнськими традиціями та згідно з постановами Вселенського Собору Ватиканського її, мають право й повинність нести співвідповідальність за долю своєї Церкви,

б/ Відчуваючи на собі таку співвідповідальність, миряни взяли на себе важкий обов’язок стати в обороні прав своєї Церкви як також виявили велику активність у змаганнях за Києво-Галицький Патріярхат. В обох випадках миряни вдавались до засобів, що були їм доступні й конечні серед невідрадних обставин і загрозливих подій. Делеґати стверджують, що засоби ці були оправданими, а семилітня видержливість у цих змаганнях вказує на силу мирянського руху в цілій діяспорі.

З’їзд уважає за відповідне сказати своє слово особливо по відношенні до таких загальних питань УКЦеркви:

а/ Змагання за закріплення помісности й за патріярхат УКЦеркви не закінчені. Тому З’їзд уважає, що мирянський рух в цілому повинен посилити зусилля, щоб осягнути намічені цілі. Делеґати свідомі, що без наполегливих старань всієї української католицької ієрархії цих цілей осягнути неможливо й тому апелює до цієї ієрархії та священства, щоб спільними силами й з більшою рішучістю стали в обороні прав УКЦеркви, як і своїх власних, та щоб поробили нові заходи в Апостольській Столиці, які змінили б її наставлення до справ помісности і патріярхату нашої Церкви.

б/ Український загал розцінює створення Постійного Архиєпископського Синоду як особливе досягнення УКЦеркви, але рівночасно стверджує, що Синод покищо не виказав потрібної зараз живучости та не вжив заходів, щоб позбутись шкідливої курателії над нашою Церквою Східньої Конґреґації та стати діючим, а не тільки формальним, керівним чинником УКЦеркви. Учасники Загального З’їзду стверджують із непокоєм, що існує поважний розрив між заявами й ділами деяких владик – членів Постійного Синоду. Участь членів Синоду в архиєрейських свяченнях о. Кривого з Бразилії в Римі 13 лютого 1972-го року є ілюстрацією того, що Постійний Синод не діє згідно з постановами й духом IV-гo і V-гo Архиєпископських Синодів.

в/ Учасники цього Загального З’їзду заявляють в своєму імені, як також в імені всього членства Товариства та широких кругів українського мирянства, що миряни не будуть визнавати в майбутньому своїми владиками тих кандидатів, що не будуть обрані Звичайним чи Постійним Архиєпископським Синодом УКЦеркви.

г/ Учасники З’їзду звертаються із слідуючим проханням до Постійного Архиєпископського Синоду:

–        закінчити працю й проголосити публічно статті Конституції УКЦеркви;
–        забезпечити в цій Конституції належну співучасть мирян в нашому церковному житті; а особливо участь представників організованого мирянства в нарадах Архиєпископських Синодів;
–        вирішити справу участи в нарадах Архиєпископських Синодів представників світського священства й монаших чинів;
–        відбувати сесії Постійного Синоду й проголошувати звідомлення з них;
–        приступити до номіновання і висвяти відповідних кандидатів на владик, де для цього існує потреба;
–        приступити до висвяти жонатих кандидатів на священиків;
–        вирішити справу церковного календаря так, щоб ціла УКЦерква святкувала святочні дні в той сам час;
–        приступити чимскоріше до підготови Собору УКЦеркви.

III. Становище й постанови стосовно церковного й релігійного життя у ЗСА.

Учасники Загального З’їзду Товариства стверджують, що затяжний горизонтальний і вертикальний конфлікт, який існував від років серед усіх складових частин УКЦеркви американської провінції і який грозив розбиттям і анархією, зліквідовано в великій мірі після цього, як відбувся V-ий Архиєпископський Синод.

Делегати З’їзду й Товариство в цілому свідомі того, що тільки спільними зусиллями всіх складових елементів УКЦеркви й широкого загалу українського громадянства можна й потрібно вдержати одність і єдність УКЦеркви та успішно змагатись за закріплення її помісности в цій країні у зв’язку із Матірною Церквою на Рідних Землях та з іншими її одиницями в країнах поселення. Тому Товариство є за тим, щоб зліквідувати чимскоріше внутрішні фронти та наслідки конфлікту, який заіснував у минулому в першу чергу через намагання Східньої Конґреґації забезпечити собі контролю над долею нашої Церкви взагалі, а у ЗСА зосібна. Ці намагання проявились особливо гостро в часі номінування і свячення нових владик для американської провінції у 1971 році.

