Свіжий номер

«Тайно образующе». Молитви візантійської Літургії як містагогія

Час ставати сильнішими

Стати автором

Йосиф Сліпий

Документи нашої доби

Його Високопреосвященству Високопреосвященому Архиєпископу Алексею,

Управителеві Справами Московської Патріярхії

РАПОРТ

Николая, Архиєпископа Львівського і Тернопільського *)

 

Ваше Високопреосвященство!

Маю шану повідомити, що 28 квітня 1966 року, коло год, 16-тої відвідав мене; в товаристві настоятеля Свято-Миколаївської церкви і львівського благочинного протоієрея ЮРІЯ ВАНЧИЦЬКОГО, закордонний гість, священик-монах греко-католицького ордена Василія, МЕЛЕТІЙ СОЛОВІЙ, доктор Богословії і історичних наук, парох церкви св. Юрія в Нью-Йорку, де він під теперішний час живе.

Священик-уніят, Мелетій Соловій, бажав мене зустріти і я прийняв його в приявности священиків-членів Епархіяльної Управи, які ще були на праці, а саме епархіяльного секретаря, протоієрея НИКИТИ ПАВЛУСЮКА і Львівського благочинного Юрія Ванчицького. Всі згадані особи взяли, участь у розмові зі священиком-уніятом, Мелетієм Соловієм.

Розмова була свобідна, непримушена. З розмови з нашим гостем ми довідалися, що він родом з Галичини, із селян. Монаший чин він прийняв в уніятському манастирі в Бучачі /Тернопільської області/. Опісля студіював у Відні й у Римі. В нього два докторати: віденський – з історичних наук, і римський з Богословії. Цікавится він також справами Літургії. Цій темі посвятив книгу яку обіцяв нам прислати.

Орден Василія, що його осередок є в Римі, часто висилав його закордон в манастирських справах. Так він відвідав Англію, Палестину, Ізраїль і Сирію, Константинополь /Істамбул/ де був гостем патріярха Атенаґораса. Тепер він прибув до нас, щоби на місці пізнати церковне життя православних, бо закордоном, згідно зі словами священика Соловія, ходять різні поголоски і тому він /а треба розуміти, не так то він, як орден Василія/ хотів би все побачити і почути, щоби мати безпосереднє уявлення як проходить церковно-релігійне життя у CPСP, а головно на території Західньо-українських областей і його враження, як він заявляє, найкращі.

Він жалів, що прибув до Львова з деяким запізненням і не міг взяти участи в торжественному богослуженні у свято-юрському катедральному храмі на Воскресення 24 квітня ц.р. Але мав щастя бачити ту залю, де відбувся обід православних владик і духовенства в гостинниці «Інтурист».

Священик Мелетій Соловій накреслив деякі сторінки церковно-релігійного життя. «Перше, що нас найбільше турбує – говорив священик Соловій – це великий упадок релігійности закордоном. На приклад, майже ніхто з молоді не йде в духовну семінарію. В духовних семінаріях Канади є по 5 – 6 студентів-богословів. В деяких єпархіях немає ні одного студента. Ми просто стоїмо перед катастрофою – говорив священик Соловій. В уніятській єпархії і між духовенством є дві течії – «прогресивних» і «консерватистів». До консерватистів зараховуються, головним чином, давнє уніятське духовенство з Кардиналом Йосифом Сліпим і Архиєпископом Іваном Бучком у проводі. До «прогресистів» – що звучить справді парадоксально – Орден Василіян. «Консерватисти» – говорить священик Соловій – дуже відстали від життя, не тільки політичного але й церковного. Вони живуть ще справами і настроями, що мали місце в 1939 році. Та в міжчасі життя пішло вперед і – якщо коли-небудь в майбутньому зачнеться поважний річевий діялог між католицьким заходом і православним сходом, на всякий випадок ні Кардинал Йосиф Сліпий, ні Архиєпископ Іван Бучко в цьому діялозі участи брати не будуть.

Сам священик Соловій дуже вдоволений, що міг побувати у нас. Виявляється, що тут немає такого релігійного занепаду, як про це говорять-закордоном і торжественний ювілей 20-літнього об’єднання католиків з російською православною церквою є найкращим цього доказом. Треба визнати, що думки і твердження священика-уніята Мелетія Соловія досить здорові, ми не завважили в них і тіні релігійного фанатизму, чи національного шовінізму. Провідна думка його стверджень – це розумний гуманізм, гуманізм спільного мира і співпраці.

* Для інформації наших читачів ми надрукували текст повищого документу, переложеного з російської на українську мову. Хоч читачі мусять догадуватись, що автор рапорту пояснює події із власної точки бачення, то все ж таки вони мусять об’єктивно оцінити значення цієї і подібних їй подій в світлі розбиття нашої церковної єдности. Не знаємо чи вірно в рапорті відображені інтенції Чина Св. Василія Великого, але коли йдеться про дискредитаційні заміри супроти Верховного Архиєпископа і Преосв. Івана Бучка,то в тому сумнівів не буде. Немає також сумніву в тому, що в сучасній політиці «діялогу між католицьким Заходом і православним Сходом» Чин Св.ВВ, який тепер залежний не від української найвищої церковної влади а прямо від Східної Конґреґації, запропонував свої услуги.

За моральну базу в цій історії служить факт, що хоч о. др. М. Соловій політично спізнився на торжество двадцятиліття «возз’єднання» Української Греко-католицької Церкви з Російською Православною Церквою, то дипломатично аранжерами вимушено на ньому примирливе до цього факту становище.

В цілому ця подія залишиться болючим епізодом в ряді заходів на розбиття і знищення нашої Церкви не тільки тут на еміґрації, але вже і її останків на рідній землі.

 

Див. також Вияснення Редакції

Кондоленції Верховного Архиєпископа

Слава Ісусу Христу,і

Ватикан, дня 1 грудня 1967·

Високоповажаний Пан Др. Лев Смішко Філядельфія.

Високоповажаний Пане Доктор!

З не меншим від Вашого болю одержав я сумну вістку про смерть Вашої Дружини д-р Софії. Прийміть моє найглибше співчуття по так великій Вашій втраті, як і нашій:великої прихильниці і добродійки Патріярхату, Університету, нашої Церкви і великої патріотки. За Її душу відправлю 6 грудня Св. Службу Божу, щоби Бог прийняв Її душу в «селеніє праведних».

З Архиєрейським Благословенням

Йосиф Сліпий Верховний Архиєпископ.

З думок Верховного Архиєпископа

Про переслідовану Церкву:

Стан переслідування, в якому знаходиться сьогодні Церква є станом більш універсального болю, аніж в якому-небудь минулому столітті, і Собор мусить взяти під увагу цей факт, якщо не хоче бути далеким від дійсности. Хай Собор підійме голос в обороні релігії в ці болючі часи. Дія об’єднаних соборових отців повинна відповідати потребам доби, яка є добою утиску Церкви.

(З виступу на четвертій сесії Ватиканського Собору Другого, 16 вересня 1965).

Про Церкву на батьківщині:

Ми ждемо здійснення повної релігійної свободи для наших братів в Україні й може деколи сумнів закрадається до нас, коли ж прийде ця благословенна хвилина. Та вона може прийти так несподівано, як нечайно прийшов сам Господь на землю. Здавалося б, зовсім незамітна подія, як двоє осіб зайшли спочити до убогого вертепу-стаєнки. Та це була хвилина, епохальна подія, що врізалася в цілу історію людства і змінила її основно. Всемогучий Бог уживає незамітних способів для зіслання великої благодаті тим, які з вірою до Нього звертаються, на нього надіються і в Його любові ведуть своє життя.

(З різдв’яної проповіді в базиліці Св. Петра 7 січня 1966 p.).

 

Українська Католицька помісна Церква

І

/Монтаж думок і поглядів на юрисдикцію Верховного Архиєпископа,
 і на справу завершення структури
Української Католицької Церкви патріярхальною системою/

 В цьому монтажі ми публікуємо думки та погляди на справу Патріярхату УКЦеркви різних людей, своїх та чужих, в цій цілі, щоб поінформувати українське громадянство про все ще існуючі різниці поглядів на цю важливу справу. Не диво, що зустрічаємо тут не лише мужні та авторитетні погляди науковців, але також спекулятивні міркування «робітників пера».

Ми одержали до публікації в перекладі з англійської мови інтерв’ю проф. М. Чубатого зі священиком оо. Єзуїтів, професором Джорджом Мальонеєм, що є керівником Науково-дослідного Інституту при Центрі Івана XXIII на Фордгомському, Католицькому Університеті в Нью-Йорку.

проф. Дж. Мальоней є ірляндського походження. Прийнявши східній обряд, він вивчив східньо-слов’янські мови, українську і російську та пильно студіює християнство Східньої Європи. Він простудіював недавно видану «Історію Християнства на Руси-Україні» проф. Миколи Чубатого, та заінтерисувався не лише Українсько-Католицькою Церквою, але також автором книги. Це допровадило до інтерв’ю, що його друкуємо в українському перекладі у формі відповідей на питання, що їх ставив проф. Микола Чубатий.

Які зміни були введені в Церкві Декретом про Східні Католицькі Церкви?

Перша зміна торкається ментальности. Отці Собору звернули увагу Вселенської Церкви, включно з римською курією та всіма конґреґаціями, що Східні Церкви є рівні зі Західніми під кожним оглядом та, що жодна з них не є вищою від інших з огляду на обряд, а всі вони втішаються тими самими правами та мають ті самі обов’язки, навіть відносно проповідування Євангелія у цілому світі, під керівництвом Римського Первоархиєрея /стаття 3 Декрету про Східні Католицькі Церкви, проголошеного Папою Павлом VІ, 21 листопада 1964/. Висновок, що його в цьому Декреті зафіксували Отці Собору, унагляднює потребу збереження та розвитку кожної поодинокої Церкви /4-та стаття Декрету/. Отже для того, щоб Східні Церкви могли дальше продовжувати своє існування, цей документ обговорює гарантію їхніх старинних прав та привілеїв. Ці Східні Церкви «вповні втішаються правом та мають обов’язок рядити самі собою. Кожна має це робити згідно зі своїми власними індивідуальними способами…» Беручи до уваги різні надужиття та відхилення від традицій, Отці Собору взивають тих, що впали жертвою такого відхилення, повернутись до прадідннх традицій /6-та стаття Декрету/.

Якщо йдеться про конкретні заходи, то стаття 7-ма Декрету про Східні Церкви впроваджує таку найбільшу зміну:

«Денебудь буде поставлений ієрарх якогось обряду поза межами патріярхальної території, він по приписам права остається приєднаний до ієрархії патріярхату.»

В дальшій статті Декрету Отці Собору підкреслюють потребу відбудови стародавніх прав та привілеїв:

«…права й привілеї були привернені по думці старинних традицій кожної Церкви й по думці рішень Вселенських Соборів, А ці права і привілеї є саме ті, що мали силу в час єдности Сходу й Заходу, хоч і треба їх дещо пристосувати до нинішних обставин.

Патріярхи разом із своїми Синодами становлять вищу інстанцію для всякого роду справ патріярхату, включно з правом створення нових єпархій та іменування єпископів свого обряду в межах патріярхальної території…» /9 стаття Декрету/. А в прямому відношенні до українців, що одинокі мають Верховного Архиєпископа, Отці Собору заявили ось-що: «Те що б сказано про Патріярхів, є теж важне, по приписам права, і про Верховних Архиєпископів, що стоять на чолі якоїсь поодинокої Церкви або обряду» /10 стаття Декрету/.

В документі виданім Папою Павлом VІ раніше, 23 грудня 1963, написано ясно, що «що до справи чи Українського Митрополита Львова треба вважати Верховним Архиєпископом згідно з Апостольським Листом виданим 2 червня 1958, який зачинається словами «Клєрі Санктітаті» то Конґреґація для Східніх Церков вирішила, що має бути видана позитивна відповідь».

