Високодостойний Пане Президенте!
Зібравшись на черговому засіданні Синоду Єпископів Києво-Галицького Верховного Архиєпископства Української Греко-Католицької Церкви, що проходить у Львові-Брюховичах 24-25 березня ц. р., ми хочемо разом привітати Вас на найвищому посту нашої держави. Блаженніший Любомир від нашого імені вже вітав Вас, коли було оголошено остаточні результати цьогорічних президентських виборів. Тепер ми бажаємо зробити це спільно як провідники єпархій і екзархатів на території України та висловити Вам певні міркування.
Насамперед хочемо запевнити Вас у наших молитвах. Щодня ми всі – єпископи, духовенство, чернецтво і миряни – благаємо у Господа для Вас і всіх посадових осіб, які відповідають за загальне благо нашого народу, Божих благодатей, особливо світла мудрості, мужності у виконанні Ваших нелегких обов’язків.
Крім молитви, ми заохочуємо всіх вірних нашої Церкви, зокрема й тих, що обіймають відповідальні державні посади чи здійснюють важливі суспільні функції, та всіх людей доброї волі до сумлінного виконання своїх обов’язків, вбачаючи у цьому підставу для нашої надії на покращення життя у державі. Навчаємо їх не шукати власної користі чи вигоди для наближених до них осіб, а чесно та сумлінно працювати, шануючи гідність і права кожного громадянина, культурну, релігійну й історичну спадщину цілого українського народу. Все це ми вважаємо нашим внеском у розвиток держави, оберігати яку Ви присягали перед Господом і людьми, посідаючи пост Президента України.
Українська Греко-Католицька Церква не є одинокою релігійною спільнотою, яка молитвою і чесною працею бажає підтримувати державну владу, сприяючи злагоді, поступу і процвітанню нашого народу, – але однією із них! Тому нам прикро констатувати, що у той день, коли Ви складали президентську присягу, нас і предстоятелів багатьох інших Церков всупереч встановленій державним правом процедурі та сформованій за роки незалежності України традиції не запросили до спільної молитви в нашій спільній духовній святині – соборі Святої Софії. Ми шануємо Ваші особисті релігійні переконання. Але, як найвища посадова особа Української держави, Ви повинні поважати людей, які моляться за благо цієї держави та тих, що нею провадять. І хоча безпосередня присутність кількох представників нашої Церкви на урочистостях з нагоди важливих подій є тільки репрезентативною, однак ми представляємо багатомільйонний віруючий народ Божий, який очікує від Вас мудрого проводу та належної пошани. Такі прикрі випадки не повинні більше повторюватися і ми закликаємо Вас подбати про це.
Наша держава є поліконфесійною, на відміну від деяких країн світу, в яких лише одна релігійна організація втішається привілейованим статусом на противагу всім іншим деномінаціям. Відповідно до законодавства України, всі наші Церкви й віросповідні спільноти, належно зареєстровані в державних органах, наділені однаковими правами. У зв’язку з цим ми звертаємося до Вас як до гаранта Конституції, щоби ця рівноправність перед законом та в публічному житті усіх Церков та релігійних організацій була сумлінно дотримана, адже протегування якоїсь однієї конфесії над іншими лише поглиблюватиме роз’єднання між громадянами нашої держави, що завдало б величезної шкоди всьому українському народові. Напевно не зайвим у цьому контексті кожному з нас буде постійно пригадувати собі євангельську пересторгу про сумні перспективи “розділеного царства” (пор. Мт 12, 25). А саме такий сценарій намагаються нав’язати Україні ті сили, що не цінують її історичних традицій, не можуть змиритися з її сучасним статусом та не пов’язують з нею свого майбутнього.
Ми хочемо також висловити свою стурбованість із приводу того, що українське суспільство виявляє надзвичайно низький рівень довіри до влади. Однією з причин такої ситуації, на нашу думку, є легковажне ставлення самих можновладців до законів, зокрема до Основного закону України – Конституції.
