Свіжий номер

«Тайно образующе». Молитви візантійської Літургії як містагогія

Час ставати сильнішими

Стати автором

Йосиф Сліпий

З нагоди світлих роковин Блаженнішого Верховного Архиєпископа Кардинала Кир Йосифа Сліпого

Верховний Архиєпископ Йосиф Сліпий-Коберницький-Дичковський народився 17-го лютого І892 року в селі Заздрість, Теребовельського повіту, в Західній Україні, як син заможних селян Івана та Анастазії з роду Дичковських.

По закінченні середньої освіти та іспиту зрілости, зложеного з відзначенням в українській ґімназії в Тернополі в p. 1911, Блаженніший Кир Йосиф почав богословські студії в Духовній Семінарії та на університеті у Львові.

Наполегливою працею завдяки здібностям і моральним прикметам здобув він високі успіхи у студіях і звернув на себе увагу тодішного ректора Семінарії о. Йосифа Боцяна, пізнішого єпископа луцького, і Митрополита Андрея Шептицького. За їх допомогою він виїхав в p. 1913 на студії до Інсбруку, в той час сланого осередку богословських наук. Там перебув він перші роки світової хуртовини.

Митрополит Андрей, повернувшись у вересні І9І7 Року із заслання до Львова, особисто висвячував укінчених богословів, між ними також богослова Йосифа Сліпого. 30 вересня 1917 р. Йосиф Сліпий дістав менші свячення в Уневі, 9-го жовтня діяконат, а 19-го жовтня в архикатедральному храмі у Львові презвитерат з рук Митрополита Андрея.

По свяченнях о. Йосиф Сліпий виїхав на дальші студії до Інсбруку і до Риму. Наукові роботи о. д-ра Йосифа Сліпого принесли йому признання у духовних наукових колах і рівночасно дали йому право на педагогічну працю у високих школах.

Від того часу о. д-р Йосиф Сліпий докладав усіх старань, щоб піднести рівень богословських студій в рідному краю.

Як основник і керівник Богословської Академії у Львові о. Ректор Йосиф присвятив багато праці й уваги вихованню священничого доросту.

Але не тільки справи освіти молодих теологів приковували увагу ректора Духовної Семінарії та Богословської Академії. Виховання характерів тих, яким доведеться в майбутньому проповідувати слово Боже, це була велика і важлива проблема в його педагогічній діяльності. Сам людина хрустального характеру і великого духового такту і гарту, отець Ректор Й. Сліпий старався виплекати найкращі чесноти і в майбутніх священників.

Педагогічна діяльність не була єдиною ділянкою зацікавлень отця Доктора. Він був великим знавцем мистецтва, археології та природничих, наук. Його знання багатьох мов давало йому можливість слідкувати за розвитком науки в тих ділянках, що його цікавили і дописувати до чужомовних наукових журналів.

О. Ректор Йосиф був послідовником Митрополита Андрея Шептицького у змаганні за єдність церков і згідно зі святоюрською традицією підгримував приязні зв’язки з православними братами.

Тому не дивно, що великий Митрополит Андрей хотів бачити своїм наступником на митрополичому престолі о. д-ра Йосифа Сліпого.

На пропозицію Митрополита А. Шептицького Папа Пій XII іменував 25-го листопада 1939 року о. Йосифа Сліпого, у той час Архидіякона-Крилошанина. Митрополичої Капітули у Львові, титулярним Архиєпископом та Коадютором з правом наслідства на митрополичому галицькому престолі. Митрополит Андрей завізвав до себе тодішнього катедрального пароха о. крилошанина Романа Лободича і, повідомляючи його про ту номінацію у тайні, яку приказав заховати, доручив йому як парохові приготовити все що потрібне до архиєрейських свячень, що мали відбутися у митрополичій каплиці. Архиєрейські свячення довершив сам Митрополит Андрей при співучасті Владик Кир Никити Будки і Кир Николая Чарнецького, а свідками свячень були брат Митрополита Архимандрит Климентій та крилошани Капітули отці Леонтій Кумицький, Олександер Ковальський, д-р Василь Лаба, Роман Лободич та дехто з домашніх священників. Свячення відбулися в день Непорочного Зачаття Пречистої Діви Марії 22 грудня 1939 року, у сильний морозний день, коли Львів був під червоною владою .