На мою думку, не повинно бути сумніву, що Український Верховний Архиєпископ має таку саму юрисдикцію, яку він мавби, коли б він був патріярхом над українськими єпархіями та екзархатами поза Україною, а саме: Вінніпеґ та Філядельфія, дві церковні провінції і над іншими єпархіями в США та над чотирома в Канаді разом з 6-ома апостольськими екзархіями: в Німеччині, Великій Британії, Франції, Бразилії, Арґентині та Австралії. Теж слід звернути увагу на баламутну та нешляхотну поведінку деяких в Римі – що стосуються практичного визнання гідности та Влади Верховного Архиєпископа Українців. Коли Верховний Архиєпископ Йосиф Сліпий був призначений кардиналом-священиком без першенства перед другими кардиналами-священиками, то це було повним незрозумінням чим є верховний архиєпископ у східніх традиціях. Декрет про Східні Церкви відновляє ці привілеї й тому згідно з 10-ою статтею Декрету – його ієрархічне місце є безпосередньо після повних Східніх Патріярхів, а не деінде.

І тому, щоб діяти в дусі Декрету, на мою думку, Верховний Архиєпископ повинен поступати згідно з Декретом, іґноруючи Конґреґацію для Східніх Церков. Як католицький патріярх, він враз зі Синодом Владик, має право управильнити вживання мов у священних літургічних діях, а також має право, за повідомленням Апостольського Престолу, потверджувати переклади текстів на народню мову /23 стаття Декрету/.

Коли і в який спосіб Декрет має бути введений в практичне життя Східних Католицьких Церков та хто має це започаткувати?

У відповідь на це питання треба підкреслити, що тут входить в гру ціла історія церковної дипломатії та терпеливість. Треба то натискати то звільняти натиск, аж поки постепенно, зберігаючи тверду постанову, а не революцією, не осягнете прав, і то не лише на папері, але також в дійсності. В цьому випадку взором можуть послужити Мелхіти. Вони вибрали нового патріярха згідно зі стародавною процедурою і тоді повідомили Рим. Така практика згідно з Декретом, була в силі в часі перед схизмою. Також патріярх Максімаз IV вибирав та висвячував із во їх власних єпископів на підставі правосильности того самого Декрету. Виглядає, що у відношенні до Українсько-Католицької Церкви тим великим ініціятором має бути Верховний Архиепископ. Для тої цілі, я думаю, треба скликати Український Синод на поземі православних та мелхітських Синодів, на котрім він проводив би з владою Патріярха.

Яке відношення існує зараз поміж Конґреґацією та Східніми Католицькими Церквами?

Мені видається, що Конґреґація для Східніх Церков має значіння тільки для тих католицьких обрядів, які не мають патріярхального устрою. Тому конкретно, Мелхітам, Халдейцям, Маронітам, Коптам, Вірменам, Сирійцям та Українцям не потрібно вдержувати жадного стосунку залежности, чи про щонебудь Конґреґацію просити.

Чи збереження Конґреґації для Східніх Церков не противиться духові Декрету про Східні Церкви?

На це питання я відповів повище. Очевидно, що ті Східні Церкви, що не мають патріяршого устрою, будуть залежні від Конґреґації. Але в Конґреґації повинно бути більше знавців Східніх та Західніх обрядів, що виконували б там офіційні функції як адміністратори Конґреґації.

Яких наслідків для екуменічного руху серед православних треба сподіватись з теперішнього застою й занедбання постанов Декрету про Східні Церкви?

Я думаю, що наслідки будуть великі і певно неґативні. Православні Церкви чимало нарікають на приявність Східніх Католицьких Церков в католицькій спільноті. Вони рівночасно глядять одним оком на те трактування, що ним Рим наділяє східних братів. Вони не захоплюються великою централізацією, де все залежить від Риму, а при тому наглядно спостерігають, як жорстоко порушують принцип колєґіяльности, що є основою науки про Церкву. Той принцип, при інституції єпископів встановлений самим Христом, дозволяє на те, щоби помісна одиниця мала владу виконувати все, що підходить під її юрисдикцію і це право не сміє бути узурповане якоюсь вищою владою Тільки для більшої одностайности процедури. І саме тут, на мою думку, є найбільша перешкода в об’єднанні.

На мою думку, Рим повинен якнайскоріше змінити та придержуватись того, що згідно зі статтями Декрету є правом всіх Східних Церков, які мають патріярший устрій, включно з Верховним Архиєпископом. Тоді кожний Православний мирянин чи духовний матиме змогу переконатись, як ще ніколи перед тим, що Римський Архиєрей є видимим знаком Єдности, та що колєґіяльність є наявним доказом в існуванні свободи серед тої єдности віри, навчання та церковно-релігійного життя. Це запевнить не лише велику різноманітність в літургічних практиках але також в дійсному адмініструванні в Східних Церквах та в застосуванні канонічного права, що питоме цим східним Церквам. Це є те, що підкреслює Декрет. Це вимога повороту до старинних звичаїв та прав Східніх Церков.

Опонентові чужинця, о. д-ра Д. Мальонея став нечужинець о. Петро Голинський з Мюнхену. Отець Голинський опублікував дві статті в тижневику «Християнський Голос» в Мюнхені, в яких обороняв становище Східньої Конґреґації, обмежував владу Верховного Архиєпископа тільки до Львівської Митрополії, згл. Радянського Союзу, і стверджував відрубність деяких наших екзархій, тобто приналежність їх до Апостольського Престола, а не до Верховного Архиєпископа. Він стверджував неможливість введення в життя нашої Церкви постанов Другого Ватиканського Собору через те, що канони, які зв’язують нашу Церкву із Східньою Конґреґацією ще не скасовані. Статті о. Голинського є такі, як Східній Конґреґації треба і в тому він свою ролю виконав ревно. Вони є завеликі, щоби їх вмістити в «Монтаж думок», і до них ми зможемо повернутись основніше в наступних зошитах нашого журналу, як буде потреба. Тепер ми вибираємо лише деякі опозиційні до думок о. Мальонея твердження о. Голинського, щоби поширити нашим читачам діяпазон міркувань.

«К. 326 параграф 2 постановляє, що архиєпископ /верховний/ може важно виконувати свою владу тільки на території власного архиєпископства, оскільки з самої природи справи, або з правних постанов не випливає щось інше. З постанов дальших канонів випливає, що не можуть існувати митрополити, єпархіяльні єпископи та екзархи, вилучені з-під юрисдикції патріарха чи верховного архиєпископа і підпорядковані безпосередньо Апостольському Престолові. Ця залежність іде очевидно тільки через Конґреґацію для Східніх Церков…

Нав’язуючи до сказаного вище, шукаємо відповіді на питання: чи наш Верховний Архиєпископ має юрисдикцію над українськими католицькими ієрархами і вірними?…

З того, що ми навели вище, випливає, що ні, бо всі наші митрополити, єпископи та апостольські екзархи підпорядковані досі Апостольському Престолові.

Думаю, що наші ієрархи на заході не можуть самовільно зривати зв’язок залежности від Східньої Конґреґації і в усіх справах звертатися безпосередньо до Верховного Архиєпископа, – як про це гадає о. Мальоней, бо для такого вичувається потреба окремого правного акту, яким Апостольська столиця поширила б юрисдикцію Верховного Архиєпископа на митрополії і апостольські екзархії у вільному світі; а за тим Східня Конґреґація мала б передати йому всі справи нашої Церкви»…

/Християнський Голос, 14. липня 1968 р./ 

«…Аналогічний новіший приклад це створення Апостольської Екзархії для українців у Арґентині. Апостольський Екзарх, Кир Андрій Сапеляк є також за постановою Соборового Декрету про Східні Церкви Католицькі /точ. 7, уст. III/ «по приписам права» приєднаний до ієрархії Української Католицької Церкви візантійського обряду і з обов’язку приймає участь у конференціях наших Владик під проводом Верховного Архиєпископа, – але як що йдеться про юрисдикцію, – то він є підчинений безпосередньо Апостольській Столиці, тобто Конґреґації для Східніх Церков»…

/Християнський Голос, 25 серпня 1968 р./ 

Для піддержки своїх арґументів о. Голинський покликався на факт існування Арґентинського Екзархату. На його нещастя Екзарх Арґентинського Екзархату Преосв. Кир Андій Сапеляк розуміє свою ролю інакше, і в інтерв’ю з др. Б. Галайчуком він спростував погляди о. Голинського. Нижче передруковуємо це інтерв’ю за місячником «Український Самостійник» ч. 133 /вересень 1968/, що було там поміщене під заголовком «Влада Верховного Архиєпископа».

Верховний Архиєпископ відвідує тепер дочерні церкви. Чи він відвідує їх тільки, як достойний, почесний гість, ісповідник віри, а чи також, як їх зверхник?

Щоб відповісти на це питання, треба найперше з’ясувати поняття матірної та дочерної церкви. До II Ватиканського собору поняття церкви було стисло юридичним, і ця юридичність висловлювалася зокрема в принципі територіяльности, який, як Вам відомо, є притаманний римському праву та римській правничій думці. Латинська церква вважалася єдиним зверхником для католиків усіх обрядів. На соборі юридичний аспект відсунувся на дальший плян, супроти стисло богословського аспекту, що мало далекойдучий вплив на становище Східніх церков. З того погляду знаменною є 9 стаття соборового декрету про Східні церкви: «Згідно з найдавнішою традицією Церкви, особлива почесть належиться патріярхам Східніх церков, тому що кожний з них стоїть на чолі свого патріяхату, як батько і голова». Тобто юридична, римсько-правна, категорія територіяльної концепції уступає тут перед чисто богословською категорією батьківства-синівства, притаманною первісному християнству і збереженою дотепер на Сході. Це підхід, прийнятий на соборі, важливий зокрема для обрядових груп, що живуть у діяспорі: коли син покидає батьківський дім, як заробітковий еміґрант, а чи як політичний втікач, він не перестає бути сином свого батька, не зважаючи на територіяльне віддалення.

Можна зустрінутися з опінією, що ці соборові постанови мають тільки загальниковий характер. Декрет, мовляв, закликає до зберігання багатої духової спадщини Східніх церков, звертає увагу на традиційні права патріярхів,тощо, проте, якщо йдеться про конкретні рішення то завжди покликається на правні постанови, тобто на обов’язуюче канонічне право, яке не змінилося після собору.

Ще не змінилося. Треба виправити непорозуміння щодо відсилачів декрету до обов’язуючого права. В канонічному праві, як у кожному іншому, є неможливим розходження між загальними принципами і конкретними, зобов’язуючими нормами. Зобов’язує загальний правний принцип «давніший закон уступає перед пізнішим.» В нашому випадку пізніше право – це соборовий декрет, а давніше право – це канонічний кодекс. Відомо, що цей кодекс тепер переробляють, нагинають його до постанов собору. Конкретно: при покликуваннях на приписи права йдеться про майбутній канонічний кодекс, згідний з принципами соборових декретів.

Чи українські католицькі митрополії, єпископства та екзархати в західньому світі можна вважати дочерними церквами?

Без сумніву, що так. Вистачає пригадати, як вони, відкіля дістали свою ієрархію, духовенство, чернечі чини. Ніхто інший, а митрополит Андрей Шептицький зорганізував наші дочерні церкви в Новому світі і злучив їх нерозривно з матірною українською церквою. Він мав повну свідомість, що є духовним зверхником усіх наших еміґрантів, що має обов’язок, як їхня церковна влада, дбати про духовне життя і про організацію душпастирської опіки для них.

Так, це вияснює походження ієрархії нашого обряду в країнах Нового світу і її початкове підпорядкування. Але чи це підпорядкування зберігається далі? Чи взагалі є допущеною якась зверхність матірної церкви над дочерними, що існують в далеко віддалених країнах, на інших континентах?

ІІ Ватиканський собор признає виразно тісне пов’язання між матірною і дочерними церквами. У 23 статті Конституції про церкву говориться: «Древні помісні церкви, неначе матері віри, породили других, неначе дочок, з якими пов’язані аж до наших часів пізнішою зв’яззю Любови в таїнственному житті та у взаємному пошануванні прав і обов’язків». Те саме, ще виразніше, стверджує 7 стаття декрету про Східні церкви: «Денебудь буде поставлений ієрарх якогось обряду поза межами патріярхальної території, по приписам права він залишиться приєднаний до ієрархії патріархату».

