Свіжий номер

4(504)2024

Час ставати сильнішими

Стати автором

«Діалог є терапією ран» Із думок глави УГКЦ Блаженнішого Святослава

Із думок глави УГКЦ Блаженнішого Святослава на презентації книжки у Львові

Книгу «Діялог лікує рани» презентував 19 вересня в актовій залі Львівського національного університету ім. І. Франка (ЛНУ) глава Української Греко-Католицької Церкви Святослав Шевчук. Модератором цієї події в рамках 25-го Форуму видавців (Book Forum) у Львові був голова комітету з питань культури і духовності Верховної Ради України Микола Княжицький. Позитивну атмосферу презентації забезпечила красива актова зала одного з найстаріших університетів Європи, а головне усмішки й оплески великої кількості присутніх.

Після привітального слова ректора ЛНУ професора Володимира Мельника Патріарх Святослав коротко описав контекст задуму видання. Він стосується руху українсько-польського порозуміння, що зародився 30 років тому. Ідея книги полягає в тому, щоби відкрити можливість для діалогу між Греко-Католицькою Церквою в Україні та суспільством у Польщі, адже поляки мало знають про Україну, українців і УГКЦ.

Польський редактор Католицької інформаційної агенції (KAI) – однієї з найвпливовіших серед католиків у Польщі – Кшиштоф Томасик (чому ТомасИк, а не ТомісІк? В оригіналі – Tomasik, а не TomasYk) запропонував главі УГКЦ відповісти на низку запитань щодо теми порозуміння, на шляху втілення якої існують чималі перешкоди, а також про Церкву, Бога, виклики для світу і особу самого предстоятеля УГКЦ – від моменту покликання до обрання главою Церкви.

Книжка-інтерв’ю польською мовою вийшла друком у березні цього року і була презентована в кількох польських містах. Зі слів Блаженнішого Святослава, у розмові з паном Томасиком він постає як «свідок своєї Церкви». Напередодні Форуму видавців у Львові у видавництві «Свічадо» книжку переклали українською (перекладач Тарас Різун) і видали для нашої аудиторії з наміром підсилити діалог між народами. Адже, як акцентував глава УГКЦ, «ми живемо в світі монологів. Ми не вміємо діалогувати. Ми не вміємо чути іншу людину, особливо тоді, коли вона думає поіншому, ніж я… А діалог є терапією ран…». При цьому Блаженніший навів приклад святого Папи Івана Павла II, який діалогував у рамках зраненої та поділеної Європи.

Слово перед аудиторією мав і Кшиштоф Томасик. Він говорив про фанатизм на різних рівнях, який заважає діалогу між народами. На презентацію завітав Президент України Петро Порошенко. В його промові, окрім високої оцінки й актуальності видання «Діялог лікує рани», прозвучала думка про «велику розкіш» живих діалогів із Блаженнішим Святославом, які він провадить іноді в пізні години доби. «Хочу, щоб моя нація і народ нічого не боялися. Цього, у тому числі, вчить книга Блаженнішого Святослава», – зазначив Президент і додав, що книга «наблизить нас до більш чіткого розуміння і подолання будь-якої кількості проблем між нашими державами». Патріарх Святослав вручив Петрові Порошенку примірник книги, підписавши її.

Наступна частина презентації відбулася у вигляді запитань із залу та відповідей на них Блаженнішого. Патріарх УГКЦ висловив переконання, що для того, аби Україна та Польща були великими державами, вони повинні відкрити велич і святість Митрополита Андрея Шептицького. «Митрополит Андрей ламає стереотипи по обидва боки кордону… Це взірець, кого би я хотів наслідувати», – пояснив глава УГКЦ.

У контексті одного з питань Блаженніший розмірковував над позицією УГКЦ щодо надання Томосу для Православних Церков в Україні. Глава УГКЦ покликався на «екуменічну думку» Митрополита Андрея, який у своїх поглядах на єдність християн випереджав ідеї Другого Ватиканського Собору. В непрості для України часи він був прихильником об’єднання українських Церков. Ось його слова, процитовані Блаженнішим Святославом: «Я готовий зректися проводу своєї Церкви, нехай очолить Її хтось із православних братів, тільки щоб ця Церква жила у єдності та сопричасті з наступником апостола Петра». У відповіді на інше запитання глава УГКЦ наголосив: «Ми є Церквою не тільки для українців. Наша Церква є невід’ємною частиною вселенського християнства… Вона здатна шукати діалог з нашими православними братами та допомогти нашій Київській Церкві відкрити свою вселенськість». Блаженніший покликався і на власний досвід єпископського служіння серед греко-католиків Аргентини, наводив приклади того, як окремі громади українців у діаспорі привертають увагу місцевого населення своєю релігією та культурою. Згадав і про свої відвідини громади греко-католицьких жінок у Познані, які яскраво зберігають свою релігійну та культурну ідентичність.

Окремими словами предстоятель УГКЦ звернувся до присутніх студентів: «Дівчата і хлопці! Мою книжку можна легко прочитати… Книжка – це засіб до успіху, як казав світлої пам’яті Блаженніший Любомир». Автор цих рядків, як довголітній викладач університету, поділяє думки Блаженнішого Святослава і вважає їх вельми доречними саме в такому форматі зустрічі з молодими людьми. Тому що за час своєї праці іноді зіштовхувався з небажанням студентства взяти до рук цікаву книжку і прочитати з неї лише (може краще хоч? ) частину. Втім це тема подальших матеріалів на сторінках «Патріярхату».

Наприкінці другої частини презентації Блаженніший Святослав зауважив повідомив, що в жовтні під час Папського Синоду в Римі відбудеться презентація книжки італійською мовою під назвою «Скажи мені правду» – теж як розмова із главою УГКЦ.

Інші питання живого діалогу глави УГКЦ стосувалися духовності, вивчення історії України тощо. Своїми відповідями він неодноразово зривав оплески присутніх, бо його діалог був справді живий і, на його думку, потребує продовження в стінах університету. Наприкінці презентації ректор ЛНУ нагородив Блаженнішого найвищою відзнакою навчального закладу – медаллю Івана Франка.

Ігор Скленар, доцент факультету журналістики ЛНУ ім. І. Франка

Поділитися:

Популярні статті