Вступаючи на митрополичий престіл Владика Кир Йосиф мав за собою великий досвід адміністратора. Він брав участь у всіх справах єпархії, а великий адміністративний досвід набув на становищі ректора Богословської Академії та як видавець «Богословії», науково богословського квартальника, та цілої серії видань Аскетичної Бібліотеки, Праць Богословської Академії та Праць Богословського Наукового Т-ва.

Обставини, в яких прийняв сан Архиєрейства, не віщували нічого доброго. Це був час, коли окупантська червона влада нищила українське народне життя і разом з ним і нашу Церкву.

Свідомий своєї відповідальности перед Богом, Церквою і Народом, Митрополит Кир Йосиф остався вірний Христові, хоч прийшлося йому перейти найтяжчі проби, які тільки рафінована безбожність і такаж влада могли застосувати супроти нього та інших арештованих з ним галицьких Владик.

Доля Митрополита Кир Йосифа та інших галицьких єпископів початково була невідома і щойно у березні 1946 року проголошено, що в Києві відбувся військовий суд над Митрополитом і єпископами та що всі вони засуджені на довголітні каторжні роботи.

На засланні перебував Митрополит Йосиф майже 18 років і за ласкою Божою залишився в живих, коли всі інші галицькі Владики на засланні повмирали.

Ніщо не діється на світі без Божої волі і таке воно сталося з Митрополитом Йосифом. Внаслідок протесту нашого Єпископату і за старанням Папи Івана XXIII Митрополит Йосиф з початком року І9бЗ вийшов на волю та приїхав до Риму, щоб взяти участь у Другому Вселенському Ватиканському Соборі.

Папа Павло VІ підніс Митрополита Йосифа до гідности Верховного Архиєпископа, а згодом наділив його почестю Кардинала та члена Східної Конґреґації.

Праця на II Ватиканському Соборі, в часі якої Кардинал Йосиф часто забирав слово у складних і важливих справах, звернула очі всіх Владик на Князя Української Католицької Церкви і вчинила справу патріярхату Української Католицької церкви актуальною. Ця справа в руках самого Святішого Отця чекає на позитивне поладнання.

У 75-річчя Блаженнішого Верховного Архиєпископа і Кардинала Йосифа Сліпого добро нашої Церкви ставить вимогу до нас – сильно об’єднатися коло Світлої Постаті Кардинала Йосифа та принести Йому нашу щиру любов та молитви, щоб очолив ВІН нашу Українську Католицьку Церкву як Патріярх і щоб під Українським Католицьким Патріярхатом настала нова доба для нашої Церкви на славу Божу і України.

У Його 75-річчя молім Господа за кріпке здоров’я Блаженнішого Верховного Архиєпископа і Кардинала Йосифа – на многі і благі літа!

Звернення до громадянства Управи Товариства за патріярхальний устрій Української Католицької Церкви

Українки й Українці!

1967 рік залишиться незабутнім роком подвійного Ювілею 75-ліття народин і 50-ліття священства Блаженнішого Верховного Архиєпископа Кардинала Кир Йосифа Сліпого,

Звертаємося до всіх українських церковних і світських організацій, товариств й установ зі закликом, гідно відзначити цей подвійний ювілей концертами, бенкетами, сходинами.

Дякуймо в цьому році Всевишньому, в особливий спосіб, за визволення Ісповідника Кир Йосифа з російського ув’язнення та просім Бога, щоби Він дальше обдаровував нашого Доброго Пастиря-Ювілята всіми ласками та благим многоліттям.

Нехай відзначення цих роковин буде виявом нашої глибокої вдячности Достойному Ювілятові. Нехай героїчне життя і тернистий шлях Українського Батька-Священника, позначений тюрмами й концентраційними таборами, стане для нас невичерпним джерелом сили до змагу за Божі й людські права та ідеали українського народу. Поновім, зокрема в цьому ювілейному році, нашу відданість Великому Ісповідникові й Мученикові за віру й народ, який дальше благорозумно й по-христіянськи спрямовує Українську Церкву на шлях віднови. Об’єднаймося коло Ісповідника-Провідника Кир Йосифа духово й дієво, та вірно співпрацюймо з Ним для збереження обряду, мови й традиції Рідної Церкви, яка дальше буде стояти на сторожі христіянської духовости Української Нації. Це нині «єдине на потребу», що повинно порушити наше почуття співвідповідальности за дальшу долю українства в країнах нашого поселення. Нехай численні привіти Блаженнішому Кир Йосифові з усіх сторін світу будуть виявом нашої солідарности з Достойним Ювілятом, Символом і Борцем за самобутність і підметність Української Церкви в зв’язку віри з Вселенською Католицькою Церквою.