Але Українська католицька церква не творить патріярхату!

10 стаття декрету про Східні церкви постановляє: «Те що сказано про патріярхів, по приписам права, стосується також і Верховних архиєпископів, що стоять на чолі якоїсь окремої церкви або обряду».

Чи залежність від Верховного Архиєпископа не противиться правам Римського Архиєрея, який для всіх Східніх Церков послуговується Східною конґреґацією?

Також і тут треба віднестися до постанов останнього собору. Перед собором папа послуговувався в багатьох справах Римською курією, але собор передав чимало цих компетенцій в Латинській церкві єпископським конференціям, а в Східніх церквах патріярхам та їхнім синодам. Для прикладу наведемо 9 статтю декрету про Східні церкви: «Патріярхи разом із своїми синодами становлять вищу інстанцію для всіляких справ патріярхату, включно з правом творення нових єпархій та іменування нових єпископів свого обряду в межах патріярхальної території, із застереженням невід’ємного права Римського Архиєрея інтервеніювати в окремих випадках». Йдеться тут конкретно про обмеження іменувань єпископів поза територією патріярхату чи верховного єпископства. Справа в тому, щоб патріярхи в тій самій латинській території не діяли відокремлено, без координації з папою. Такий є змисл цього обмеження.

Чи екзархати можна вважати також дочерними церквами?

Очевидно. Екзархат це ніщо інше, як єпархія, яка не має ще остаточного оформлення. Тому її ординарій виконує владу від імені Римського Архиєрея. Проте екзархат належить до помісної церкви на рівні з митрополіями та єпархіями.

Чи приналежність наших ординаріїв до Єпископських конференцій в країнах нашого поселення не послабляє пов’язання з матірною, помісною церквою?

Зовсім ні. Ця приналежність є подиктована конечністю адміністративного та пасторального характеру. Але не існує справжня канонічна субординація, отже немає порушення канонічного пов’язання між матірною церквою і помісною.

Глибину міркувань на тему Українського Патріярхату доповняє нам тижневик «Нова Зоря» ч.36 із Чікаґо, редакційним коментарем п.н. «Патріярх» Думки отців редакторів, які вони у припливі християнської щирости вилляли на папір, подаємо нижче, у перекладі з англійської на українську мову.

«…Чи матиме Український Католицький Патріярх юрисдикцію поза межами території Львівської Митрополії, і спеціяльно чи матиме він юрисдикцію над американськими єпископами українського обряду? Чи матиме він юрисдикцію над рутенцями /Закарпатцями, ред./ католиками?

Відповідь уже була подана до відома в Римі, в листопаді 1966. Кардинал Сліпий силою наданої II Ватиканським /Собором, ред./ патріяршої влади верховним архиєпископам має юрисдикцію над українськими католицькими єпископами в Америці, але не над рутенцями. /Теоретично так, але уділення юрисдикції згідно з нормами права ще не розв’язане/.

Чи ми потребуємо патріярха? «За» і «проти» є вже вичерпні. Головні арґументи американських українських католиків проти патріярхату є такі, що він був би перешкодою в екуменічних відношеннях з православними, послабив би Ватикансько-радянські відношення, здушив би рух пристосованця нашої української церкви до американського терену /асиміляції, ред,/, і посилив би шовінізм, який в українців заступає патріотизм.

З другого боку Український Католицький Патріярхат був би символом духових зв’язків, які об’єднали б українців у всьому світі, спеціяльно тих, що терплять за віру і обряд в Радянській Україні.»

Вичерпну відповідь «Новій Зорі» дав на сторінках «Мирянина» з листопада-грудня 1968 ч. 11-12 /21-22/ Володимир Добрик у статті п.з.: «Патріярхат і Нова Зоря». Автор опрокинув усі міркування «Нової Зорі», що були звернені проти потреби патріярхату в Українській Католицькій Церкві. І добре зложилось, що статтю опубліковано саме в «Мирянині», що є добре обізнаний з еквілібристикою «Нової Зорі». Вистарчить для підтвердження цеї християнської газети зацитувати твердження її редакторів про це, що прив’язання українців до віри батьків, до чистоти обряду та глибокої духовости нашої Церкви – це шовінізм та націоналізм. У відповідь «Новій Зорі» п. В. Добрик висловлює такі думки:

«МИ АЖ НІЯК НЕ ВВАЖАЄМО СВОГО ПРИВ’ЯЗАННЯ ДО ВІРИ БАТЬКІВ, ДО ЧИСТОТИ ОБРЯДУ, ДО ГЛИБОКОЇ ДУХОВОСТИ НАШОЇ ЦЕРКВИ ЗА ШОВІНІЗМ ЧИ НАЦІОНАЛІЗМІ /Підкреслення автора/ Ми є і залишаємося льояльними громадянами цієї для багатьох прибраної, а для наших дітей природної країни, яка стала нашою, і в розбудову якої ми вносимо свій труд. Ми вдячні за багато благ американської демократії і приймаємо за свої немало ідеалів американського суспільства. Але нехай ніхто не накидає нам єдиний англо-саксонський чи католицько-ірляндський штамп як виключно американські вартості, ідеали і форми життя та організації.

Америка сильна своїм плюралізмом, респектом до індивідуальних властивостей і до самобутности груп. На цьому вона збудована, і це запорука її дальшого благословенного розвитку й добробуту».

До висловлених у цьому монтажі думок на тему помісности Української Католицької Церкви слід додати ще становище Його Еміненції Кардинала Вільгельма Фюрстенберґа, сучасного пропрефекта Священної Конґреґації Східніх Церков. Весною цього року делеґація Комітету Оборони Традицій і Мови Української Католицької Церкви в складі двох осіб, проф. Попеля й інж. Трусевича, була у Римі і мала нагоду говорити з Кардиналом Фюрстенберґом. Бажаючи піддержати на дусі наших чікаґівців Кардинал Фюрстенберґ деклярував їм свою концепцію майбутнього розвитку нашої Церкви й цілої діяспори складену у чотирьох пунктах. Два із них відносились до прикрої ситуації в Чікаґо і їх лише посередньо можна б віднести до проблем цілости нашого церковного життя, а другі два пункти, спрямовані у центральні проблеми самобутности української національної субстанції і до основ нашої церковно-релігійної організації, подаємо нижче у першій особі множини, на підставі запису на магнітофонну стрічку звідомлення учасника делегації проф.. Б. Попеля.

1. Він, /Кард. Фюрстенберґ, ред./, об’їжджав весь Близький Схід і давав поручення, щоби зберегти універзальність і однообразність Католицької Церкви усі християнські католицькі групи, які святкують релігійні свята по іншому як Григоріянський календар, примінювалися до більшости, яка святкує за Григоріянським календарем. Отже наша меншина в Америці зовсім слушно повинна приміситися до Римо-католицького обряду, бо ми є тут між римо-католиками меншиною, і маємо святкувати згідно з Григоріянським календарем.

2. Щоби ми не протестували проти асиміляції і інтеґрації нашої молоді під національним і релігійним оглядом в тих суспільствах, де вона знаходиться.

Наведені в монтажі думки, одні з яких можуть концепційно задоволити наших читачів, а другі ні, створюють практичні умови для дальшого розвитку життєвих справ нашої Церкви. Думки ці вірні, якщо йдеться про причини й спосіб думання їх авторів, і про головні цілі яким вони служать. Думки ці компетентні, бо автори професійно чи станово кваліфіковані до справ, про які говорять. Не знаємо котрі із цих думок претендують на вирішальність, але знаємо, що серед схрещування напрямків усіх цих думок відбуватиметься Синод Українських Єпископів у Римі. Наші читачі і загал вірних повинні усвідомити собі дійсну природу справ, з якими їхні Ієрархи матимуть діло на Синоді.

о. Др. Йосиф Сліпий. Церква – творча сила народу

З огляду на актуальність тематики – поміщуємо оцю статтю Первоієрарха Української Католицької Церкви Верховного Архиєпископа Кардинала Йосифа Сліпого.

І

Хто слідкує за живчиком суспільного життя і розвитком культури в останніх десятиліттях, той без труднощів догляне успішну працю творчої руки католицької Церкви. Минають вже ті часи, коли на Церкву і на релігію загалом гляділи деякі як на втілене назадництво і давно перестарілу установу, яка в житті держав, народів, а в нашім зокрема, не повинна вже більше займати місця, а ще менше добиватися ролі впливового чинника. Сьогодні і найбільше ворожі живла ставляться до Церкви як до авторитету, опертого на незапереченій моральній могутності. Бо Вселенська Церква одинока, не зважаючи на промахи поодиноких людей, через увесь час шаліючої воєнної хуртовини і в повоєнному лихолітті високо держала Христовий стяг і стояла немов гранітна скеля, об яку відбивалися і найстрашніші запінені хвилі. З численних революцій і упадків держав Церква вийшла обновлена і зміцнена. Не диво, що церковним справам починають пильну увагу присвячувати і люди, які своїм життям і світоглядом стояли далеко від неї. А навіть цілі народи, держави, їх міністри, делегати і представники з чистого опортунізму, збираючи всі будуючі сили для свойого відродження, числяться з Церквою і, хоч як може нерадо, піддержують з нею зв’язки, бажаючи собі бодай нешкідним зробити її моральний вплив і значення серед своїх горожан. Та «сильні мира цього» радше і мабуть виключно дивляться, щоби так сказати, на видиму і зверхню повагу і не беруть під увагу її внутрішньої духової надприродної сили, на якій стоїть Христова Церква, на яку спирається цілим своїм єством і в якій лежить її живучість, вічна юність і благодатна творчість. Надприродною силою запевнений Церкві провід в історії людства.

Другою причиною, яка підносить вартість і вищість Церкви в очах сучасного світу, то недомагання нової культури. Модерну культуру ціхує даремне змагання – зі запереченням християнства опанувати життя і власними силами визволити людину з її немочі і нужди. І в тому нестримному нагальному напорі розвиток культури звузився; вона стала односторонньою, матеріяльною, ба навіть матеріялістичною. Новий вік може почванитися тим, що осягнув небосяжні вершки, і ще пнеться вгору, в техніці, військовій штуці, в будові хмародерів, в опанованню просторів, в торговлі і промислі, в гіґієні, в поборюванні бакцилів, і т. п. Та, на жаль, в моральному, етичному житті капітал чеснот, скромности, покори, справедливости, безінтересовности, пожертвування для других, моральної чистоти, не то, що не зріс і не приніс відсотків, але радше змалів, його курс обнизився, ба навіть серед промахів, похибок і прогріхів буденного життя він марнується. Чому? Бо умові спосібності одідичуються рідко, а моральні чесноти зовсім ні. Їх треба все наново культивувати і плекати. А культура пішла в напрямі заспокоєння матеріяльних вимог і тілесних бажань та злегковажила духові потреби людини, її тяжкі гризоти, терпіння і журби. Поза плоттю і землею вона не хоче бачити нічого,так немов би справді станула під цинічну девізу німецького поета: «Den Ніmmel überlassen wir den Engeln und Spatzen»[1].

На цілій пестрій виставці модерної культури нема ніякого винаходу, який міг би зарадити марнуванні і розбиванні моральних сил, спинити зневажання і переступлення Божих заповідей. Не видно там, щоби хто старався виступити проти розгнузданої змисловости, безмежної нахабности, жажди насичення і звірської наживи паразитизму. Всіми і найбільш подиву гідними винаходами не звільнено людини від фізичних і душевних болів і не вирвано її з обіймів грізної і невмолимої смерти. Безоглядний еґоїзм, особистий і національний, не був може ніколи, на загал беручи, такою виключною пружиною людської праці і людських змагань, а при тому не давалася ще так діймаючо відчувати відсутність великих ідеалів, високих цілей, моральної глибини і постійности, одушевлення могутніми кличами, як в останніх часах. Рік за роком кінчиться недобором в ідейности, а при тому одночасно розгніжджується релігійний індиферентизм і матеріялізм. І тому слушно сказав один американський політик, що світ не потребує вже більше банків, але більше реліґії. Звідси отже той песимізм, який наче чорна тінь супровожає новочасну культуру і зростає з її ростом. Надія на земський рай з «високо-культурними джентелменами», то утопія і пуста мрія, яку розвіяв до останку воєнний вихор. Страшна недуга, на яку хворіє модерна думка, то суб’єктивізм, охота опертися на свої власні і виключні сили зі запереченням об’явлених правд, з усуненням Божого авторитету. І якраз це розкладає суспільне життя, точить сам стрижень модерної культури, і гне до долу її хребетний стовп.