Учасники – делегати Загального З’їзду уважають однак за відповідне вказати на ряд недомагань церковного життя у ЗСА, що б наслідком специфічних умов і певних тенденцій, яким належить присвятити належну увагу та чимскоріше їх виелімінувати. Вони такі:

а/ занепад релігійного життя в цілому серед української громади, а серед молоді особливо; б/ брак доросту до священичого й монашого стану;

в/ денаціоналізація церковного життя, а головно денаціоналізація молоді у парафіяльних і монастирських школах;

г/ застарілі засоби й методи пасторального богословія, що відбивається на браку належної духовної опіки над вірними, а особливо над молоддю в доростаючому віці, коли така опіка є особливо потрібною;

ґ/ брак належного контакту між пастирями /єпископами і священиками/ та громадою вірних.

4. Учасники З’їзду уважають, що цим неґативним проявам можна й належить зарадити в слідуючий спосіб:

а/ належить на всіх щаблях церковного життя в цій країні здійснювати постанови Архиєпископських Синодів, особливо IV-гo і V-гo, що причиниться до скріплення авторитету єрархії і священства в цій країні, як і до скріплення авторитету Церкви взагалі;

б/ спинити денаціоналізаційні процеси в школах і забезпечити доростаючу українську молодь відповідною духовною опікою в особах молодих і високоосвічених духовників. В очах молоді ніщо не може заступити приклад доброго молодого священика;

в/ подбати про те, щоб кандидати священичого й монашого стану одержали якнайкращу освіту та виховання в дусі традицій та культури УКЦеркви. Тільки так виховані священики, монахи й монахині зможуть виховати належно слідуючий доріст і потрібну зміну на свої місця;

г/ підібрати відповідних жонатих кандидатів і висвячувати їх на дияконів та священиків, щоб тим способом могти поповнити тепер і в майбутньому невеликі ряди священиків – в більшості вже похилого віку, які із зрозумілих причин не можуть сповняти своїх і так великих обов’язків супроти великого числа вірних. Вважаємо, що збільшення числа священиків спинить відхід вірних нашої Церкви до інших церков, чи взагалі від Церкви й релігії;

ґ/ затіснити зв’язок між пастирями нашої Церкви й громадою вірних у всіх аспектах церковного життя та забезпечити мирянам участь в ньому на всіх щаблях та у всіх важливих питаннях судьби нашої Церкви в цій країні.

IV. Становище й постанови в організаційних справах Товариства.

1. Делеґати 3-го Звичайного Загального З’їзду Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦеркви стверджують із задоволенням, що діяльність Товариства за останню каденцію двох років значно поширилась і поглибилась, а питома вага українського мирянського руху в УКЦеркві и серед загалу суспільства помітно зросла. Проведені масові з’їзди, маніфестації, демонстрації, численні збори й наради під кличами оборони помісности й змагання за патріярхат УКЦеркви спопуляризували Її проблеми серед найширших кіл українського й не-українського громадянства і в той спосіб винесли їх на міжнародню арену.

З’їзд із задоволенням стверджує, що уступаюча Управа Товариства проводила свою діяльність на всеукраїнській громадській базі, завдяки чому вона змогла змобілізувати довкола програми Товариства найширші маси вірних усіх професій і всіх ґенерацій. Особливо потішним явищем в тому відношенні є те, що у мирянському русі зактивізувались – середнє покоління і молодь, народжена й вихована поза межами України, в чому належить добачати запоруку росту й розвитку УКЦеркви, як основи морального й національного виховання майбутніх поколінь. Також дуже корисною виявилась ініціятива керівних органів Товариства в напрямі затіснення зв’язків на базі спільних змагань між новоприбулими й тут народженими поселенцями. Цю позитивну працю належить продовжувати ще з більшою інтензивністю і в майбутньому.

З’їзд з признанням відзначує, що попередня Управа Товариства досягла поважних успіхів у ділянці зовнішніх зв’язків і інформації та вважає доцільним згадати такі з них:

а/ налагоджено зв’язки з світовою пресою та з пресовими, телевізійними й радієвими аґенціями;

б/ приєднано приятелів чужинців – священиків і світських знавців проблем східніх з’єдинених Церков. Делеґати сподіваються, що нова Управа матиме можливість цю ділянку праці успішно поширити й збільшити.