Нехай ці роковини скріплять нашу оборону проти наступу російського уряду на Українські Православну й Католицьку Церкви, які є перепоною в його постанові зліквідувати Українську Націю. Пригадаймо західному христіянському світові, з нагоди ювілею, як перед 25-ти роками російський уряд, за помічю свого ставленника московського патріярха, нищив нашу єрархію, священників, монаші чини й вірних та, в той час засудив нашого Ювілята на 18 літ каторги, терпінь і пониження. Пригадаймо всім в часі ювілейних святкувань, що й сьогодні гонитель християн, російський імперіялістичний уряд, уживає всіх посередних заходів, щоби не допустити до обнови й до юрисдикційної єдности Українських Церков закордоном, та до їх єрархічно-правного зв’язку з Матірною Церквою в Україні, використовуючи в своїй дипльоматичній стратеґії екуменічну прихильну настанову провідників західних христіян до місійних можливостей на совєтській адміністративній території, обильно скропленій кровлю Христіян-Українців.

Нехай ці ювілейні святкування не кінчаться лише оправданою і потрібною піснею про великі минулі заслуги Батька Народу, Наслідуймо Ювілята, Слугу Божого, в його ділах, силі волі, незахитній вірі, терпеливості й витривалості, в боротьбі за Бога і Націю, в часі цеї смути нашої Рідної Церкви. Поширюймо й поглиблюймо постійно нашу свідомість про те, що збереження соборности і утвердження одного Проводу Українськими Церквами в Її Патріярхальному Устрою це вимога, потреба й конечність для того, щоби нам Богом дані й Ватиканом признані права для Української Церкви ніхто не топтав, та не легковажив її вірних. Підтримуймо неустанно, морально і матеріяльно далекосяжні задуми Великого Сина України й Подвижника Української Церкви, Голову Синоду Її Єпископів, Блаженнішого Верховного Архиєпископа Кардинала Кир Йосифа, та разом з Достойним Ювілятом «Великого бажаймо».

Товариство за патріярхальний устрій
Української Католицької Церкви Краєва Управа в ЗДА

В лютому 1967 року

Привіт і побажання Святого Отця з нагоди п’ятдесятиліття священства Верховного Архиєпископа Кардинала Кир Йосифа

Возлюбленому Синові Нашому Йосифові Св. Р. Ц. Кардиналові Сліпому Верховному Архиєпископові, Львівському, Українців ПАПА ПАВЛО VI

Возлюблений Наш Сину,

Привіт і Апостольське Благословення

З нагоди 50-ліття Священства Тобі, Возлюблений Наш Сину, висловлено пребагато привітів і побажань, напевно з радістю, щоб виявити справжнє почування прихильности і слова глибокої пошани, якими Ти справедливо й заслужено, довгий час і повсюду, користуєшся.

В цьому загальному вияві доброзичливости Ми ніяк не бажаємо бути останніми. Тому і піднімається також Наш голос, святочний і сповнений найкращих побажань, а молебні слова, повні любови, линуть до Бога, найвищого Добра і Подателя всіх благ, благаючи в Нього всіх спасенних дарів, сприятливих для Твого великого духа і благодатних для Твого достойного Народу.

Святочні ж побажання достоїть і годиться супроводжати проголошенням прилюдної хвали: Коли Ми призадумуємося над довгими, вже пройденими, літами Твого віку, бачимо Тебе, як Ти незвичайно заслужився для священної служби і для Церкви. Бо як Львівський український Ієрарх був Ти в пастирській діяльності благорозумний, в учительському уряді ревний, у всьому повний любови. Потребам і турботам Твого стада Ти увесь себе посвятив, взявши собі за взір чесноти слова св. Августина: «Хоч ми наставники, то і слуги єсьмо, хоч ми владики, та діємо неначе слуги» (Де Діверсіс, Серм. 9, 3; 35, 6).

Готовий за Твою Церкву вмерти, чи-то на ділі, чи-то бажанням, Ти перетерпів за ім’я Ісуса чималі страждання з незламною терпеливістю і мужністю, які для хвали Твого духа додають нову незвичайну красу, осяяну гідним пошани світлом.