II

Найвища надземська мета не лише не звільнює людини від праці над удосконалюванням культури, творенням і осяганням догідніших, щасливіших життєвих умов для сучасних і майбутніх поколінь, але навпаки вимагає від неї праці в тому напрямку. Людина обов’язана видобути зі себе і використати свій досвід, пильність, енерґію та свої тілесні і духові способности, щоби розвинути духові і тілесні сили свого народу і тим способом сповняти тут на землі своє покликання. Бути християнином-католиком – не значить піднестися кудись в етеричні простори, заложити руки і здати все на Бога, але кинутися у вир життя, напруживши і найменшу клітину свого мозку і своїх м’язів. Його святим обов’язком є, щоби католицька ідея вийшла в гадці, слові і ділі найкращою, найблагороднішою і найприманчивішою та щоби людина здійснювала принцип й ідеали християнства, як найвищої культурної релігії. Віра вимагає від людини діяльности, а не фанатизму і неробства.

Католицька Церква хоче і може виховати для суспільностей людей чесних і ідейних, горожан у повному того слова значенні, роботящих, з правим серцем, з ніжною чуйною совістю, з почуттям пошани для авторитету, права і справедливости, а при тому свого власного достоїнства. Віруючий громадянин бачить у сповнюванні горожанських обов’язків Бога як суддю і не руководиться лише людським страхом. Бо людським страхом і переслідуваннями не утвердив це ніхто держави і не завів тривкої задовольняючої горожан, форми життя.

Католицизм протиставиться всякому висилюванню і винищуванню організму. Тому католицькі духовники не будуть ніколи і в жаднім народі помагати ніяким підприємцям, що хочуть порнографічними романами, розкладовими історіями, ідеалізуванням самовбивств грати на людських і так слабих уже нервах та затроювати зболілу душу, але уміркованістю, працьовитістю, чесністю, любов’ю ближнього відкривають людині дорогу до розквіту своєї природи, будять в ній жажду знання Божого і людського, дають радість, веселість, повноту життя. Католицька релігія виступає всіми силами проти всього, що розкладає націю, проти самовбивств, проти протиприроднього зменшування населення, розводів, кримінальних злочинів і т. п. Моральний закон мусить проникати ціле життя, мистецтво, науку і діла, а в літературі має пробиватися чистота обичаїв, ідейність, радість життя, здержаність і уміркованість in Venere Baccho Сегеге[2]. Бо тим тільки запевнена охота до життя і нормальний розвиток нації. В суспільнім життю домагається католицька Церква справедливости і правости, бо усунення моралі з цеї ділянки людської культури веде до безоглядної конкуренційної боротьби зі всім і вся і тягне за собою знищення господарських, мирних умовин. А нераз, скільки нужди і зруйнувань оминається – вже після виповнення строгої справедливости – відколиком до любови ближнього!

Здоровий індивідуалізм признає католицька Церква. Кождий має право вибитися понад інших, стати багатшим, удосконалити свої спосібності і спосіб життя, але цього не можна осягати безправними дорогами. Є неоправданим закидом, наче б католицизм сіяв зневіру між людьми, почуття неспособности, безсильнссти і безвартости. Навпаки, це голошена ним правда, що Бог вложив у душу чоловіка стихійне бажання стати чимсь вищим і досконалішим, а тим самим щасливішим. Правда, все змагання християнина і вся його праця є і має бути безпосередньою і посередньою /через людей/ службою Богові. Але ця служба не є чимсь понижуючим: служити Богові значить царювати і якраз в цій службі людина взноситься до таких висот звершености, про які своїми силами не могла би й подумати. Послух авторитетові Божому і людському, тягарі закона, посвята для ближніх не нарушують зовсім людського достоїнства, але легковаження, деспотизм, тиранія, рабство, вислугування людським примхам і пристрастям·, ось що болить, ломить і упідлює чоловіка. Католицька Церква бере все на увагу нові кличі, які підносить час, потреби, які видвигає суспільність, тверді домагання, які ставить нарід. Бо було б одчайдушним розбивати їх тараном без розбору, як знову безумним було б притакнути всім, навіть хворобливим ознакам у клекітливім і бурхливім вирі життя.

Далі дух критиканства, руїнництва, розбивання, винаходження противенств і різниць, не шукаючи натомість порозуміння, згідливости і кращої дороги є противний католицькому духові, який все запереченню протиставить – будування. Так само в цілім громадськім житті не знає католицизм фанатизму і брутальної нагальности. Треба все мати щиру волю бути справедливим і брати на увагу все, що на це заслуговує. Всяка односторонність, вузькоглядність є чужа католицизмові. Люди з малими виїмками не є зовсім добрими ані зовсім злими, бо в кожнім, як у відблеску Божої мудрости і краси, є щось, що треба цінити і любити. Через те стоїть католицизм у різкім противенстві до всякого сектанства, пересади поодиноких признак, похибок, сторін, проблемів і суспільної структури.

Католицька Церква не робить ніяких надій, що охоронить на землі громадян і цілий нарід від хрестів і що увільнить їх від терпінь. Бо катастроф у природі і свобідної волі з вибором доброго і злого не дасться ніколи усунути, а так само втікти від смерти. Але біль і терпіння в понятті Христової віри зміняють своє обличчя. Християнина на вид болю не опановує бездушність і безнадійна резиґнація; він свідомий того, що має надприродню силу, щоби його перенести, що часові терпіння, пожертвування, то нагода до сталення волі, до плекання чеснот, терпеливости, уміркованости, то нагода до поборення лихих нахилів і оминення грішних покус. Перенесені терпіння стають джерелом внутрішньої радости, душевного спокою і вдоволення, завдатком вічних нагород у майбутнім житті. Словом, усі дисонанси терпінь зливаються в християнстві в гармонійну, милозвучну і радісну пісню вдячности і любови Бога. В такому розумінні тяжкість виповнення закона і понесених жертв у громадськім житті заникає до половини, що більше, стає активним і творчим принципом. Католицька віра ніколи і ніде не полишила ще людини в розпуці і вона одна є в силі двигнути її з розгнузданости, з чорного песимізму, з матеріялістичного багна і поставити ясно ціль життя та піднести до світлих і чистих висот.

В такому розумінні терпіння – це не безнадійні, безвиглядні лаокоонські страждання, але це немов хрестні страсти Христа, що є завдатком нового життя, відродження, світлого майбутнього, туземного і небесного. Так треба дивитися очима віри і на ту страшну катастрофу, яку переживаємо. Вона не має нас погребати, стати розвалом і домовиною, але обновлені і відроджені, маємо двигнутися з-під руїн до кращого життя. Не треба забувати, що по страстній п’ятниці усе наступає Світлий Великдень.

III

Католицька Церква і її духовенство може отже мати на державно-горожанське життя тільки благодатний вплив, і тому наш нарід при орґанізуванні свого життя, при творенні своєї державности не може і не сміє легковажити собі такого союзника, якщо щиро і поважно призадумується над своїм піддвигненням. Щасливий нарід, якого паном є Бог /Пс. 143,15/. Католицька Церква одинока може виховати українській суспільності, українській державі всевідданих священиків, повних посвяти борців, совісних урядовців, непідкупних зарядчиків, перейнятих патріотичним духом громадян, яких і в найтяжчих і найприманчивіших покусах піддержить і зміцнить їх жива віра в Бога. Вони стануть силою, честю і славою нашої батьківщини і на них наш нарід збудує свою могутню державу.

Католицизм – як всюди, так і в нас – ставить собі все за завдання, привести кожний хаос до порядку, з розбитих атомів створити величаву будівлю і передати з неї найцінніше і найтривкіше. для вічности. Тому і нашому народові допоможе він віднайти і воскресити всі творчі сили, двигнутися зі страшного розбиття і викреше в ньому животворну силу. Він зміцнить дзвінкий клич утвердження себе і збереження своїх національних прав до життя. Пригадаймо собі як завдаток в цій надії ті всі культурні цінності, які створила в нас реліґія, в письменстві, співі, музиці, мистецтві, законодавстві, техніці; скільки творчих сил і краси добула вона з душі нашого народу; гляньмо духом на всі наші прегарні затишні церкви і ніжні ікони, щоби відкинути і мимовільну думку боротьби і розбрату з вірою. І коли б ми, нині розчавлені і безпомічні, хотіли ігнорувати цю культурну силу католицької реліґії, треба би нас назвати хіба очайдухами. Але відразу з радістю можемо заявити, що такого стихійного намагання, крім поодиноких голосів, в нашім народі не було і нема.

Та натомість як протест гнету нації зі всіх сторін кинено гасло зукраїнізування нашої Церкви. І можна його і добре і зле розуміти. Вселенська Церква має порушити всі і найтонші струни душі народу і використати всі його засоби, умови життя, мову, характер, щоби сповнити своє завдання. Її ієрархія має мати все на оці добро нації, вічне і дочасне, а змагати всіми силами до його розвитку. І якщо тільки Вселенська Церква має можність у народі сповнити своє призначення, вона сповнює вже тим самим найблагороднішу патріотичну прислугу. Навпаки, коли вона має так зукраїнізуватися, що стане в суті речі залежногою від державного уряду, а її ієрархія – не признаючи над собою Апостольського Престола – має вислугуватися партіям і їх правительствам, тоді така церква, відірвана від матірнього пня, не діє і засихає. Замість стояти на сторожі Божого закону, вести вірних до вічного життя і нормувати туземне, її саму ведуть і поганяють в ярмі. Вона затрачує з часом Божий характер, стає іграшкою і м’ячем у руках сильних цього світа, а тим самим це може виповнити заповіту, даного їй Христом та відповісти Його намірам. Тому то така церква не представляла ніколи поважної сили, була тільки тягарем для народу і в часі народньої недолі нераз вислугувалася і вислугується ворожим живлам. Вона не двигнула ще жадного, народу, не двигне і нашого, бо її саму треба двигати.

Домагаючися голосу для Вселенської Церкви в національнім і дер­жавнім життю, її примату, то цим ще далеко до претенсії теократії і пересадного клерикалізму. Бо Христос не дав ні політичного кодексу, ні не означив форми правління, а навіть, коли єпископ або папа пра­вить у державі, то не на основі надхненого Св. Духом кодексу, але людських законів.

Киньмо оком на католицьку Церкву в нашім народі, на діяльність нашого духовенства на Галицькій Землі в повоєннім часі. Правда невдалі зриви, знівечені пляни народу, пережиті терпіння викликали і в нас подекуди зневіру і знеохоту, нагінку за виновниками, жалі і нарікання, але, це звичайний об’яв. По невдалім повстанню писав і Міцкевич на скитальстві:

O tem że dumać na paryskim bruku,
Przynosząc z miasta uszy pełne stuku,
Przeklęstw i kłamstwa, niewczesnych zamiarów,
Za poznych żalów, potępieńczych swarów!
Nie dziw, że ludzi, świat, sobie ohydzą,
Że utraciwszy rozum w mękach długich,
Plwają na siebie i żrą jedni drugich![3]

Але слава Богу, цей період вже поза нами. З признанням треба ствердити, що в цім страшнім повоєннім лихоліттю, не зважаючи на найнесприятливіші умови, слідні позитивні успіхи: масові місії очищують і обновлюють душу народу, а орґанізовані кооперативи підносять його з матеріяльної і економічної нужди і зубожіння. Є надія, що ця праця піде далі щасливо вперед, що повалить сектанство і опреться большевицькому напорові. Спільна тяжка недоля з’єднає і стіснить наше духовенство ще більше з народом, запряже до спільної праці, до братньої помочі, до будови, до творчости.