З’їзд зобов’язує новообрані керівні органи Товариства посилити організаційну працю так, щоб збільшити кількість членства й відділів. З’їзд поручає:

а/ перевести в цілій країні пропаґандивну кампанію з ціллю поширення ідеї помісности та змагання за патріярхат УКЦеркви;

б/ відбувати збори мирян в кожній парафії та постаратись про те, щоб в кожній громаді існував відділ Товариства як також щоб повстали інші церковні організації вірних, як: братства, Марійські дружини молоді та інші парафіяльні згромадження;

в/ приступити до організування вишколів організаторів мирянського руху та мирянських організацій взагалі;

г/ здійснити постанову Мирянського З’їзду від червня 1971 року про скликання Конгресу українців католиків у ЗСА, щоб обміркувати можливість однієї мирянської організації в цій країні;

ґ/ затіснити співпрацю з братськими мирянськими організаціями, що поділяють ідеї Товариства у змаганнях за помісність і патріярхат УКЦеркви, так в цій, як і в інших країнах поселення української діяспори;

д/ Дати належну піддержку праці тимчасових керівних органів Світового Товариства за Патріярхат, подбати про його реорганізацію так, щоб забезпечити участь у ньому всіх існуючих краєвих Товариств за Патріярхат, та оформити відповідно його постійний діючий провід.

V. Становище й постанови стосовно завдань мирянського руху із повищих завдань виникають зобов’язання мирян такого порядку :

а/ співвідповідальність враз із владиками й священством за долю нашої Церкви на Рідних Землях і в діяспорі та за рівень релігійного життя громади;

б/ співвідповідальність за релігійне й національне виховання молоді в усіх школах, що є під наглядом церковної влади в цій країні /цілоденні початкові, середні, а також суботні школи, як і всі вищі навчальні заведення – каледжі й семінарії/;

в/ співвідповідальність за виховання і усвідомлення дорослої молоді й старших громадян про важливість Церкви й релігії в житті народу; про важливість актуальної релігійної проблематики. Допоміжними в цьому відношенні можуть бути доповіді й дискусії на теми історії УКЦеркви й Православної Церкви в Україні та на біжучі теми, як нпр. відношення між різними віровизнаннями, становище Апостольського Престолу до УКЦеркви й т.п.;

г/ організувати спільні зустрічі, дискусії і святкування із православними братами, щоб себе взаїмно краще пізнати й могти постепенно усувати ці різниці, що нас ділять;

ґ/ нав’язати тісну співпрацю з владиками й священиками задля кращої господарки фінансами й іншими матеріяльними надбаннями УКЦеркви в цій країні, як також для того, щоб відтяжити священиків від неплідної бюрократичної праці й тим самим дати їм можливість присвятити більше часу своєму власному духовному удосконаленню та кращій опіці над вірними. Така співпраця забезпечить кращий розподіл фондів між витратами на матеріяльні цілі й на духові потреби; уможливить будову Божих храмів за кращими стилістичними й естетичними зразками як дотепер, а також кращу опіку над ними, як і над школами, манастирями й сиротинцями; вона напевно забезпечить більші приходи та збільшить жертвенність вірних і тим самим допоможе краще забезпечити матеріяльно священиків та кваліфікованих учителів у школах. Живим прикладом в тому відношенні може послужити парафія св. Володимира і Ольги в Чікаґо.

VI. Додаткові рішення і ствердження.

Делеґати 5-го Звичайного Загального З’їзду Товариства рішили, щоб від З’їзду вийшло письмо до кардинала Жана Війо, секретаря стану Ватикану, з протестом проти потягнень Курії стосовно Куритибської єпархії і Апостольської Візитатури в Західній Европі УКЦеркви, як також з домаганням, щоб Апостольська Столиця зревідувала своє становище до помісности і патріярхату нашої Церкви.

З огляду на те, що президент ЗСА в недалекому майбутньому відвідає Совітський Союз, З’їзд рішив звернутись до нього окремим письмом з проханням інтервеніювати в справі УКЦеркви на Рідних Землях, як також у справі арештів українських культурних діячів.

Делеґати Загального З’їзду стверджують з прикрістю, що за останні декілька місяців мали місце випадки виступів проти Верховного Архиєпископа, як також проти мирянського руху, зі сторони чужих чинників, та зі сторони деяких секторів нашого суспільства, які вже в минулому зневажали його достойну Особу та явно й скрито старались знівечити осяги, що їх досягла УКЦерква під його проводом від часу його прибуття до Риму. З’їзд закликає українських мирян протиставитись тим ворожим і шкідливим намаганням з такою самою рішучістю, як дотепер.

З’їзд рішив відкликати представників Товариства до т.зв. Координаційного Комітету за Патріярхат ЗСА та Канади /трьох обраних членів Президії та одного делеґованого Управою Товариства, як і інших членів цього Комітету/ і тим самим уважає його, як таким, не діючим. З’їзд доручив новообраній Управі повідомити інших членів Управи цього Комітету про це рішення окремим письмом.

За Президію 5-го Звичайного Загального З’їзду Товариства за Патріярхат у ЗСА:
Мирослав Лабунька, голова
Богдан Ясінський, секретар

За Резолюційну Комісію:
Роман Ільницький
д-р Роман Осінчук