Як Ти прибув до Риму і Ми прикрасили Тебе священною римською багряницею, Ми бажали обдарувати Тебе беззастережним і найбільшим Нашим довір’ям. Для того з усього серця заохочуємо Тебе, щоб Ти був стійкий і непорушний, ревний у сповнюванні діл Господніх, пам’ятаючи завжди на те, що Твій труд не буде марним перед Господом (пор. І Кор. 15, 58); а найгарячіші побажання для Тебе нехай дозволять Нам передвістити, що назріває ця надія, яка кріпить Твого духа і піднімає Тебе із зневіри.

Оце все бажаючи Тобі із щирого серця, як на завдаток небесної помочі, з радістю уділяємо Тобі, Возлюблений Наш Сину, Апостольське Благословення, а разом а Тобою благословимо всіх, що святкуватимуть в Тобою торжественний день 50-ліття Твого Священства.

Дано в Римі, при Соборі св. Петра, дня 30 місяця серпня, 1966 року, четвертого Нашого Вселенського Архиєрейства.

Павло Папа VI.

 

Документи нашої доби

Акція пароха Церкви св. Андрія (Парма, Огайо) о. Івана Петрінки

Громадський Комітет Допомоги Українському Католицькому Університетові в Римі, Клівелянд, Огайо, доручив мені, як секретареві, сконтактуватися з Отцями наших католицьких парохій міста Клівелянду і Парми й умовитися з парохами про зустріч з членами нашого Комітету в справі Святочного Бенкету в честь Їх Блаженства Архиєпископа Української Католицької Церкви Кир Йосифа СЛІПОГО.

Одержавши від о. Іларіона Бенелика число телефону до о. І. Петрінки, я закликав о. І. Петрінку повідомляючи його, що делеґація нашого Комітету бажала б зустрітися з ним і обговорити деякі справи зв’язані з вище згаданим бенкетом. Отець Петрінка відмовив зустріч з делегацією і намагався, щоб я йому в телефоні сказав про що ходить. Я, щоб добитися якогось успіху і не бажаючи загострювати справи,погодився все сказати. В розмові, я попросив о. Петрінку до участи в бенкеті, попросив відправити Службу Божу в наміренні Блаженнішого Верховного Архиєпископа Кир Йосифа, проголосити в церкві про наш бенкет і попросив дозволу на розвішення афішів і роздання летючок в цій справі.

О. Петрінка не проявляв охоти кооперувати сказавши, що він є проти Кардинала і що не він про всі інші справи рішає, а о. І. Бенедик, якого він є асистентом.

Я особисто пішов до о. І. Бенедика розказати про все. (Перед тим наша делеґація була в о. І. Бенедика у цій справі й натрапила на зрозуміння і прихильність).

О. І. Бенедик сказав: «ідіть і розвіште афіші і роздайте летючки».

На цій підставі я з Др. В. Боднаром поїхали на Парму (Церква св. Андрея), і розвішали два афіші з портретом Блаженішого, кілька летючок і доручили нашим синкам роздавати летючки людям приходячим до церкви, а самі пішли на Службу Божу По закінченні Служби Божої люди досить скоро розійшлися додому. Я, Др. В. Боднар і п. Ярослав Бик (тут роджений українець), стояли під церквою і розмовляли аж доки всі люди не опустили церковного будинку, щоб вкінці всетаки зустрітися з о. Петрінкою, думаючи прихилити його до нас не будучи попередженим щодо його неприхильности до цієї справи.

Вже нікого не було, ми порашилися з п. Биком. В тім моменті відкрились двері у церкві (ми були віддалені яких 15 кроків від входових дверей), о. Петрінка вийшовши з церкви почав здирати афіші і летючки. Я і Др. Боднар приступили, в чемний спосіб сказали хто ми є і спитали чому він здирає афіші і летючки. При тому розвелась така розмова:

о. Петрінка:На цих гарних нових стінах ви не маєте права вішати «адвертайзінґ».

Відповідь: Ця справа зв’язана з нашою Церквою а не «адвертайзінґ», і «скач тейп» не ушкоджує стіни. Ми віднеслилися до попередніх наших розмов з Отцями зазнаючи, що на цій підставі мали ми право це зробити тим більше, що робимо це для Великого Мученика і Оборонця нашої Віри і Народу.

о. Петрінка: То є справа опінії чи він є мучеником. Я міг мати більше терпінь як він. Я більше прикладаю уваги звичайному чоловікові. Він є тільки Кардиналом і це є його особистий титул. Для мене Він не авторитет.