Gemeisame Hilfe in gemeinsamer Not
Hat Reiche und Staaten gegründet;
Der Mensch ist ein einsamer nur im Tod,
Doch Leben und Streben verbundet.[4]

В цій обновній роботі повинен нам все присвічувати многовіковий досвід католицької Церкви. Вона бачила вже не один початок і не один кінець держав і народів, установ і форм правління і всіх їх пережила і не одну ще переміну в суспільно-державнім і народнім життю переживе. Ніяка моральна духова сила всіх віків і всіх народів не може навіть у приближенню мірятися з цим найсильнішим об’явом людської історії і культури! Тому сильна держава, могутній нарід тоді, коли їх оживотворює католицька релігія, і то в тій мірі вони кріпшають, чим сильніше б’є в них її живчик. Бо з Вселенської Церкви переходять на кождий нарід, на кожду державу її прикмети непобідимої могутньости, гранітної непохитности і неустрашимости в принципах, гнучкости в умовах і Божої вічности.

 


[1] Залишімо небо ангелам і воробцям.
[2] В радощах життя.
[3] Одно все думать на паризькім бруку,
Принісши з міста уші, повні стуку,
Брехні й прокльонів, замірів безсилих,
Сварок отруйних і жалів спізнілих!
Не диво, що людина тут шаліє,
І розум тратить, і в гіркім одчаї
Плює на себе, інших пожирає!
(переклад М. Рильського)
[4] Спільна поміч у спільній потребі
Будувала царства і держави
Людина є самітня лише у смерті,
А життя і змагання єднають.

Чого очікуємо?

Верховний Архиєпископ Української Католицької Церкви Кир Йосиф Сліпий закінчив візитацію поодиноких єпархій у Північній і Південній Америці та Австралії. Він повернувся до Риму. Многотисячні громади вірних пережили під час візитацій одноразову подію історичного розміру і були свідками небувалого духового піднесення, якщо йдеться про виміри людських почувань в духовому, релігійному й національному аспектах. І хоч дійсна радість і піднесення у тисячів вірних були не менші як і у самого Первоієрарха, то це не була основна ціль поїздки по західній гемісфері. Стурбовані приспішеною денаціоналізацією і декомпозицією Церкви на чужині миряни бажали добачати у цій поїздці атрибути усунення цих ознак занепаду, оздоровлення церковної організації і запобігання процесам відчуження її частин. Не слід не добачати факту,що з цією інтенцією прибув сюди й сам Первоієрарх, який у виступах своїх завжди підкреслював важливість зберігання традиційних вартостей нашого віровизнання, єдність церковного проводу, єдність Церкви в діяспорі й на Україні й позитивну ролю мирян в церковному житті. Тому ці минулі події, якщо вони були відзеркаленням дійсного бажання тисячних мас вірних і їхнього Первоієрарха, повинні викликати дальші акції того самого напрямку, чого ми й очікуємо.

Наші очікування підбудувались недавно новими фактами. Українська преса подала вістку від Преосв. Митрополита Кир Максима Германюка, з Канади, про те, що Синод Українських Католицьких Єпископів відбудеться в найближчому майбутньому, та що підготовка до нього відбувається саме тепер. Преосв. Максим виїхав до Риму, куди повернувся зі своєї тріумфальної поїздки по Америці й Австралії Верховний Архиєпископ Кир Йосиф Сліпий. В слід за тим ватиканський часопис «Оссeрваторе Романо» позитивно відмітив поїздку Верховного Архиєпископа Кир Йосифа Сліпого по західній півкулі, спеціяльно підкреслюючи його зустрічі з православними ієрархами Блаженнішим Митрополитом Іларіоном у Канаді, і Блаженнішим Митрополитом Іоаном у ЗСА. Після того була там друкована також й вістка про підготовку скликання Синоду Українських Католицьких Єпископів. Стільки знаємо про розвиток подій, і цього вистарчить для виявлення наших бажань – чого ми очікуємо.

Миряни Української Католицької Церкви, об’єднані в церковних парафіях, організаціях та світських установах, які вважають що вони зобов’язані працювати для збереження їхньої релігійної і національної самобутности бажають ще раз висловити їхнє щире бажання щоб Синод відбувся. Турбота за долю Української Католицької Церкви змушує їх домагатись від усіх українських католицьких Владик активної участи в Синоді для запевнення, майбутньости їхньої Церкви у таких формах, які Східнім Церквам Другим Ватиканським Собором приписані. Церква на еміґрації може успішно розвиватися тільки тоді, коли вона має опертя й органічний зв’язок з непоборною Церквою на Україні, й тому ця засаднича істина мусить просвічувати нашим Владикам в часі нарад Синоду.

Скликання Синоду потрібне й на те, щоби серед Ієрархів нашої Церкви запанувала одна спільна думка, щоби нашу Церкву пристосувати до потреб сучасности, щоби були одні і спільні методи її усучаснення, щоби наша Церква була репрезентована на зовні одною Ієрархією, і щоб ця Ієрархія заступала дійсні потреби нашої церковної спільноти і була її виразником. Для цього треба відбути не єпископську конференцію, і не обмежений Синод, з тими чи другими деталями нашої віровизнаневої практики на програмі, але повний Синод, тобто найвищу інстанцію канонічної церковної влади,яку мають інші патріярхальні системи Східніх Церков. Цього очікуємо.

У зовнішному аспекті ця подія напевно викличе більше зацікавлення, і тому важне, щоби Синод був формою і змістом виявом завершення волі тисячів вірних цієї нашої непоборної Церкви. Можна б, наприклад, під час Синоду відбути торжественне посвячення Собору Св. Софії, який вже тепер на укінченні. Більшою участю вірних, принайменше з європейських країн, можна ще раз засвідчити перед зовнішнім світом нашу відданість християнським ідеалам, релігійним засадам і тисячолітній традиції нашої віри. Це було б також виявом повного довір’я мирян до Ієрархії нашої Церкви, і доказом глибокого прив’язання українського народу в розсіянні до християнської віри у протилежність до сучасних явищ у других державних народів, вірні і клерикали яких часто стараються нагнути засади віри до їхнього чисто зматеріялізованого життя. А наша Ієрархія побачила б ще раз, що свідомі своїх функцій вірні з увагою ставляться до праць Синоду, і що вони прагнуть, щоби Ієрархія була дійсним виразником їхніх аспірацій.

При тому насувається питання участи представників вірних хоч у деяких фазах праць синоду. Згідно з традиціями Східніх Церков така участь повинна бути запевнена, але з уваги на умови розпорошення в діяспорі, різниці місцевих умов, відсутність парафіяльних та єпархіяльних рад, труднощі комунікації між самими Ієрархами, а спеціяльно з уваги на факт, що це буде перший того рода Синод, заступництва мирянства на ньому тяжко очікувати. Одначе певна кількість поодиноких людей, або й представників католицьких організацій, повинні б там бути хоч би в ролі спостерігачів. Цей крок хоч маленькою мірою відзеркалював би тенденцію усучаснення церковного життя. У других народів участь цивільних осіб в унапрямлюванні тих фаз церковного життя, які не відносяться до правд віри, доґм, або справ канонічних,якось допускається. Ми знаємо, що церковна політика Риму послуговується тими самими нормами що й державна політика, тобто вона займається народами лише в межах сучасних державних кордонів, і це нам, бездержавним українцям (відмовляє багато у правах користуватись нормами міждержавної натури, в тому й постановами ІІ Ватиканського Собору. Але у церковній адміністрації допускається юрисдикція територіяльна і юрисдикція обрядова, /до речі Католицька Церква мала колись в Галичині дві територіяльні юрисдикції на терені одної території/, і ця остання відповідає повністю нашим потребам. Ми є обрядово окремі, незалежні, і обряд у нас силою історичних умов покривається: з національністю. Ці дві духові вартості проіснували тисячу літ разом, і вони можуть існувати в майбутності також лише, разом. Це рівночасно є і тенденцією сучасности, характеристичними рисами якої є національне ідентифікація. Всюди, – в культурі, мистецтві, спорті, політиці, а передовсім у церкві. Це все ми спостерігаємо у розвитку народів по усіх континентах. Цього явища не слід переяскравлювати, але не можна його ізолювати від нашого суспільного життя. Коли Католицька Церква збирається сьогодні служити навіть таким африканським народам, які щойно почали усвідомлювати свою національну окремішність, то чому вона мала б відмовитись служити народові, який у християнстві прожив тисячу літ?

Ми свідомі усіх ускладнень положення нашої Церкви, Зовнішних і внутрішних. В тому й історичне значення цього першого Синоду,бо від його рішень залежатиме і форма і функція Церкви для усіх нас. Ось проблема двомовности наших священиків. Це що вже сьогодні прийшов час рідкісности українських проповідей у церкві, і що нема кому вчити дітей релігії на рідній мові, – це вже не полемічне, ані не риторичне питання, а гірка дійсність. Сама постанова Синоду про богослужебну мову не поможе багато, коли не буде кому переводити її в життя. Наша Церква не зможе проіснувати довше без відповідно вишколених двомовних і двокультурних священиків, пристосованих до умов кожної країни нашого поселення. А передовсім національна приналежність духовника мусіла б бути практично ідентифікована. Сучасні некоординовані и нецілеспрямовані покликання й вишкіл духовного стану не повинні пройти без найпильнішої уваги наших Отців Синоду, якого очікуємо.

«Правда освободить вас» (Чи кінець брюховеччині в церковному житті українців-католиків?)

Оці наші думки-рефлексії, зв’язані з перебуванням Блаженнішого Верховного Архиєпископа в ЗСА накреслюємо саме тоді, коли Найвищий Ієрарх Української Католицької Церкви по відбутій візитації єпархій у Бразилії і Арґентині, у почоті двох українських владик Канади Ніля і Борецького та свого секретаря о. др. М. Марусина є в дорозі до Австралії. Наче біблійний Пастир Він спішить відвідати тих, що рятуючи своє фізичне і духове життя опинилися чи не найдальше від батьківщини, та бажає познайомитись з їхнім життям. Своїм авторитетом Він хоче піддержати їх на дусі, стимулювати до дальшої творчої праці для рідної Церкви, та рідного народу. Він бажає і туди завезти запах рідного євшан-зілля, що має силу привести до рідного гнізда навіть тих, що відчужились. Замкнений у ватиканських мурах Він вирвавсь із ізоляції, бо бажав відновити духовну злуку з дочками і синами свого народу, ділити з ними спільну долю вигнання, радости, смутку, та спільно плянувати долю свого народу на еміґрації. І Боже Провидіння обдарило Його силою та витривалістю, завдяки яким Він витривав неволю і вже свобідною людиною відвідує своїх братів і сестер у Канаді, ЗСА, Бразилії, Аргентині та Австралії.

Про відвідини Верховного Архиєпископа в Канаді та ЗСА вже багато було написано. Дехто висловлював думки досить поверховно і без глибшої аналізи, інші намагались бути щирими та об’єктивними. Ще інші змалювали свої враження виключно яскравими кольорами, інші старалися задокументувати для історії всі позитиви і неґативи цієї історичної події на те, щоби .будучий читач-історик, міг мати вірний а не підмальований образ центральної Постаті, діючих осіб і обставин, серед яких ця історична подія відбувалася. Залишаючи хронологічний опис святкувань іншим часописам ми бажаємо звернути нашу увагу на деякі фраґменти цих подій, які мали місце в осідку філядельфійської митрополії.

Насамперед бажаємо підкреслити, що запрошення Верховного Архиєпископа нашими Владиками зі ЗСА треба вважати позитивним явищем і корисним рішенням не тільки для наших Владик особисто, але також для Української Католицької Церкви і української спільноти в ЗСА. Ми хочемо теж зазначити, що в історії тих важних відвідин повинна бути згадка й про те, що Владика Стемфорду Й. Шмондюк був першим, що запросив Верховного Архиєпископа до своєї єпархії. Очевидно, що історія повинна занотувати і такий факт, що українські католицькі владики з ЗСА запросили Верховного Архиєпископа під натиском опінії українського суспільства. Тому аналізуючи цей аспект із точки погляду єдности цілої Української Католицької Церкви у світі, ми обов’язані висловити подяку всім нашим трьом владикам у ЗСА за здійснення побажань мирян та сповнення важливого релігійно-національного обов’язку.