Громадяни не будуть поважати тієї влади, яка не шанує сама себе, діє лише на догоду якійсь політичній групі чи обслуговує чиїсь фінансові інтереси. Тому до Вас, як гаранта Конституції і всього правопорядку, наше велике прохання: не допускати порушень та необдуманих змін законів. На Вас покладена велика відповідальність – зробити все можливе задля утвердження верховенства права та пошани до влади.
Ми хочемо і намагаємося до‑ помагати суспільству виховувати свідомих та відповідальних громадян. Але якщо в політичному житті визначальними стають корисливі приватні чи групові інтереси, якщо ті, хто покликаний до суспільного проводу, самі порушують та спонукають інших переступати загальноприйняті етичні норми, наші зусилля дуже обмежені. Бо окрім моральних принципів та засад, що їх ми як Церква прагнемо прищепити через наше навчання, молоде покоління хотіло б мати живі приклади для наслідування серед сучасних державних мужів і жінок. Тому знову просимо Вас подбати, щоб у владні структури потрапляли справді гідні особи, чесні й відповідальні перед народом, а не догідливі виконавці чиєїсь особистої чи вузькопартійної волі.
Сьогодні ми найбільше чуємо про економічні справи, подолання кризи, але народові від цього не стає легше. І причина дуже проста: не від самого хліба людина стає щасливою, і не від хліба залежить добробут нації, а від того, наскільки громадяни слухають Боже Слово (пор. Мт 4, 4), наскільки всі, хоч би яке мали завдання у спільноті, чесно, відповідально, прозоро, сумлін‑ но виконують свої обов’язки. Саме до цього ми повинні закликати наш народ, того самого люди сподіваються від нас, для цього всі ми очікуємо від Вас, пане Президенте, глибокого розуміння та всебічної підтримки.
І ще на один аспект хочемо звернути увагу. Беручи до уваги те, що Україна є однією з найбільших держав у Європі – і щодо території, і щодо кількості населення, – всі ми повинні насамперед керуватися турботою про справжнє добро власного народу, не діяти на догоду інтересам чи забаганкам інших держав. Український народ жертовністю багатьох поколінь довго виборював свою незалежність і заслуговує на те, щоб дії влади відповідали його історичним традиціям, національній ідентичності та насущним (не тільки економічним) потребам. Вагомим здобутком та критерієм для оцінки діяльності будь-якого президента чи уряду є також те, наскільки вони зберегли і примножили надбання свого народу, щоб передати їх майбутнім поколінням. Не можна задля тимчасової користі чи сумнівної вигоди легко позбуватися духовних скарбів наших батьків і дідів, природних багатств нашої землі та економічного потенціалу України.
Багато ще можна назвати інших проблем, але ми зупиняємося лише на тих, які вважаємо надзвичайно важливими і першорядними. Ми переконані, що усіх їх необхідно вирішувати, налагоджуючи контакт із суспільством та його інституціями. Влада повинна почуватися відповідальною перед своїми громадянами, правдиво їх інформувати та реагувати на їхні оправдані очікування. Треба й надалі забезпечувати можливість для громадян вільно висловлювати свою думку, прямо ставити запитання і діставати на них вірогідні, правдиві відповіді.
Високодостойний Пане Пре‑ зиденте, Ви є віруючою людиною і очолюєте віруючий у своїй переважній більшості народ. Ви знаєте, що «віра чинна любов’ю» – як навчає нас святий апостол Павло (пор. Гал. 5, 6). Ми хочемо цей наш лист до Вас закінчити побажанням, щоб у виконані своїх відповідальних завдань Ви керувалися любов’ю до народу, демократичним волевиявом якого Ви отримали цю велику відповідальність за його долю. А ми своїми молитвами і працею підтримуватимемо усі Ваші добрі наміри і плани, які бажаєте здійснити. Нехай милостивий Господь щедро благословить Вас і дає Вам усі потрібні благодаті для належного виконання Вашого завдання перед самим Господом і перед тим народом, що покликав Вас бути своїм провідником.
Львів-Брюховичі, 25 березня 2010 року Божого