Відповідь: Кардинал Сліпий є Ваш Зверхник, бо Він є Верховним Архиєпископом і Головою Української Католицької Церкви, Головою Єпископського Синоду.

о. Петрінка: Не для мене (афтер ол), я є американець і мені обоятні ці речі (ай донт кер).

Звернення: Отче, Ви так сильно полюбили чужий світ, може навіть і ворожий до українців?! (стверджуючи його нервову поведінку і неприхильне ставлення до нас і справи яку заступаємо).

о. Петрінка: Ми маємо любити навіть своїх ворогів.

Відповідь: Ми з Вами погоджуємося що так. Так тоді, Ви, як священик, якого батьки українці, невжеж не маєте трошки любови до українців?!

о.Петрінка: Ні! Бо українці мої вороги!

Заввага: Отче, коли Ви так не любити українців, то не місце Вам у цій церкві яку збудували українці.

о. Петрінка: Єпископ мене тут дав і я не хочу з вами більше говорити .

Відповідь: Ми не прийшли сваритись а прийшли просити, але коли Ви кажете, що українців не любите,то тяжко з Вами нав’язувати контакт. Слава Ісусу Христу! Здертих афішів і летючок о. Петрінка не хотів віддати, коли ми просили (держав все зімняте в руках). Коли ми сказали, що це є власністю Комітету і ми мусимо це мати назад, тоді нам віддав.

Ця неприємна зустріч з о. Петрінкою відбулась в неділю дня 16-го квітня 1967 р. під церквою св. Андрія на Пармі, Огайо.

За правдивість: Зиновій Квіт

Секретар Комітету

Нижче публікуємо листа польського мирянина до свого духового зверхника. Зміст цього листа нехай буде для нас грізною пригадкою, що жде і нас, якщо не протидіятимемо заходам тих наших церковних владик, які замість зміцнювати апробовану і підтримувану Римом незалежність і самобутність Української Католицької Церкви, готові підпорядкувати її чужій духовній ієрархії.

Редакція

Відкритий лист до Архиєпископа Дірдена

Переклад з польської мови.

Друковано в «Дзєнніку Польськім»

за 26 квітня 1967 року.

Ваша Ексцеленціе!

Пишу по польськи, бо моє знання англійської мови недостаточне, щоб розказати про те що я думаю про поступування Вашої Ексцеленції у відношенні до католиків польського походження.

Ми, поляки, громадяни З’єднаних Держав Північної Америки, є льояльними громадянами держави, але ми не забуваємо про зв’язки з нашими родинами в Польщі, з польською культурою і звичаями, одержаними від наших батьків і дідів.

Багато з нас виховалось на цій культурі ще в Польщі.

Не кожний однаково розуміє поняття культури, і на цьому тлі виникла певна незичливість Вашої Ексцеленції до поляків.

Польська культура базувалась протягом тисячоліття на правдах Католицької Церкви, і тому ми боронимо її у вибудуваних поляками церквах.

Ваша Ексцеленція виявили незичливість у відношенні до нас, поляків, зараз в перших місяцях влади Вашої Ексцеленції в метрополітальній столиці – Дітройті.

Вичислю декілька фактів:

1. Негайно по перебрані влади Ваша Ексцеленція звільнили з митрополітальної курії трьох священиків-поляків, яких на це становище покликав світлої пам’яті кардинал Муней, а на їхнє місце Ваша Ексцеленція покликали німців і ірляндців

2. Покликаючи новий комітет освіти для католицьких парохіяльних шкіл Ваша Ексцеленція поминули поляків.

3. Коли в одній із парохіяльних шкіл батьки вимагали науки польської мови для 380 дітей, сестра-директорка, одержавши поучення від шкільного комітету, запротестувала проти такої вимоги. Щойно по довгих намаганнях батьків шкільний комітет погодився на науку польської мови, але поза шкільними лекціями.

4. Ваша Ексцеленція покликали комітет будови церков, зложений з ірляндців і німців, – без поляків. При обсадженні цих постів Ваша Ексцеленція хіба свідомо поминули католиків польського походження, які мають вищі кваліфікації за тих, які покликані.

І дальше, Ваша Ексцеленція не висилають клєриків польського походження до духовної семинарії в Орчард Лейк, яка існує вже біля сто років, і яка випустила цілий ряд єпископів Католицької Церкви.