Бо беручи під увагу не зовсім позитивну настанову деяких церковних кругів до Достойної Особи Верховного Архиєпископа та ідеї патріярхату УКЦ, спеціяльно у філядельфійській єпархії, ми могли сподіватись багато розчарувань. Та милосердий Бог вислухав молитов мирян, а Святий Дух натхнув наших трьох владик бажанням виконати це важне діло в дусі братньої любови та єдности! Тим самим Боже Провидіння зберегло нас від очевидної компрометації перед історією, власним українським народом та чужинцями.

Та побіч цього позитивного явища, нажаль, приходиться замаркувати і негативні. Як відомо, господарем святкувань у Філядельфії був сам митрополит Амброзій Сенишин. Теж відомо, що Митрополичий Комітет для тої цілі створено переважно з осіб, що на протязі останніх літ, коли активізувалась справа українського католицького патріярхату, не тільки не виявили найменшого заінтерисування нею але свідомо підривали авторитет Верховного Архиєпископа та ідею патріярхату УКЦ. І тому такий підхід до справ святкувань був іронічно-несерйозним і кинув неґативне світло на ініціяторів такої тактики. Виходить отже, що відсунення членів численних товариств, що все були прихильними Блаженнішому Архиєпископові та ідеї патріярхату від активної участи у святковому комітеті було наче «заплатою», або може навіть пімстою за їхнє єдиноправильне поступовання, хоч це зовсім ішло в розріз з біблійною засадою: «Хто на тебе каменем, ти на нього хлібом». Церковні круги у філядельфійській єпархії поступили радше згідно зі засадою поган: «Око за око, зуб за зуб». Так поступають одиниці які не в силі контролювати своїх емоцій супроти других. Особистості, в яких домінують почування відплати та пімсти не є в згоді із Божим Законом та Христовою Вірою. Чи не краще було виявити прихильність та приязнь та рівність до тих, яких ідеї треба було таки прийняти – принайменше назовні, перед всіми мирянами! На нашу думку, не є тактовно оточити дорогого гостя людьми, що Його ще недавно очорнювали та паплюжили ідею, що Він – той гість репрезентує! А так було у Філядельфії, і Верховний Архиєпископ не міг того не завважити!

Якщо філядельфійські господарі думають, що неґацією осіб, прихильних Верховному Архиєпископові та ідеї патріярхату, вони кого-будь понизили або скомпромітували, то вони глибоко помиляються. Вже старинні римляни вчили нас: «Homo sit homini deus» (людина хай буде людині Богом). Людина, що не придержується цеї засади, не в силі нав’язувати і утримувати приятельський контакт зі своїм окруженням і це в першу чергу від’ємно відбивається на ній самій. Цей брак охоти і бажання жити в мирних стосунках з окруженням захитує їхню власну рівновагу, яка є джерелом непродуманих, часто драстичних і нехристиянських вчинків. Розумними та добрими ділами ми будуємо авторитет, немудрими ми його руйнуємо. Лише сповнена гордістю людина не може цього бачити і розуміти і вона сама собі найбільше шкодить, бо вона руйнує свій власний авторитет! Про це повинні пам’ятати також редактори української католицької преси в ЗСА, які доволі часто чи то через брак цивільної відваги чи зі страху перед утратою редакторського крісла боялись писати правду про ці нерозумні і шкідливі діла своїх працедавців. Знайшлись і такі, що бажаючи ще ліпше «закріпити своє редакторське крісло» вивертали «кота хвостом» та оскаржували у підриванні авторитету тих, що відважились писати правду. Бо не можемо вважати пошануванням авторитету. Такі писання, як приміром наївні похвали за незаслужені діла! Навпаки одинока правда, що є в силі «висвободити» з гріхів гордости і зарозумілости, є засобом для будування авторитету. Ми згідні у цьому, що писати правду не є так легко.

Тому то й Верховний Архиєпископ, коли бачив, як цю правду потоптано, поучав редакторів католицького щоденника «Америка» словами: «Головне, щоби притримуватися католицького світогляду /а не партийного/, впливати в правильному напрямку, і мати відвагу обороняти правильне становище». А в християнському світогляді, включно з католицьким, на брехню, лож, неправду – місця не може бути!

Під час відвідин Верховного Архиєпископа філядельфійські господарі мали незвичайно сприятливу нагоду морально реабілітуватись перед громадянством. Це була рідкісна нагода раз на все визбутися нехристиянського духа та започаткувати нову добу співжиття з українською спільнотою. Це був би здоровий крок для уліпшення самого себе, а на цьому скористала б теж Українська Католицька Церква і український нарід! Треба тільки жаліти, якщо цього не зроблено.

Українська філядельфійська спільнота вітала Блаженнішого Верховного Архиєпископа бенкетом, що є популярною формою святкувань у цій країні.

Гарно прибрану залю заполонили українські католицькі владики з Канади і ЗСА, священики, ченці, черниці і миряни. Якщо зважити те, що за президіяльним столом ми бачили навіть двох представників уряду і міста, /один з них жидівського походження/, то дуже вражала повна відсутність представників римо-католицької Церкви і Делеґата Апостольської Столиці Л. Раймонді з Вашінґтону. Якщо пригадаємо собі, скільки тих представників римо-католицької Церкви з’явилось на ювілей в честь філядельфійського Митрополита у грудні минулого року, включно із самим Апостольським Делеґатом, то мимоволі насувається питання: невже ж Митрополичий Комітет так пильно старався, щоби ні один представник римо-католицької церкви не з’явився на бенкеті?

Чи співмірною є велич відвідин Первоієрарха УКЦ, Ісповідника Віри, Кардинала Католицької Церкви, Національного Героя з ювілеєм церковного владики-митрополита? Чи забули римські достойники про протокол, що був саме на потребу? А може це було зумисне діяння деяких пралатів римської курії, що є в опозиції до постанов Другого Ватиканського Собору і задумів Папи Павла Шостого, якщо ідеться про долю УКЦ в діяспорі!

Ми не зауважали теж і представника Української Автокефальної Православної Церкви. Належить поставити питання, чи правдою є, що Блаженніший Митрополит Іоан не був запрошений так, як цього вимагає протокол у відношенні до високого церковного достойника. Кажуть, що запрошення передано звичайними мирянином, що в УКЦ не займає жадного становища, а не духовною особою. Всім нам відомо, що відношення Блаженнішого Митрополита Іоана до. українців-католиків є приятельське. Можливо, що Митрополичий Комітет у Філядельфії запрошував подібно, як це кажеться в одній українській приповідці: «просили сердечно не прибути конечно»!

Саме святкування-бенкет був тріюмфом Блаженнішого Архиєпископа. Вправді, Митрополичий Комітет замовив був на бенкет залю величиною на не більше як 500 осіб, і з того Комітету завчасно розпущено було авторитетні твердження, що другі, кращі залі у цілій Філядельфії вже зайняті. Щойно під натиском громади і тих людей, яких не допущено до Комітету, та на інтервенцію др. Мирослава Навроцького вдалось переконати господарів, що не всі залі були зайняті і що одна з найрепрезентативніших заль в готелі Шератон ще була до диспозиції. Завдяки цій акції бенкет відбувся не як пляновано, із чотириста людьми, але імпозантно у заповненій на півторитисячі людей залі. Присутні щиро і спонтанно вітали Достойного Гостя, коли входив на залю, коли промовляв, коли пращаючись, відходив. Всі ми бачили, що вітання було нетеатральне і не вимушене, але зовсім природне, спонтанне, сердечне, приятельське і синівське. Якщо ідеться про привіти, то першим вітав Блаженнішого Архиєпископа о. шамб. М. Харина. У свому вітальному слові, що було виголошене доброю українською мовою, о. Шамбелян заговорив врешті і про створення патріярхату УКЦ. На марґінесі цього треба згадати, що ще далеко Перед приїздом Верховного Архиєпископа до Канади і ЗСА, багато священиків тихцем, щоб не спричинити нагінки на себе, піддержували ідею потріярхату у нашій Церкві, а деякі з них не побоялись навіть активно включитись у працю Товариства за Патріярхальний Устрій УКЦ. За їхню відвагу, зрозуміння справи і за працю належиться їм щире признання від нашої католицької спільноти в ЗСА.

Невдалим і компромітуючим під кожним оглядом був виступ проф. Л. Добрянського, голови УККА. Передовсім, вбрання проф. Добрянського було недостосоване до поваги імпрези. Важко повірити, щоби професор Дкорджтавнського університету у Вашінґтоні не знав у якому убранні приходиться на бенкет для вшанування Первоієрарха Церкви і Кардинала Католицької Церкви, а в додатку Ісповідника Віри і Національного Героя? Ми не дивуємося одному членові «визвольного фронту», що надів спортову сорочкуі і так з’явився на бенкеті! Ми віримо, що він «in boni fide» з’явився у неповному ґарнітурі і його можна ще виправдати; але як оправдати професора університету? Чи дійсно незнання, чи свідомо-доцільне іґнорування святкувань і Особи Блаженнішого Архиєпископа?

Проф. Л. Добрянський започаткував своє слово ломаною українською мовою і це викликало незвичайно пригноблююче враження на присутніх. «A little Napoleon of thе Ukraniane» коли навіть не постарався вивчити їхньої мови, нехай би вже краще говорив своє так зв. «вітальне слово» таки зразу по англійськи. Це стільки про форму. А зміст промови не мав ніякого відношення до святкування, ані до самої Особи Верховного Архиєпископа. Замість гідно привітати Достойного Гостя від УККА, проф. Добрянський повівся наче на сніданку з нагоди «тижня поневолених націй у Філядельфії», і тому говорив виключно про поневолені нації. Чи сам зміст промови не був до певної міри провокацією у відношенні до особи Верховного Архиєпископа? Сама промова була переплітана дешевими жартами з протикомуністичним присмаком. Це, що проф. Добрянський збагатив свій репертуар жартами із зоологічного світу, це похвальне для нього. Однак професор університету повинен відчути, де жарти годяться, а де ні. «Краще жартами зовсім не користуватися, якщо не знати, коли і де їх розказувати» – говорить народна мудрість. Жарт сказаний у невідповідну пору, у невідповідних обставинах, викликує несмак, а то й зневагу! Жарти пана професора про «котенята» о много краще надаються в час перерви на засіданнях УККА, Визвольного фронту, але ніколи на бенкеті в честь Церковного Достойника.

А вкінці ми не можемо промовчати ще одного питання, яке повинно цікавити мирян Української Католицької Церкви в ЗСА, а передовсім тих, що належать до УККА. Ми цікаві знати, чи проф. Л. Добрянський є членом УКЦ в ЗСА. Якщо так, то як називається парафія до якої він належить? Знаємо, що він Не є членом УКЦ у Вашінґтоні, Д.К.; кажуть, що проф. Л. Добрянський є членом римо-католицької церкви у Вірджінії. Нас не цікавить питання настільки проф. Добрянський є практикуючим христіянином, бо це уважаємо його особистою справою. Ми зовсім не відбираємо йому права належати до цієї чи до іншої йому любої церкви. Нас бентежить тільки те, чому Блаженнішого Архиєпископа, що є Головою УКЦ у цілому світі, вітав саме не член Української Католицької Церкви, і то в імені членів-католиків? Сумні висновки з цього повинно витягнути саме наше католицьке суспільство, а передовсім ті що належать до УККА!

Вітальне слово філядельфійського Митрополита на тему «Per aspera ad astra» /По колючках до зір/ тільки частинно пригадувало мучеництво Достойного Гостя. Усім нам відомо, що життєвий шлях нашого Блаженнішого Верховного Архиєпископа був досить густо устелений колючками різного роду: від комуністів і некомуністів, від чужих і своїх, як від світських так від духовних осіб. Не щадили тих колючок Йому наші таки рідні оо. Василіяни у Римі, і навіть ті, що так голосно реклямують Філядельфію як місто братньої любови, теж не пожаліли Блаженнішому Архиєпископові тих колючих досвідів.

Підсумуванням вітання були слова філядельфійського Митрополита: «Ми всі раділи тими почестями /кардинальськими/, але наша радість не була повною бо наш Найдорожчий Гість далі позістав скитальцем, далеко поза своєю митрополією». Подібно висловився філядельфійський Владика в Едмонтоні, коли промовляв на Конгресі українців-католиків Канади в червні цього року. Там Митрополит теж сказав, що найбільшою Його радістю було б бачити Верховного Архиєпископа не у Канаді, але у самому Львові, там де є Його стадо. Вправді на поворот Верховного Архиєпископа до Львова тепер зовсім не заноситься, а ВІН візитує українців по всьому світі поза Україною, ставить підвалини для збереження УКЦ в діяспорі, і думає про Синод Українських Католицьких Владик…

Відносно реверансу про «стадо Верховного Архиєпископа у Львові» годиться пригадати, що Богословська Академія у Львові втішалася доброю славою у цілій Европі завдяки високому поземові філософічних і богословських наук у цій високій духовній школі. Вона видала поважне число висококваліфікованих богословів, що їх науковим і духовим провідником був саме Блаженніший Верховний Архиєпископ. Вони коли опинились у Північній Америці поповнили також і філядельфійську єпархію. Вони саме своєю ревною і відданою душпастирською працею дуже причинилися до оживлення і піднесення духового життя в ЗСА і через це єдність із Львівською Митрополією є в інтересах Церкви і Народу навіть на майбутнє.

Останнім на бенкеті промовляв сам Блаженніший Верховний Архиєпископ. Він виявив признання за всі осяги, при чому ствердив, що чисельна присутність на бенкеті є наявним доказом єдности, що саме у теперішний час так дуже побажана і конечна. Українці, будучи з’єднаними, можуть більш успішно боротися за свої права, чи то в національному чи релігійному полії Оцей мотив єдности пробивавсь з усіх промов Верховного Архиєпископа. Та єдність, про яку Верховний Архиєпископ говорив, зцементувала українську громаду та не дозволила на ніякий вилом. Намагання деяких тутешніх церковних кругів применшити авторитет Верховного Архиєпископа та ідею патріярхату – були безуспішні. Хочемо вірити, що в обличчі тріюмфальної подорожі Верховного Архиєпископа чиновники з римської курії зрозуміють, що Особа Верховного Архиєпископа не є контроверзійною. Контроверзійними повинні стати тепер інші… Хочеться вірити, що по від’їзді Верховного Архиєпископа прийде кінець церковній брюховеччині в ЗСА, намаганнях розбити церкву з нутра, латинізації та творенні «удільних князівств». Хочеться вірити, що прийшов кінець явним і неявним заходам, тут і на Україні, ширити неправду про Верховного Архиєпископа, сіяти недовір’я до Його Особи між вірними тут і в Україні, та потайки продовжати шкідливу акцію проти інтересів УКЦ в цілому світі.

І хоч недавні переживання з приводу візити Верховного Архиєпископа додають усім нам відваги та охоти дальше трудитись для добра УКЦ, ми повинні усвідомити собі ці труднощі, що все ще стоять на перешкоді в осягненні намічених цілей. Тому треба нам уважно слідкувати за розвитком подій на нашому релігійному полі, в кожній потребі стати по стороні правди, і чесно обстоювати великі ідеї, до яких нас кликав наш Первоієрарх.

«А вже незабутнім останеться назавжди зворушливе прийняття великих мас українського народу, з їх комітетами і організаціями, що завдали собі стільки і стільки труду у влаштуванні глибоко побожних богослужень, високомистецьких концертів, сердечний товариських зустрічей і бенкетів».

Із Промови Блаженнішого Верховного Архиєпископа перед виїздом зі ЗСА, 17-го серпня 1960 р. Б.

Чи вже по празнику?

Після кожної акції приходять підсумки. Вони невідклично прийшли й з хвилиною відлету Верховного Архиєпископа Кир Йосифа Сліпого з Ню Йорського летунського майдану до Боґоти, в Колюмбію. Панамериканська летунська компанія поставила кінець празничним емоціям нашого громадянства і переставила його назад у сферу нудних буднів. В газетах закінчився сезон товстих наголовків і обов’язкових численних світлин відомих фотогенічних усміхнених облич завжди передових наших громадян, а для кожного доброго редактора настав обов’язок закінчити акцію його підсумками, паперовим газетним результатом. Це природний кінець кожної акції нашого емігрантського громадського і політичного життя.

Не хотілось би нам, щоби візита Верховним Архиєпископом американських теренів закінчилась таки паперовим результатом, такими підсумками, і щоби з неї не залишилось нічого більш тривалішого, поважнішого. Бо коли ця поїздка не зрушить закостенілого наставлення до церковних справ нашої провідної верстви, церковної ієрархії і всіх вірних, і не цілеспрямує їх намагань до вдержання сукупности, єдности і помісности нашої Церкви на твердій структуральній базі, то значить, що жадних підсумків нема. Коли сучасний, який би він не був, провід української діяспори, разом з тими кого він веде, не спроможуться тепер, при нагоді тріюмфальної поїздки сучасного Князя нашої Церкви по теренах їхнього поселення зрозуміти, що Церква є базою їхнього духового, релігійного, а то й громадського і політичного життя, і що без Церкви упорядкованої, об’єднаної і збереженої від роздрібнення, ділення й відчуження її частин від Церкви матері, це духове й громадське життя звиродніє, прийме чужі нам форми, стиль, чужі цілі, і вкінці заникне, то значить, що підсумки будуть сумні. Бо надаремний був труд найвизначнішого сучасного громадянина нашого народу з найбільшим моральним авторитетом провідника, що його наш народ видав в новітньому періоді нашої історії. Саме такий підсумок зможе в майбутньому зробити об’єктивний історик. Він також зможе дати належну оцінку за нездарність і невиробленість сучасних діячів – церковних, громадських і політичних.

Із цієї акції, можливо, дещо лише можна б підсумувати. Наприклад емоції, – цей необхідний складовий елемент всяких наших громадських акцій, яким /елементом/ виладовується на жаль чи не уся наша історична, політична, громадська а то й церковна мудрість. Для багатьох з нас минулого літа наспів був сезон підігрітих емоцій, щирих чи фальшивих, і їм природно слід тепер поробити підсумки, збалансувати акцію, здати її в архів, і чекати нових нагод. Для того рода емоцій вже по празнику. Але для інших нічого фактично великого ще не сталось, підсумків нема ще з чого робити, і нічого ще не можна здавати в архів. Для них діло щойно зачалось, і прийшов час на тяжку, кропітку, систематичну й логічно продуману працю, на дальші акції того самого характеру, які ми проводили й перед приїздом Верховного Архиєпископа на американський терен. Церковні справи щойно вийшли тепер на нові національні шляхи, і на інтернаціональний форуми. Усі народи реформують пережиті форми свого церковного життя. Українська розсіяна громада мусить також поставитись до них продумано й активно. Не теоретично, а практично треба буде відстоювати права нашої помісної Церкви. Акції інформування, петицій, меморіялів і авдієнцій у компетентних церковних чинників у справі правопорядку й завершення нашої церковної організації повинні б бути логічним наслідком недавних маніфестацій і ентузіязму, щоби й чужий світ, цей що уважно реєстрував кожний крок Верховного Архиєпископа на американському терені, не пішов за прикладом наших трьох американських ієрархів, і не почав робити своїх підсумків з хвилиною, коли панамериканський літак з Кир Йосифом й о. Шамбеляном Марусиним піднісся у повітря із Ню Йоркського аеродрому.

Ми з великою пошаною віднеслись до літніх маніфестацій, та ентузіястичних привітань. Але ми також мусіли переводити ці явища на другу валюту, на реальну їх вартість в результатах. Не знаємо на якій основі говорено серед громадянства під час літніх імпрез, що наступною маніфестацією єдности і правопорядку в нашій Церкві буде поїздка усіх наших Ієрархів із Північно-Американського континенту разом з Верховним Архиєпископом до Боґоти, на літургічний конгрес, і з тим зв’язували свої найкращі надії багато тисяч вірних. Така поїздка американських Ієрархів не відбулась, і таким «підсумком» ніхто із наших провідних людей ані преса не займаються. А треба дуже боліти, бо невідомо яку інтерпретацію цей факт одержить у тих високих церковних римських чинників, які раніше відважувались запевнювати нас усіх, тобто вірних української католицької Церкви, що Святіший Отець не бажає собі жадної акції у справі патріярхату. Чи вони також пояснюватимуть це браком грошей у наших американських Ієрархів?

Як вже вище сказано, на кінцеві підсумки час ще не прийшов. Вважаємо, що обов’язком нас усіх є реєструвати події, менше й більше важливі, і старатись бачити їх у правдивому світлі, вглянувши в мотиви й причини поодиноких дій і акцій відповідальних осіб так церковного як і громадсько-політичного проводу нашої діяспори. Власне, на того рода аналізі вважаємо повинні базуватись відповідні акції того активу нашого суспільства, якому близькі й дорогі справи нашої Церкви й здорового росту нашого народу.

Хоч про ролю мирян і про ними зорганізовані акції немає однакової оцінки в суспільстві, а неприхильники єдности й українськости нашої Церкви цілево поширюють про них уперті сумніви, то факт відвідин Верховного Архиєпископа на теренах Америки вніс у ці справи недвозначну ясність. Бо за голосом народу, голосом мирян, не переказуваним, репрезентованим, чи умандатованим, але безпосереднім, прямим і несфальшованим приїхав сюди Верховний Архиєпископ. І Він його почув. І почув його також весь католицький світ, за вийнятком делеґата Апостольської Столиці їх Ексцеленції Архиєпископа Люїджі Раймонді у Вашінґтоні, того, що пише довірочні листи нашим ієрархам і який зламав навіть приписані йому норми протоколу і добрий тон, щоби не зустрінутись із старшим членом Колеґії Кардиналів навіть тоді, коли цей одержував почесний докторат у місці його осідку.

До Верховного Архиєпископа заговорили наші німі, «нейтральні», і ці що церковними справами «не займалися»… І Він прийняв усіх, принимав усіх в міру і понад міру Його фізичних сил, щоби дати доказ що Він не визнає поділу на кращих і гірших, на ближчих і дальших. Він строго придержувався принципу, що усі члени нашої Церкви є рівні, і Він є однаково верховним Пастирем для усіх, без різниці, і без вийнятків.

Це повинно поставити край багатьом непорозумінням, і питанням, які були спрямовані нераз до нашого товариства, а саме: чи Верховний Архиєпископ знає про діяльність вашого товариства, чи Він її акцептує, чи товариство веде свої акції за попереднім порозумінням з Верховним. Архиєпископом? І вкінці деколи чулися закиди, що наше Товариство зловживає особою Верховного Архиєпископа, і що Верховний Архиєпископ відмовився від акцій нашого Товариства. Отже, не чекаючи остаточних підсумків, треба з повного відповідальністю ствердити, що такі наївні вістки й запитання мали потвердити спрепаровану деякими римськими чинниками теорію, що Кир Йосиф при помочі своїх сторонників робитиме церковну диверсію на американському терені.

Коли невелика група відданих справі церковної єдности людей в час декон’юнктури, іґноранції і навіть нагінки, обстоювала вірну справу, наражуючись нераз на неприємні наслідки бути невислуханими, переголосованими, зігнорованими, висміяними, цькованими, чи протистатутово усуненими з управи Провидіння, свідомо, з власного переконання й розуміння ситуації принимала ці непопулярності, то можна було снувати ілюзії про те, що може це все робиться за якусь заплату. Але коли в часі найпіднесеніших маніфестацій в Америці ці люди зайняли скромні позиції, а до зустрічей, в почесні комітети й на авдієнції по кілька разів пропихалися інші, тоді теорія про зловживання особою Верховного Архиєпископа одержала, сподіємось, іншого, і тим разом вірного адресата.