Рівно ж Ваша Ексцеленція назначили ірляндських священиків на капелянів Чина Феліціянок в Лівонії з ціллю денаціоналізації кандидаток до цього Чина польського походження.

До цього слід додати відповідь Вашої Ексцеленції Центральному Громадському Комітетові, поміщеному в «Дзєнніку Польськім» від 17 березня цього року, невідповідну формою і змістом.

А вже кульмінаційним пунктом незичливости Вашої Ексцеленції до католиків польського походження являється постанова збору Єпископів під проводом Вашої Ексцеленції в справі ліквідації етнічних парафій в ЗДА. (Схвалена, припускаю, більшістю голосів ірлянських єпископів).

В зв’язку з тим вважаю, що поступування Вашої Ексцеленції, як Дітройського Митрополита, в відношенні до каталиків польського походження не є згідне з христіянською етикою й наукою Церкви Христової.

Зазначую, що я є католиком віруючим і практикуючим, і тому така нехристіянська діяльність мого Архиєпископа дуже мене болить.

З поважанням,

Адам Робаковскі

7614.6 Філдінґ, Дітройт, Miч. 48228

Книга страждань і – подвигів

Книга, що приготовляємо до друку має 600 сторінок машинопису.

В ній змальований 18-річний хресний шлях святоюрського Митрополита, його визволення з каторги і перший період його діяльности в Римі після повороту з неволі.

Автором праці є пані Мілена Рудницька. Вона довго збирала в Римі документацію до згаданої монографії, при чому користувалася, за дозволом Верховного Архиєпископа, Його величезним архівом.

Особливо докладно з’ясовані в праці закулісні старання Ватикану, що мали на меті визволити Первоієрарха України, Його несподіваний приїзд до Італії і реакція публічної опінії світу на ці події. Від пам’ятного дня 9 лютого 1963, коли поворотець з каторги висідає з віденського вагона на малій італійській станції, світова преса стежить за кожним його кроком. Верховний Пастир Української Церкви стає за ніч, одним з найбільш відомих персонажів світової сцени. Українська Церква й Україна набувають завдяки ньому небувалої досі поваги й симпатії.

Десять інформаційно-пропаґандистських бюр з мільйоновими фондами не могли б були досягнути для української справи того, що зробив приїзд до Риму Кир Йосифа Сліпого, осяяного авреолею мучеництва й рідкісною моральною величчю, нОце перший раз в історії українська людина знайшлася в центрі уваги світу» – стверджує автор. Доказом правдивости цього твердження служать сотні голосів чужоземної преси, цитовані в праці.

В дальшому праця розглядає всебічну діяльність Кардинала Кир Йосифа в Римі, зокрема Його послідовні зусилля ознайомити західний світ зі славним минулим христіянської України та добути для Української Церкви устрій самобутньої і самоврядної церковної організації, об’єднаної по всій землі під одним проводом. Підтвердження Апостольським Престолом статусу верховного архиєпископства для Львівської Митрополії та визнання Декретом II Ватиканського Собору («Про Східні Церкви») рівности прав Верховного Архиєпископа з патріяршими правами – оце етапи на шляху до патріярхального устрою Української Церкви. Названі епохальні досягнення Первоієрарх України добув протягом дуже недовгого часу, незважаючи на несприятливі для української справи політичні умови.

Перед нашими очима зарисовується силюета великої історичної постаті, людина залізної волі й енергії, людини суворої і твердої для себе і інших, людини дуже нелегкої (бо «великі люди рідко бувають легкими»), незламного борця, що йде від успіху до успіху, від перемоги до перемоги.

Він вірить у своє покликання, його девіз: «Великого бажати!»

Значення книги також в тому, що автор посилається на сотні статей світової преси і таким чином зберігає на майбутнє цінний документальний матеріял.

Назва книги – НЕВИДИМІ СТИГМАТИ – це натяк на вісімнадцятирічний страдницький період життя Первоієрарха. Вислів «стигмати» вжитий, звичайно в переносному значенні. Авторка бажала висловити думку, що Первоієрарх э небувалим героїзмом ніс кайдани за Христа та що сліди тих кайдан залишилися на його душі.