Маніфестаційний вияв волі вірних нашої Церкви за ідеєю патріярхату прийшов навіть після того, як нам було сказано, що «Святіший Отець бажає щоби усі акції за патріярхат були припинені», та що «Кардинал Йосиф відмовився від таких акцій»… Така ситуація стала видною тепер у іншому новому світлі, й існує можливість що вища церковна влада в Римі прислухається до того голосу і врахує таку потребу у реорганізації церковної структури, що не суперечила б волі її вірних, духовенства та ієрархії, і не змінювала б нічого в відносинах нашої Церкви до Вселенської Церкви. Саме на такий розвиток нашого церковного життя, яким уже користаються усі другі національности в рямках церковної свободи, і в дусі реформ, які ініціював і переводить Рим, розраховує наше Товариство й загал вірних. Напевно, коли після декількох «заборон» наша Церква у вільному світі ще раз повним голосом відізвалась в хвилину потреби, цього голосу вже ніхто не зіґнорує ані не переформує.

Для нас, тих що з церковними справами пов’язують майбутнє всієї громади, продовжується час продуманої праці й доброї надії·

Коли йдеться про працю, то вона не буде, як і не була в минулому, ніколи відірвана, групова, законспірована чи «підривна». Церква – це не є справа групи, але справа усіх вірних. Тому праця для добра Церкви буде відкритою, прямою, цілеспрямованою. Вже в попередній каденції нашої управи ми перенесли акцію за патріярхат на ширші форми, на плечі других організацій, і тим дали доказ, що ми нічого не бажали монополізувати. Центральні товариства лікарів, інженерів, ОДВУ та інші дуже успішно поширили цю акцію, і тим вона стала ще більш загальною. Вправді, деякі центральні організації хоч відмовились від спільної акції, то, дочекавшись зустрічі з Верховним Архиєпископом, принайменше декляративно заявились за нею. Так і слова вдячности Верховного Архиєпископа були одним за гарні слова і прийняття, а другим за щиру працю і старання…

Для нас ще не по празнику. Ми ще маємо працю, і надію!

Слово у пошану Верховного Архиєпископа

Промова виголошена на Бенкеті в пошану Його Блаженства Верховного Архиєпископа Української Католицької Церкви Кардинала Кир Йосифа Сліпого, у «Вальдорф Асторії» в Ню Йорку в суботу 3 серпня 1968 року.

Ваше Блаженство! Блаженніший Наш Архипастирю!

Ваші Високопресвященства!
Високопреосвященні і Преосвященні Владики
Всесвітліші, Високопреподобні й Всечесні Отці.
Високопреподобні й Преподобні Сестри!
Достойні Представники наших наукових, культурно-громадських,
політичних, церковних та молодіжних організацій.
Святочна Громадо.

Українська Церква й Народ упродовж довголітньої нашої Історії – це два нерозривні звена буття українського життя так на вершинах його слави, як його занепаду.

На жертовнику Української Церкви клали свої голови найкращі сини нашого народу та платили найвищою ціною свого життя за дорогу нам справу. За свій народ і за свою Церкву. Клали свої голови митрополити, єпископи, священики та численні маси вірних обох віровизнань, і платять цю велику ціну ще й досі. Зокрема в останній світовій війні за Українську Католицьку Церкву заплатили своїм мучеництвом і геройською смертю наші єпископи і тисячі священиків та вірних, які до останнього віддиху свого наземного життя, до останнього удару свого жертвенного серця не схитнулися, але твердо стояли за свою прадідівську віру, в обороні своєї Церкви й свого народу. Ми сповнені гордости за їх геройський чин, клонимо голови перед їх найбільшою жертвою, на яку лише могла спромогтися геройська людина.

Сьогодні ми клонимо голови у покорі, вдячності й любові перед нашим найбільшим сучасним мучеником Вселенської й Української Церкви, перед Вашою иайдостойнішою особою, Ваше Блаженство, та дякуємо Всевишньому за Ваше спасіння і за ласку бачити Вас тут серед нас і вітати, хоч далеко від рідного краю, а все таки серед своєї рідної громади Ваших вірних на Північному Континенті Америки, а зокрема у митрополії світу, в Ню Йорку.

Боже провидіння привело Вас, Блаженніший Верховний Архипастирю і Патріярше Української Католицької Церкви, до столиці християнського світу Риму, у вільний світ, відвідати своїх вірних, розсіяних у діяспорі, та принести нашій Церкві і Її вірним єдність, любов і мир, і за Вашим проводом, за Вашою працею та працею наших церковних ієрархів і мирян доконати історичної ваги чину, чину міцного об’єднання нашої Церкви, та завершення Її патріярхальним устроєм.

Лише сильна, об’єднана Українська Католицька Церква в діяспорі під проводом Синоду Українських Єпископів, з Вашим Блаженством як Її Патріярхом, може сповнити своє екуменічне завдання у цілій Вселенській Церкві, довести до відродження нашої Церкви у рідному краю, чого деякі познаки ми вже бачимо хоч би на нашому рідному клаптику землі у Словаччині, та створити сильну скалу віри на Сході, сильну у своїй прадідівській церковній традиції та обряді Помісну Українську Католицьку Церкву, для сповнення нею Божого післанництва в цілій Вселенській Церкві.

І саме цього вірні гаряче бажають та очікують від Синоду наших Ієрархів і надіються, що за Божою поміччю та дією Синоду наших Єпископів під Вашим, Ваше Блаженство, проводом це здійсниться, а весь народ тоді буде з ентузіязмом вітати свій автономний Синод і Вашу Достойну Особу, як Патріярха.

Ваша тріюмфальна поїздка по Північному Континенті Америки та відвідини нашої громади в обох метрополіях, від Торонто-Монтреаль починаючи й на Ню Йорку кінчаючи, принесла нашій громаді невимовний духовий підйом та сильне об’єднання довкола нашої Церкви, довкола Її Ієрархів, а зокрема виявила незвичайну любов, прив’язання, пошану та синівську відданість її найдорожчому Архипастиреві, Блаженнішому Верховному Архиєпископові Української Католицької Церкви в Діяспорі.

Ці багатотисячні маси вірних, що на чолі з своїми Ієрархами по всіх осередках так ентузіястично вітали свого Найвищого Архипастиря і Голову Помісної Української Католицької Церкви однодушно виявили, що усі – усі від наших Ієрархів починаючи, а на кожному вірному без огляду на його політичну чи станову приналежність кінчаючи, стоять, Ваше Блаженство, з Вами й за Вами, серцем віддані Вашій Найдостойнішій Особі й Вашій справі·

Сьогодні, в цій поважній святочній хвилині я невимовно щасливий, що маю велику честь щиро Вас, Ваше Блаженство, вітати від цієї святочної громади та й від тих, що тут не мали щастя бути, від громадян тут народжених та давно й новоприбулих, щиро вітати так від тих, що від появи Вашої Достойної Особи у вільному світі, зорганізовані в Краєвім Т-ві за Патріярхальний Устрій Української Католицької Церкви були і є щиро віддані Вашій справі від початку до сьогодні, як також від тих деяких, які стояли дещо осторонь від згаданої проблеми, але сьогодні вже всі об’єднано стоять на правильному шляху.

Сьогодні серця усіх, цілої громади, сповнені великою радістю із Вашої появи та побуту серед нас горять щиро, любов’ю до Вас, а об’єднані Вашим незломним духом, не скореним навіть упродовж довгих років Вашого життя – Мученика за Вселенську й Українську Церкву, є готові всі зі синівською відданістю допомагати Вам у виконанні Вашого великого, історичної ваги для Церкви й народу, післанництва.

Нюйоркська громада направду щаслива й горда за те, що може вітати Вас, Ваше Блаженство, у себе як свого найдостойнішого гостя. Як скромний син Золотого Поділля, яке для Історії видало багато великих синів нашого народу, я маю шану бути речником тих щасливих приявних тут і неприявних подолян, Ваших земляків, та привітати у Вашій особі найбільшого сучасного сина українського Поділля, до якого з тугою в серцях крізь океан споглядають з пошаною земляки, рідні подоляни.

Хай же ця сьогоднішня радість Вашого гостювання з’єднає нас усіх Вашим непереможним духом, загріє нас до праці та скріпить нашу віру, що корабель» на кермі якого опочиває Ваша рука, допливе за Божою поміччю до щасливого призначення.

Проте вітаючи Вас, Ваше Блаженство, ми вже відчуваємо, що мусимо Вас й пращати у дальшу дорогу до Південного Американського Континенту.

Сердечно пращаючи запевняємо Вас, що у Вашій дорозі супроводжатиме Вас не тільки наш щирий жаль, що так скоро залишаєте нас, але також гарячі молитви до Всевишнього за Ваше здоров’я на довгі роки.

Нехай же буде вільно мені, від імені Ваших вірних синів і доньок, разом з побажаннями зложити Вам доземний уклін, та синівський поцілунок на Вашу мученику, але тверду, нескорену руку великого Мученика за Церкву й Народ, Нашого Духового Батька, і вже у найближчій майбутності Першого Патріярха Української Католицької Церкви.

 

Товариство за Патріярхальний Устрій Української Католицької Церкви з приводу візитації Верховним Архиєпископом їх Блаженством Кир Йосифом Сліпим Української Католицької Церкви в діяспорі.

Управа Товариства висловлює свою радість з приводу успішної візитації Верховним Архиєпископом Української Католицької Церкви їх Блаженством Кир Йосифом Сліпим єпархій нашої Церкви на чужині.

Візитація Церков, Божественні св. Літургії і святочні зустрічі з Верховним Архиєпископом слід оцінювати насамперед як подію у сфері людських душ, як моральний фестіваль народу, і як ще один вияв прив’язання і відданости народу Його Церкві Страдальниці.

Управа Товариства бачила, що з моментом появи особи Верховного Архиєпископа поза ватиканськими мурами тисячі народу пережили радість, відчувши скріплене оживлення душ і відданість організації релігії і віри в їх Божому й людському аспектах, заявляючи у своїх серцях вірність цій Божій інституції, яка супроводжала наш народ повне тисячоліття.

Управа визнає, що візитація Верховним Архиєпископом Церкви на чужині залишиться історичним фактом для наступних поколінь тому, що їх Блаженство Кир Йосиф волею Божою організує і продовжує діло, започатковане Великим Митрополитом Слугою Божим Андрієм Шептицьким, якого заслугою є ввесь сучасний розвиток церковного і громадського життя українців в діяспорі.

В сучасну хвилину ідеологічних ворожнеч, філософських шукань і політичної диференціяції візита Верховного Архиєпископа внесла найправильніший концепт організації і праці роздрібленої, поділеної, і під’їлої чужими духовими й політичними впливами еміґрантської громади – єдність! Єдність, яка в житті українського народу не практикувалась століттями, і брак якої так поважно загрожував сучасному суспільному життю, з появою Верховного Архиєпископа серед народу стала дійсністю. Управа Товариства зобов’язуються строго придержуватися у своїй праці таких норм, які не суперечили б принципам єдности. В оцінці поодиноких явищ чи дії осіб вона і надалі буде строго руководитись їхньою функцією і ролею саме у сфері цієї єдности.

Управа Товариства високо оцінює рішення Ієрархії Української Католицької Церкви запросити Верховного Архиєпископа до їхніх єпархій, і їхню участь у збірних літургіях та імпрезах, яким приглядались десятки тисяч вірних. Ці імпрези, зокрема маєстатичність збірних урочистих літургій, залишились у пам’яті кожного видимим образом неперевершеної краси релігійного обряду українського народу. Управа вірить, що щасливий початок єдности призведе до дальших відповідних кроків в напрямі Синоду Українських Єпископів, і завершення структури Української Католицької Церкви патріярхальною системою.

При організації імпрез минулого літа Управа Товариства сповнила свою скромну функцію, і тепер висловлює вдячність тим членам Товариства, активним невтомним працівникам, які не зважаючи на те, чи були допущені до святкових комітетів, чи ні, доклали усіх старань, щоб святочні імпрези випали імпозантно.

Управа Товариства почувається до почесного обов’язку прилюдно висло­вити признання тим центральним і місцевим організаціям, які разом з нею вели петиційні, інформаційні та організаційні акції для оборони й піддержки ідеї, з якою Верховний Архиєпископ їх Блаженство Кир Йосиф Сліпий приїхав на американський терен.

Управа Товариства складає також щиру подяку Всечеснішому Духовенству і тим масам вірних, які прийняли її заклики і прохання позитивно й причинились до успішного закінчення візитаційних імпрез.

Управа Товариства за Патріярхальний Устрій Української Католицької Церкви.