Дивний заголовок? Дивний, як дивною є доля Українського Верховного Пастиря. В Його житті так багато незбагнених таємниць… Як пояснити факт, що людина немолода і слабкого здоров’я витримала 18-річну каторгу? Для чого совєтський уряд випустив на волю голову Церкви, яку він переслідує, яку замучив і оголосив поза законом, та дозволив йому виїхати до Риму? Де таємниця успіхів, де таємниця снаги людини, що, перейшовши крізь безодню горя, негайно після повороту на волю розгортає інтенсивну діяльність і сімдесятих роках свого життя творить великі діла? Ці та інші хвилюючі питання можна пояснити тільки в надприродному аспекті, каже автор. Звідсіля дивний наголовок книжки.

Зі змісту:

З большевицької каторги до ватиканського палацу – Початок нової доби в історії Української Церкви – Папа плаче – В центрі уваги світу – Героїчний шлях жертви і мучеництва – Подорож з Мордовії і з Москви до Італії – Закулісні події, що обумовили звільнення – Шедевр ватиканської дипломатії – Комунізм і релігія – Релігійна політика CPСP за Хрущова – Східня політика Папи Йоана XXIII – Перші прилюдні появи поворотця з каторги – Поворот до активного життя – Перші зустрічі з духовенством і народом – Кир Йосиф про стан релігійної справи в СРСР і про свої переживання на засланні – Митрополит А. Шептицький і Митрополит Й. Сліпий, схожості і різниці – Новий стиль боротьби за права Української Церкви – Соборовий Отець – Вимога створити Український Патріярхат – Мощі мученика за Унію в храмі св. Петра – Заснування Українського Католицького Університету – Подорожі по Італії – Верховний Архиєпископ – Петрові наступники і Український Верховний Архиєрей – Що думає про Кир Йосифа світ – Що завдячує йому Українська Церква і український нарід – Божа рука в долі Первоієрарха.

Ще не все пропало

Дня 30 квітня 1967 в воскресну неділю, в Катедрі св. Петра в Римі на грoбi св. Йосафата, їх Блаженство Верховний Архиєпископ і Кардинал Йосиф Сліпий, в співслуженні Впреосв. Митрополита Максима Германюка з Канади, та численних священиків, відслужив торжественну св. воскресну Літургію. По відчитанні св. Євангелія, їх Блаженство Кир Йосиф виголосив воскресний привіт для українського народу. Зміст воскресного привіту їх Блаженства Кир Йосифа в цілості надрукували «Вісті з Риму» ч.5 з 15 травня 1967.·Прикро, що до тепер жодна світська ані католицька газета в ЗДА не уважала за вказане надрукувати зміст, цього привіту, який має велике значення, створює благословенні можливості і зроджує багато доброї надії на покращання внутрішнього нашого церковного життя, чого так дуже бажають всі, хто любить свій народ та свою рідну Українську Католицьку Церкву.

Великий проповідник, відправляючи воскресну св. Літургію на гробі св. Йосафата, в його столітну річницю канонізації, зачерпнув думки з його життя, мук, смерти за єдність, так дуже потрібну нині нашому народові і нашій Українській Католицькій Церкві і кличе до нас всіх «Мир, згода, любов та єдність, зготують правду, що ЩЕ НЕ ВСЕ ПРОПАЛО, а навпаки, перед нами відкриваються пляни великого будівництва».

Які цінні думки воскресного привіту їх Блаженства Верховного Архиєпископа Кардинала Йосифа Сліпого! Як багато надії та радости внесли вони в зболілі душі нашого народу так на рідній землі як на еміграції !

«Чого ж вичікує увесь наш український народ від цьогорічного Великодня? Здається, що з нами тиснеться кождому на уста та сама відповідь і те саме молитовне бажання: МИР і ЄДНІСТЬ! Цікаве і впадаюче кождому в око і в увагу, що першим словом, яким Христос відізвався до Апостолів по свойому воскресению було: МИР ВАМ! Він, як життєдавець приносить для людини на землі, після всіх страстей, поконання всіх ворогів, якнайважнішу умовину життя – спокій, освободження від всякого страху, навіть від смерти, поєднання з Богом, відпущення гріхів, поєднання з своїми ближніми, щоби обняли друг друга, поєднання всіх народів і запевнення остаточного, блаженного і ненарушимого нічим спокою на небесах. Ані багатсва, ані майно, ані слава, ані амбіції не є в силі осягнути цього, бо вони кладуть в серце якусь більшу ніж недостаток і неповодження ЖАЖДУ, що жене його щораз дальше в ненаситність і безмірність, створює настрої безоглядности і сварів, що роз’їдають суспільство. А цей гін опановує наше життя тепер більше ніж коли-небудь, перше вмотує його в клопоти і ненависть, в пусті спори, в яких він хоч-не-хоч мусить оглянутися за точкою опору і стриму, а його може найти тільки в Христі. Бо все те, за чим він так завзято рветься, проминаюче і не суттєве, хоч здавалося б не раз цінне, не насичує душі: «Яка користь, коли він здобуде весь світ, а свою душу погубить» /Мт.16.26./·І той українець, що стоїть нині в бою на фронті на Сході, і кождий інший на своїй стійці, обезсилений і знеможений підносить очі до Христа, що одинокий може дати те, чого він прагне: МИР ВАМ! Бо справді тільки Христос на нашому розбурханому життєвому морю може принести спрагнений мир і спокій·

Як другий такий замітний момент в цьому пасхальному часі – є зміна душевного, психічного настрою. Ви знаєте, як то порозбігалися були Апостоли, які то вони були перелякані терором товпи і катів,як пригнітали їх насміхи, кпини і зневаження Христа під хрестом: «Коли Ти Син Божий, зійди з хреста». Як вони всі були душевно і тілесно прибиті і розбиті, а коли Христос воскрес, коли рознеслася перша відомість про це від жертвенних Мироносиць і коли самі впевнились про те, ціла громада, всі прихильники й неприхильники заворушились, бо сталося щось нове, нечуване щось, що розвіває страх і боязнь, щось, що не тільки усуває сором, але і навпаки ободрює до визнання віри у Воскресшого Христа, словом, створилася нова атмосфера. Все понижуюче і розторощуюче минулося: «Дерзайте, аз побідих мір». Те, що сказав колись Христос, здійснюється впродовж віків і здійснюється нині серед нашого народу. Воскресения Христове приносить і нашому народові і нашій Церкві по цілій землі мир і спокій, поєднання, злуку і скоординовання всіх творчих сил: зміну захмареного виднокруга та нові перспективи на світле майбутнє. ЩЕ НЕ ВСЕ ПРОПАЛО, а навпаки, перед нами відкриваються пляни великого будівництва. Але мир з Богом мусить дати свободу віри і совісти, а вона певно знищить безбожництво, усуне всі распрі, негодування і непорозуміння. Бо Христовий мир-спокій не означає бездільності, навпаки, це новий почин, кипуча, праця не проливу крови, грози, ЖАЖДИ і ненависти та сварів, але будова Христового царства серед українського народу. Нехай отже з тим Празником празників по цілій землі, де б’ється українське серце, злине Христовий спокій і мир, а з другого боку, нехай зникне в ньому все, що розкладає і нищить нас, і то як роса на сонці…»

Для наших читачів ми навели найважніші думки з воскресного привіту їх Блаженства Верховного Архиєпископа та Кардинала Йосифа Сліпого, виголошеного для українського народу підчас торжественної воскресної св. Літургії дня 30 квітня 1967 в Катедрі св. Петра в Римі.

Як дуже наш український народ, наша Українська Католицька Церква потребують привернення молитовного душевного спокою, для вірного почитания Бога! Де нема спокою в душах, в житті народу, в житті Церкви, там нема Бога! Там помножує своє царство диявол і всі його злочини!

Чи розуміємо ми всі українці черговий заклик до нас нашого Первоієрарха Блаженнішого Кир Йосифа з нагоди минулих свят Воскресения Христа! Чи знайдемо в собі духову силу крушити закаменілі серця, чи знайдемо добру волю обняти брат брата! ЩЕ НЕ ВСЕ ПРОПАЛО кличе до нас наш Владика мученик Ісповідник! Любов, прощення, правдива віра мають силу переносити гори! Чи пам’ятаємо про правду, що один з розбійників на Голготі ніяк не хотів навернутися, так як зробив другий розбійник Дісмас, та помимо того Христос Воскрес без нього, та переконав всіх, що Він є ПРАВДОЮ, а правда все побідити мусить, і тому радіймо на згадку «Що не все пропало», а навпаки перед нами відкриваються пляни великого будівництва. Молімо Бога, щоби заклик Воскресного привіту їх Блаженства Верховного Архиепископа нашого і Кардинала,Кир Йосифа Сліпого,до згоди,до єдности, виявив себе в повноті діл всіх нас,в кого ще б’ється щире українське серце, і не загинула віра в Бога, в відвічальність нашу перед Ним, за наші діла!..